Безумный рейс - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный рейс | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Вот и отлично! Выздоравливайте и ни о чём не беспокойтесь: ваш помощник всё сделает за вас. Для этого ведь и нужны заместители?

Макнэлл подмигнул мне и вышел из каюты. За ним проследовал и Брэн, усмехающийся собственным мыслям. Я медленно укрылась одеялом с головой.

Но долго прятаться от суровой действительности не дали. Тим растолкал меня за плечо. Пришлось вылезать навстречу новым неприятностям.

– Да не переживай! – беззаботно протянул парень, прочитав мои мысли. – Всё будет путём. Плантернет-то никто не отменял? Почитаю пару-тройку статей, соберу инфу, картинки посмотрю. Будет народу лекция! Кэп ведь сам сказал: никаких научных подробностей не надо.

Это было логично. Правда, в восторг меня идея всё равно не приводила, но Тим предложил хоть какой-то удобоваримый способ выкрутиться из создавшегося положения.

– Ладно, – прошептала я (большего моё горло в данный момент не позволяло). – Дай мне ноут, я поищу там статьи попроще, написанные доступным языком. Если встретишь незнакомый термин, спрашивай, я всё объясню.

Компьютер мне безоговорочно принесли, но по выражению лица Тима я сразу заподозрила, что читать длинные научные статьи он не планирует. Однако вор ни слова на этот счёт не сказал, поэтому и спорить было вроде как не с чем. Так что я честно выполнила свою часть миссии, подобрав ему список из пяти-шести работ, после чего продолжила болеть с чувством выполненного долга и нарастающего беспокойства. А Тим отправился к животным, клятвенно пообещав как следует подготовиться к лекции.


Два дня спустя подготовкой активно занялись и другие члены экипажа. Рядовые ВБС-ники радикально изменили обстановку кают-компании. Убрали кресла и диваны, сдвинули в сторону столы, организовали импровизированное место для докладчика и теперь расставляли стулья для будущих слушателей. Спорили о том, сколько сидений должно быть в каждом ряду, принимались передвигать мебель согласно новому решению, пока не разгорался очередной спор. Так прошло прилично времени, но надо отдать ребятам должное: от своего занятия они получали удовольствие, в приготовлениях участвовали с душой и в конечном итоге добились отличного результата. Макнэлл как хороший капитан знал свой экипаж и потому рассудил абсолютно правильно. Одно только обустройство комнаты – и то здорово развеяло обстановку, позволило военным расслабиться после весьма серьёзной вылазки.

Когда Тима торжественно подвели к месту докладчика, свободных стульев уже почти не оставалось. Я долго думала, где же лучше разместиться. Долг требовал сесть в самом первом ряду, как можно ближе к Тиму. Так я имела возможность помочь «своему аспиранту» в случае необходимости. Подсказать, направить, предупредить об ошибке. Но голос меня по-прежнему подводил. К тому же при мысли о предстоящей лекции меня с головой накрывал панический страх. Учитывая, что советам Тим не внял и готовился в соответствии с собственными никому не известными соображениями (а может, и не готовился вовсе), я была категорически не готова отвечать за его очередную выходку. Потому больше всего на свете мне хотелось забиться в угол где-нибудь подальше (в идеале, вообще за пределами кают-компании), как можно чётче давая понять, что я не имею к лектору ни малейшего отношения, и вообще в первый раз его вижу. Что самое забавное, в данном конкретном случае разум настоятельно рекомендовал пойти у страха на поводу. В борьбе между чувством долга и разумом победу одержал последний, и я присела на свободный стул недалеко от стеночки, морально готовая в любую минуту подскочить и бежать куда глаза глядят.

Остальные присутствующие чувствовали себя совершенно спокойно и ни о чём не подозревали. Поэтому в каюте царила атмосфера приятного ожидания, даже некоторого ажиотажа. Гайке не сиделось на месте, она то и дело приподнималась, подтягиваясь на спинке стоящего впереди стула, прикидывала степень готовности Тима, перебрасывалась парой слов со своими соседями и снова устраивалась на сиденье. Капитан и старпом пока не пришли: вероятно, их удерживали дела, и оставалось надеяться, что эти дела не утратят актуальности до конца лекции. А вот доктор был тут как тут. Уже без всяких гематом, одетый, как с иголочки, и с чрезвычайно довольным видом. Расположился он, в отличие от меня, в самом первом ряду.

Тим был полностью экипирован, получив самодельную трибуну, микрофон и компьютер, при помощи которого мог демонстрировать нам любые голограммы. Зрители зааплодировали, но затем продолжили шумно переговариваться. Мэтт застучал по стакану линейкой, Гайка зашикала, и в конечном итоге установить тишину удалось.

Саманта поднялась с места, которое занимала рядом с Брэном.

– Дамы и господа, – объявила она, – сейчас перед вами выступит Тимоти Далтон, которого вы все знаете. Он был так добр, что согласился прочитать нам небольшую лекцию об инопланетных животных. Передаю слово вам, – заключила она, обратившись непосредственно к Тиму, и села, явно испытывая чувство облегчения от того, что её часть выступления перед залом была окончена.

Ну, а наш лектор прокашлялся…и приступил.

– Дамы и господа!

«Хорошо начал», – подумала я, стремясь отыскать в ситуации хоть что-то позитивное, пока на это ещё оставались крохотные шансы.

– Зверь, как известно, состоит из трёх частей, – торжественно, щедро сопровождая свои слова жестикуляцией, приступил Тим. – Голова, туловище и… – я испуганно вжалась в спинку стула, но он завершил приличным словом: – …ноги. От двух до шести штук.

– Две лучше! – выкрикнул кто-то из зала.

– А вот за это вас могут обвинить в расизме! – вскинул руку в предупредительном жесте лектор. Но затем, махнув ею же, признал: – Хотя две, конечно, лучше.

– А как же бока? – тоже решила поучаствовать в научной дискуссии Гайка.

Тима вопрос не смутил, он вновь моментально нашёлся с ответом:

– Очень справедливое замечание. Если посмотреть глубже, то у зверя обнаружатся также бока. Правый и левый.

– А верхний и нижний? – полюбопытствовал какой-то шутник.

– Это смотря из какого положения вы будете наблюдать за животным.

Я потянулась к своей сумке в поисках валерьянки. Вспомнила, что валерьянку с собой не ношу, и просто стала потихонечку вжимать голову в плечи.

– Но мы знаем о зверях и ещё один непреложный факт, – продолжал разглагольствовать Тим.

Я замерла в ожидании. Фактов о животных мы (как человечество) знали очень много, но с моего помощника сталось бы высказать нечто совершенно удивительное. И он не подкачал.

– Мы знаем, что они намного умнее людей.

Я прикрыла глаза. Точка зрения, высказанная Тимом, конечно, имела определённую популярность, вот и сейчас из зала раздалось несколько одобрительных восклицаний. Но я-то в курсе, что ни у одного зверя показатели интеллекта даже не приближаются к людским. И, уверена, на лекции присутствовало достаточно образованных людей, тоже наслышанных об этом факте.

Стоило мне об этом подумать, как очередной слушатель задал вопрос:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению