Флэш-Рояль - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ла Плант cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флэш-Рояль | Автор книги - Линда Ла Плант

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Первым прибыл Дрисколл, который без лишних слов натянул на руки перчатки. За ним приехали Памела и лорд Вестбрук. Мотоциклистов на первые собрания решили не приглашать. Когда де Джерси закрыл дверь, Памела возмутилась перчаткам.

– Всегда надевайте их, – предупредил де Джерси. – Я поставлю коробку у черного входа.

– Нам что, придется наводить здесь порядок? – поинтересовалась Памела.

Де Джерси продемонстрировал свои перчатки.

– Знаете, как вышли на Ронни Биггса? [16] Он дал коту миску молока. Один отпечаток большого пальца – вот и все, что нужно. Когда мы переберемся на вторую базу, то не должны оставить здесь ни следа. Это понятно?

Все закивали. Памела сделала чай и кофе, после чего заняла один из пластиковых стульев, выстроившихся перед доской.

Участники команды пребывали в неловкой тишине, избегая смотреть друг другу в глаза. Де Джерси прислонился спиной к столу.

– С настоящего момента обращайтесь ко мне – Полковник, а друг к другу – по именам. Памела, начнем с вас.

Она подняла кружку.

– Джеймс. А это Тони и Генри. – Де Джерси кивнул каждому, пока называл имена. – С этой секунды мы в ответе за неразглашение личности друг друга. Чем меньше мы знаем о прочих участниках, тем лучше. Каждому из вас я максимально доверяю.

Никто не проронил ни слова. Тогда де Джерси взял черный маркер и записал на доске роли напротив имен: Полковник – главный телохранитель; Генри – конюший; Джеймс – шофер; ее величество королева – не присутствует; Памела – придворная дама; Тони – личный секретарь; двое мотоциклистов – не присутствуют.

Все внимательно слушали информацию по дате и времени переезда на другую базу и подготовке к основному броску. Де Джерси в подробностях разъяснил обязанности каждого участника, а также изощренную схему, по которой они с Маршем остановят королевский кортеж, что позволит налетчикам прибыть в секретный дом вместо них.

Когда Полковник закончил излагать свой план проникновения, все уже собрались выпить по новой чашечке чая и кофе. Участники команды заметно подустали: они целый час слушали де Джерси, а теперь им требовалось время все переварить.

После короткого перерыва Полковник перешел к заключительному этапу своего плана:

– С этим порядок, но главное будет выбраться. Я использую для дезориентации четыре вертолета. Закажу их в разных компаниях с юго-востока, якобы чтобы забрать пассажиров или посылку из разных районов Лондона. Когда они прибудут на место и никого не обнаружат, то вернутся на базу, что будет совпадать по времени с нашим отступлением. После налета возникнет неразбериха, полиция станет отслеживать все воздушные передвижения, поэтому нужно организовать как можно больше отвлекающих маневров и посеять хаос. Мы разделимся и пересечем Лондон по отдельности. Сперва двое наших мотоциклистов возьмут с причала на Тауэр-Бридж-Марина два катера и переправятся через реку. Оба доберутся до моста Патни, спрячут транспорт в лодочных сараях и на метро отправятся по домам.

– Все это кажется… что ж, не тем, чего я ожидал, – подал голос Вестбрук.

– А вы ждали скоростной погони на машинах и катерах с полицией на хвосте?

– Не уверен насчет катеров, – пожал плечами Вестбрук. – Тот крупный рейд с кражей бриллиантов, что провалился в Куполе тысячелетия… грабители как раз собирались уйти по реке.

Де Джерси раздраженно поморщился. Он ответил, что полиция и так знала об их планах, а до реки грабители добраться не смогли.

– Наша лучшая маскировка – анонимность. Нужно затеряться в толпе на поездах пригородного сообщения.

Де Джерси указал на Памелу и Вестбрука:

– Вокзал Сити-Тамеслинк находится в пяти минутах ходьбы от секретного дома. Вы двое доедете туда на такси. На Барбикан их полно. Потом доберетесь до Брайтона. Поезд отправляется в одиннадцать часов. Если все пойдет по плану, вы на него успеваете. Следующий прибудет через пятнадцать минут. После Брайтона вам придется разделиться. Памела доедет на поезде до Плимута. Генри вернется в свою студию в Пимлико.

Де Джерси понимал, что узнаваемым человеком среди них был лишь Вестбрук. Однако, учитывая, что жить лорду оставалось недолго, особой угрозы его разоблачение не представляло, тем более они с Памелой разделятся.

Наконец Полковник указал на Дрисколла и Вилкокса:

– Мы с Тони и Джеймсом придумаем, как лучше всего доставить драгоценности на мой вертолет, а в дальнейшем сбыть их. – Де Джерси пролистал на чертежной доске страницы до самого начала. – Вопросы?

Никто не проронил ни слова. Тогда де Джерси перешел к увеличенной схеме секретного дома, полученной от агентов по недвижимости, которые сдали ему в аренду склад. Он указал на здание, которому предстояло выполнить роль их второй базы:

– Итак, второго мая выдвигаемся отсюда и направляемся в объезд здания. Теперь вы в курсе всех основных моментов. Хочу, чтобы мы разбили план на мелкие части и подробнее обговорили роли.

Де Джерси кивнул Вестбруку и жестом подозвал к себе:

– Генри более детально расскажет про состав королевского экипажа – как нужно вести себя, регламент и все такое прочее.

Вестбрук открыл бутылку воды и сделал несколько жадных глотков. Его бледное лицо покрылось потом.

– Придворная дама обязана придерживаться королевского регламента, – проговорил лорд. – Она всегда находится по левую сторону от королевы, на два или три шага позади, но не слишком далеко, чтобы ее величество могла беспрепятственно передать своей помощнице сумочку или цветы. В машине придворная дама располагается на заднем сиденье и не вылезает вперед, чтобы ни на дюйм не загородить ее величество. На людях говорит только тогда, когда к ней обращаются.

Памела задала несколько вопросов об одежде придворной дамы, манере держаться, а также осведомилась, стоит ли ей брать с собой сумочку. Де Джерси поднял руку:

– Поскольку работы еще много, предлагаю Генри и Памеле обговорить все нюансы, а мы посвятим время другим вопросам.

Памела и Вестбрук вышли в основную часть амбара. Де Джерси зажег сигару.

– Что думаете? – спросил он.

Вилкокс взглянул на Дрисколла и снова перевел взгляд на де Джерси.

– Что насчет мер безопасности в секретном доме? – Вилкокс указал на главный чертеж здания. – Здесь нет информации о том, с чем мы столкнемся внутри.

Де Джерси развеял его тревоги:

– Мы знаем, что система безопасности там на высоте. Но заверяю вас, мы с этим справимся.

– Что ж, говорить и знать – это разные вещи. Одному Богу известно, что может пойти не по плану.


Договорив с Памелой, Вестбрук просветил Дрисколла насчет роли личного секретаря: где тому стоять и как вести себя на каждом шагу их следования. Вилкоксу же предстояло выступить в качестве шофера. Серая форма была ему великовата, но, учитывая, что он будет сидеть за рулем, это не так бросится в глаза. Лорд сказал, чтобы тот смотрел прямо перед собой, не оглядывался на пассажиров и не снимал кепку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию