Флэш-Рояль - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ла Плант cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флэш-Рояль | Автор книги - Линда Ла Плант

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Де Джерси свернул в переулок, припарковался и прошел пешком обратно до Ньюбери-стрит. Охраняемый объект находился на углу. Вдоль четырехэтажного здания шла узкая дорога, рядом на тротуаре стояли корзины для мусора. Секретный дом оказался безликим, покрашенным в черный цвет строением без каких-либо опознавательных знаков – никакой вывески, звонка или почтового ящика. Двойные двери, ведущие на территорию, были сделаны из армированной стали. Эдвард поднял голову: окна верхних этажей на первый взгляд казались обычными, но вовсе не являлись окнами. Рамы с тонированными темными стеклами крепились поверх защитных ставней. Де Джерси не мог рисковать, оставаясь на территории, и прошел дальше.

Меньше чем через сто ярдов дорога ушла направо, приведя его на Альдерсгейт-стрит. Де Джерси двинулся дальше и остановился возле большого двухэтажного склада с плоской крышей, который как раз сдавался в аренду. Идеальное место для того, что он задумал. Дверь черного входа очень удачно вела на улицу, где находился секретный дом. Де Джерси не мог поверить, что ему так повезло. Вернувшись в машину, он позвонил агенту по недвижимости и договорился о встрече следующим утром с целью осмотреть помещение. После этого Эдвард вернулся в Вест-Энд, где в отеле «Гросвенор-хаус» его ожидал Дьюлэй.


Ювелир остановился в приятном на вид номере четвертого этажа, с видом на Гайд-парк. Дьюлэй и де Джерси устроились возле окна за маленьким столиком, сев напротив друг друга.

– Голубь прилетел на голубятню, – сказал Эдвард. – Наш объект – дом в районе Барбикан, в небольшом переулке неподалеку от рынка Смитфилд. Угловое здание. Попасть туда не проблема. Знать бы, чего ждать внутри.

Он нарисовал секретный дом на квадратном листе бумаги и передал Дьюлэю. Тот взглянул на рисунок и ткнул в него своим коротким пальцем.

– Наверняка «Д’Анкона» установила защиту не хуже, чем в Форт-Ноксе [13]. Там будут камеры наружного наблюдения. Как, черт подери, ты проникнешь внутрь незамеченным? Да еще и угловое расположение!

Де Джерси повторил, что проблем не будет. Но ему требовалось узнать планировку внутри здания.

– Как думаешь, что я там найду? – спросил он у Дьюлэя.

– В качестве внешнего контура защиты на вход ставят две усиленные двери, затем еще одну, ведущую в фойе. Я бывал на некоторых точках. Они всегда применяют пуленепробиваемое стекло в несколько дюймов. Еще они пользуются многосложной телефонной системой, чтобы соединить вместе сейфы, приемные залы и даже примерочную. Возможно, там есть и другие двери, три или четыре, запирающие святая святых. Тревожные кнопки будут повсюду, не хуже рассыпанного драже «Смартиз». Сомневаюсь, что внутри есть хранилище в полный рост, но могу ошибаться. Прежде я не видел такого в секретных домах.

Де Джерси порвал рисунок и выпрямился.

– Насколько я понял, ты в деле.

– Да, – кивнул Дьюлэй.

– Хорошо, а что с твоим японским покупателем?

– Вышел с ним на связь. Сказал, что, возможно, достану один из самых знаменитых и крупных бриллиантов в мире. Цена будет примерно миллион за карат.

Де Джерси улыбнулся. В Кохинуре сто пять и шесть десятых карата, поэтому сумма впечатляла.

– Мой клиент сказал, что его, конечно же, заинтересует столь ценная вещь. Кроме того, он не прочь взять и другие камни. Мой гранильщик мог бы разрезать Кохинур, но если сделка с японским клиентом выгорит, то даже не придется трогать камень. Он захочет получить его целиком. Такие покупатели неравнодушны к размеру камней и стоящей за ними историей.

– Ты можешь доверять гранильщику? Хорошо, может, мы и не тронем Кохинур, но есть и другие крупные и дорогостоящие камни, а наш покупатель вряд ли возьмет все сразу, так?

– Да. Но тебе не стоит волноваться за моего служащего. Я бы доверил ему свою жизнь. Мы проработали вместе двадцать лет. Чтобы избавиться от камней по-быстрому, придется трудиться день и ночь – переделать, вставить в новую оправу, чтобы драгоценности невозможно было отследить. Ему потребуется приличное денежное вознаграждение.

– О какой сумме речь?

– Возможно, четверть миллиона, а если придется резать Кохинур, лучшего человека не найти. Займет это несколько недель, и тогда придется заплатить дополнительную сумму. Можем придать камню грушевидную огранку вместо овальной, заострив с обратной стороны, – замаскировать так, чтобы он не упал в цене. Я составил список других торговцев драгоценными камнями по всему миру, кому можно сбыть остальные камни. У меня есть люди в Нью-Йорке, Антверпене и Индии.

Де Джерси внимательно слушал Дьюлэя, наблюдая, как француз водит пальцем по горловине рубашки. Эдвард понял, что тот хотел обсудить свою долю.

– Насколько преданны сотрудники «Д’Анконы»? – спросил де Джерси.

Дьюлэй пожал плечами.

– Думаю, – продолжал Эдвард, – нам понадобится человек изнутри, но не знаю, возможно ли это.

– Что ж, когда-то я был одним из них, – усмехнулся ювелир. – Скорее всего, к верхушке не подобраться – туда попадают те, кто вне всяких подозрений. Но всегда остаются мелкие сошки, которые не прочь получить крупный бонус. Главное – сделать правильный выбор. Поставишь не на того, и он проболтается.

– Может ли кто из секретного дома присваивать себе средства? – спросил де Джерси.

– Если они работают с таким высокотехнологичным оборудованием, – нахмурился Дьюлэй, – то умыкнуть могут не больше бумажной салфетки. Эти ребята назначены самой королевой. Тот представитель, за которым ты следил, похоже, перевозил серьезные камешки, раз приковал себя цепью к портфелю.

– Ясно. – Де Джерси вздохнул. Он хотел услышать совсем другое, поэтому сменил тему: – Как дела с яхтой?

– С этой чертовой денежной ямой? – сердито фыркнул Дьюлэй. – Из-за нее-то я и пришел. Она слишком дорого мне обходится. Проклинаю день, когда согласился на эту покупку.

– А если она понадобится мне, ты дашь согласие?

– Если цена подходящая…

– Я говорю не об аренде, а о том, чтобы забрать нас после налета.

– Ого! – ахнул Дьюлэй. – Так я становлюсь непосредственным участником, а мне бы этого совсем не хотелось.

– А если ее арендует некая компания? Мы могли бы использовать твой экипаж. Ты им доверяешь?

– Конечно, но все зависит от того, что именно придется делать. И конечно, нужно будет заплатить.

– Они не узнают, что происходит. Это между нами.

Дьюлэй раздумчиво постучал по столу костяшками пальцев:

– И когда компания решит арендовать мою роскошную яхту?

– Подготовь ее к первой неделе мая.

Дьюлэй встал и прошел к мини-холодильнику. Внезапно он лишился всяческой уверенности в этой затее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию