Флэш-Рояль - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ла Плант cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флэш-Рояль | Автор книги - Линда Ла Плант

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Могу ли я вам помочь, сэр?

– Возможно. Все это очень впечатляет.

– Спасибо. Мы одни из лучших консультантов по безопасности в Англии и, пожалуй, во всем мире. Наша компания предоставляет полный спектр услуг для бизнеса, а также эффективные решения для управления рисками. Мы работаем, чтобы освободить вас от всяких тревог.

– Вы специализируетесь на крупных компаниях?

– Нет, совсем не так. У вас уже есть что-то в планах?

– Я собираюсь открыть ювелирный магазин неподалеку от «Тео Феннел» в Лондоне, в районе Фулхэма. Центральное расположение, три этажа. У меня была точка неподалеку от «Харродса». Нас грабили дважды с разрывом в несколько месяцев.

Де Джерси вешал парню лапшу на уши, понимая, что он, скорее всего, никогда не был в тех местах. Менеджер показал ему уйму брошюр, подтверждающих их богатую клиентскую базу, включая «Бритиш эйрспейс», Национальную службу криминальной разведки, корпорацию «Оракл», Британскую почтовую службу, группу компаний «Рейлтрэк» и, конечно…

– Боже всемилостивый, вы делали охранную систему для «Д’Анконы»! И что у них за безопасность?

– Сэр, мы предоставляем виртуально непроницаемое окружение с активными инфракрасными лучами и дверями с цифровыми замками. Тревожные кнопки и полосы разбросаны по всей территории в стратегических местах и соединены с пунктом приема сигнала тревоги, находящегося на прямой связи с полицией. Мы находимся в тесном сотрудничестве с каждым нашим клиентом и работаем круглосуточно, чтобы обеспечить стопроцентную безопасность. На сейф автоматически опускается решетка, стоит задеть инфракрасный луч или нажать тревожную кнопку.

– И дорого это стоит? – задумчиво осведомился де Джерси.

– Недешево. Для «Д’Анконы» мы заказывали из Германии огнеупорную усиленную сталь, а потом ювелирный дом «Эспри и Гэррард» запросил такие же материалы.

Пока парень вещал о прочих коммерческих предложениях, де Джерси не перебивал его, отмечая дешевый костюм и обшарпанные ботинки на шнурках. Говорил менеджер с акцентом выпускника школы-интерната.

– А вы сами присутствовали при установке? – спросил де Джерси.

– Боюсь, что нет, сэр. Я отвечаю за продажи.

– Ясно. И как долго вы работаете в компании?

– Шесть месяцев, сэр. Но мой отец один из ведущих консультантов. Он проработал в компании восемнадцать лет.

Де Джерси принял протянутую ему визитку и взглянул на имя: «Малкольм Гридли, младший менеджер по продажам».

– Спасибо, мистер Гридли. Теперь я знаю, к кому обратиться, когда определюсь.

Де Джерси удалился, понабрав с собой брошюр и взяв номер мобильного телефона у Малкольма Гридли. Еще он выяснил адреса компании в Лондоне, Бирмингеме, как и расположение их завода.

Гридли дважды интересовался его именем, но оба раза Эдвард сбивал менеджера с толку новыми вопросами и интересом к информации из брошюр. Парень проявил неопытность, и стоило де Джерси отойти, как к тому подошел менеджер постарше.

Проведя на выставке еще два часа, де Джерси увидел, что молодой менеджер направился к прилавку с гамбургерами, стоявшему поодаль от стендов. Когда Гридли заказал чизбургер и картофельные чипсы, Эдвард подошел и взял себе кофе. Он собирался присоединиться к парню, но тот направился к бару в глубине зала. Менеджер понятия не имел, что за ним следят: он заказал пинту пива, сел в баре и закурил. Через мгновение к нему приблизился де Джерси.

– И снова здравствуйте, – сказал он. – Обеденный перерыв?

– Да, – удивленно ответил Гридли.

– Взять вам еще один напиток?

– Нет, спасибо. Мне пора уже возвращаться. Э… я не запомнил вашего имени, когда вы подходили к стенду. Такова политика компании и…

– Я хотел узнать, а нельзя ли устроить демонстрацию системы безопасности в «Д’Анконе» в частном порядке. Я просмотрел всю информацию, что вы мне дали. Похоже, ваша охрана заметно лучше, чем в других компаниях. – Де Джерси достал из кармана бумажник. – Кажется, я забыл дать вам свою визитку.

– Спасибо, – сказал Гридли, – но боюсь, мы не можем распространять данные о территории «Д’Анконы», поскольку после завершения сделки и подключения систем никто не имеет доступа к клиентским точкам. На самом деле они наняли для установки оборудования собственных подрядчиков.

Де Джерси махнул рукой бармену. Он собирался достать из бумажника визитку Филипа Симмонса и заказать бокал вина, но тут Гридли тихо выругался:

– Вот черт!

Де Джерси увидел, что к ним направляется грузный мужчина в темно-синем костюме в полоску. Он присел рядом с Гридли. Де Джерси инстинктивно отстранился. Мужчина строго отчитал парня, показав на полупустой бокал пива. В следующую секунду юный менеджер вскочил на ноги с перекошенным от злости лицом.

– Ради всего святого, всего-то один глоток! – сказал он и зашагал прочь.

– Малкольм, этого достаточно. Я же тебя предупреждал… Малкольм?

Гридли ушел, а грузный мужчина устремился за ним. Де Джерси решил поставить точку в этом деле, однако отметил для себя молодого менеджера «Д’Анконы» как потенциально полезного человека.


Дрисколл с полчаса уже сидел в итальянском ресторане. Он съел булочку и хотел взять и вторую с тарелки напротив, когда в зал зашел де Джерси. Они заказали суп минестроне, пасту «каннеллони» и бутылку домашнего вина.

– Как продвигаемся? – спросил де Джерси у Дрисколла.

– Я составил список агентств, предоставляющих услуги двойников. Пришлось обзвонить несколько мест, пока я не вышел на нашу актрису. Мне сказали, что ее график забит. Я наврал им с три короба, что хочу переговорить о выступлении на публичном мероприятии. Но адрес и номер телефона я достал. Она живет в Эшере.

– Родные есть?

– Она замужем, муж на пенсии. На съемках она зарабатывает кучу денег.

– Дети?

– Нет. Поразительно, но она абсолютный двойник королевы.

– Хорошо. Ты проверил, где она живет?

– Пока нет.

Официант принес первое блюдо, и мужчины молча принялись за еду.

– Я ездил поболтать с Джимми, – через некоторое время сказал де Джерси.

– Да? И как он?

– Отлично выглядит. Я намекнул о его увлечении, но он заверил меня, что не употребляет наркотики. Что до автомобилей, они превосходны. Однако нам придется в скором времени подыскать ему место в Лондоне, чтобы довести все до ума.

– Он еще что-нибудь сказал? – кивнув, спросил Дрисколл.

– Что, например?

– Брось, Эдди! Прекрати ходить вокруг да около. Он в деле или нет?

– Да.

– Ясно. Что ж, ожидаемо.

– А что насчет тебя? Пока ты ведь ничего не сказал. Ты согласен?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию