Пропавший герой - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавший герой | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Белые глаза гиганта сверлили его. За спиной у Джейсона жужжала циркульная пила Лео, а Пайпер успокаивающим тоном разговаривала с клеткой, стараясь скрыть страх в голосе.

Порфирион закинул назад голову и рассмеялся.

— Великолепно! — Он посмотрел вверх на затянутое тучами вечернее небо. — Значит, Зевс, ты приносишь мне в жертву своего сына? Я оценил твой жест, но тебя это не спасет.

С небес не раздалось даже ворчания. Помощи сверху ожидать не приходилось — Джейсон был предоставлен самому себе.

Он бросил свою импровизированную дубинку. В ладонях было полно заноз, но теперь это не имело значения. Джейсон должен был выиграть хоть какое-то время для Лео и Пайпер, а без надлежащего оружия он не мог это сделать.

Настало время действовать уверенно, хотя позиция его была весьма слабой.

— Если бы ты знал, кто я, — закричал Джейсон Порфириону, — то ты бы больше думал обо мне, а не о моем отце! Я надеюсь, ты уже вполне насладился двумя с половиной минутами новой жизни, гигант! Потому что я тебя отправлю назад в Тартар.

Гигант прищурился. Одну ногу он вытащил из бассейна и присел, чтобы получше разглядеть противника.

— Так, значит, начинаем хвастать? Как в старые времена! Отлично, полубог. Я Порфирион, царь гигантов, сын Геи. В старые времена я поднялся из Тартара, бездны моего отца, поднялся, чтобы бросить вызов богам. Чтобы начать войну, я похитил царицу Зевса. — Он ухмыльнулся, глядя на клетку богини. — Привет, Гера.

— Мой муж однажды уничтожил тебя, чудовище! — воскликнула Гера. — Он сделает это еще раз.

— Ничего он не сделает, моя дорогая! Зевсу не хватило сил убить меня. Ему пришлось обращаться за помощью к ничтожному полубогу, но даже и тогда мы почти одержали победу. На сей раз мы завершим то, что начали тогда. Гея пробуждается. Она позаботилась, чтобы у нас было множество превосходных слуг. Наши армии сотрясут землю, и мы уничтожим вас и ваши корни.

— Не посмеете, — сказала Гера, но она слабела. Джейсон слышал это по ее голосу.

Пайпер по-прежнему нашептывала что-то клетке, а Лео продолжал орудовать циркульной пилой, но земля в тюрьме Геры все поднималась и уже засосала ее до пояса.

— О да, — сказал гигант. — Титаны пытались атаковать ваш новый дом в Нью-Йорке. Отважно, но неэффективно. Гея мудрее и терпеливее. А мы, самые великие ее дети, гораздо, гораздо сильнее Кроноса. Мы знаем, как раз и навсегда покончить с вами, олимпийцами. Вы должны быть вырваны из почвы полностью, как сгнившее дерево, ваши старейшие корни должны быть выдраны и сожжены.

Гигант уставился на Пайпер и Лео, словно только сейчас заметил, что они колдуют над клеткой. Джейсон сделал шаг вперед и закричал, отвлекая внимание Порфириона:

— Ты сказал, что был убит полубогом. Но как, если мы такие ничтожные?..

— Ха-ха! Ты думаешь, я тебе буду это объяснять? Я был создан, чтобы занять место Зевса, рожден, чтобы уничтожить повелителя небес. Я возьму его жену… или, если она откажется, позволю земле поглотить ее жизненную силу. То, что ты видишь перед собой, дитя, — это лишь моя слабая форма. Я с каждым часом буду делаться все сильнее, пока не стану неуязвимым. Но я и сейчас уже в состоянии оставить от тебя мокрое место!

Порфирион встал в полный рост и вытянул руку. Из земли выскочило двадцатифутовое копье. Он схватил его, а потом топнул по земле драконьей ногой. Руины сотряслись. Вокруг двора снова стали собираться монстры — духи грозы, волки, землерожденные, все они отвечали на зов царя гигантов.

— Отлично, — пробормотал Лео. — Нам только новых врагов и не хватало.

— Быстрее, — сказала Гера.

— Я знаю, — отрезал Лео.

— Усни, клеточка, — уговаривала Пайпер. — Хорошенькая, сонная клеточка. Да, я разговариваю со связкой земляных щупалец, и в этом нет ничего странного.

Порфирион прошелся копьем по верхушкам руин, разрушил трубу, разнес обломки дерева и камня по двору.

— Ну что ж, сын Зевса! Я перестал хвастать. Теперь твой черед. Что ты там такое говорил, будто можешь меня уничтожить?

Джейсон посмотрел на кольцо монстров, нетерпеливо ожидавших приказа своего хозяина разорвать полубогов. Циркульная пила Лео жужжала, Пайпер продолжала говорить, но все это казалось бесполезным. Клетка Геры почти целиком была заполнена землей.

— Я сын Юпитера! — прокричал он и, подтверждая это, вызвал ветры и поднялся на несколько футов над землей. — Я дитя Рима, староста полубогов, претор Первого легиона. — Джейсон не понимал, что именно срывается у него с языка, но он произносил эти слова так, будто говорил их много раз прежде. Он вытянул руки, показывая татуировку в виде орла и надписей «SPQR», и, к его удивлению, гигант вроде бы узнал этот символ.

На мгновение Порфирион, казалось, и в самом деле ощутил беспокойство.

— Я убил троянское морское чудовище, — продолжал Джейсон. — Я перевернул черный трон Кроноса и собственными руками уничтожил титана Криоса. А сегодня я уничтожу тебя, Порфирион, и скормлю твоим собственным волкам.

— Ух ты, братишка, — пробормотал Лео. — Ты наелся сырого мяса?

Джейсон набросился на гиганта, исполненный решимости разорвать его на части.

Идея сражаться с сорокафутовым бессмертным голыми руками казалась такой нелепой, что даже гигант вроде бы удивился. В полуполете-полупрыжке Джейсон приземлился на чешуйчатой ноге гиганта и вскарабкался по его руке, прежде чем Порфирион понял, что происходит.

— Как ты посмел? — проревел гигант.

Джейсон запрыгнул ему на плечо и выхватил меч из косм гиганта, изобиловавших всяческим оружием.

— За Рим! — закричал Джейсон и вонзил меч в ближайшую удобную цель — громадное ухо гиганта.

С небес ударила молния и разнесла меч, сбросив Джейсона с плеча гиганта. Упав на землю, он перекатился через спину. Когда он поднял голову, гиганта пошатывало. Волосы его горели, а половина лица почернела от удара молнией. Меч разорвал ему ухо. Золотая сукровица сочилась по его челюсти. В космах сверкало и дымилось остальное оружие.

Порфирион чуть не упал. Кружок монстров издал коллективный вой и двинулся вперед — волки и великаны не сводили глаз с Джейсона.

— Нет! — закричал Порфирион. Он удержался на ногах и теперь гневно сверлил взглядом полубога. — Я сам его убью!

Гигант поднял свое копье, и оно засветилось.

— Ты хочешь поиграть с молниями, мальчик? Ты забыл кое-что. Я погибель Зевса! Я был создан, чтобы уничтожить твоего отца, а это означает, что мне точно известно, как убить тебя.

Что-то в голосе Порфириона сказало Джейсону, что тот не блефует.

Что ж, они неплохо поработали. Они втроем совершали удивительные вещи. Даже можно сказать — героические. Но когда гигант поднял копье, Джейсон понял, что он никак не сможет отразить удар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию