Потерять и обрести - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерять и обрести | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Джонатан повернулся к Миранде.

– Как ты думаешь, дорогая?

– Думаю, примерно через полчаса будет в самый раз.

– Хорошо, мадам, – ответил хозяин, пропуская их в комнату и закрывая за ними дверь.

Переступив порог, Миранда внимательно посмотрела на стоявшую перед ней женщину. Она знала, что госпоже Боуэн тридцать лет, однако казалось, что ей не более двадцати пяти. На ней было белое муслиновое платье из материала явно дешевого, но зато сшитое великолепно. Миранда это сразу отметила, как и то, что платье весьма удачно было украшено светло-голубыми лентами; и к нему очень подходила соломенная шляпка с голубой лентой, лежавшая на столе. Безусловно, миссис Боуэн была очень мила, и было ясно, что она могла бы стать прекрасной женой для Джонатан. Поскольку же сам Джонатан стоял будто воды в рот набрал, Миранда решила взять инициативу в свои руки.

– Рада, что мы с вами, наконец, встретились, миссис Боуэн, – произнесла она. – Может быть, присядем? И тогда мы попытаемся все вам объяснить, – с благожелательной улыбкой добавила Миранда.

Тут Джонатан усадил свою возлюбленную на стул, и прекрасная леди Данхем снова заговорила:

– Думаю, миссис Боуэн, что правильнее всего сказать вам все прямо, ничего не скрывая. Так вот, сидящий рядом с вами джентльмен, которого вы и все остальные здесь считают Джаредом Данхемом, на самом деле его брат Джонатан. Мой муж Джаред с конца прошлого лета находится в Санкт-Петербурге, где выполняет секретную миссию в интересах американского и английского правительств. Вскоре после того как Джаред уехал, стало ясно, что он не сможет быстро вернуться, но нельзя было допустить, чтобы все узнали, что он не в Англии – это повредило бы его миссии. Тогда и было решено попросить Джонатана сыграть роль брата. И он приплыл в Англию из Америки, преодолев все трудности, связанные с блокадой. Да, я не сказала самого главного… Мой муж и его брат очень похожи – настолько, что уловить различия может лишь мать или жена. Даже у близнецов редко бывает такое сходство. Вот мы с сестрой, например, двойняшки, но у нас нет и десятой доли того сходства, какое есть у них.

– К-каковы же различия? – робко спросила Энн.

– Джаред выше примерно на полдюйма, и глаза у него немного темнее, их цвет можно сравнить с темным бутылочным стеклом. А у Джо глаза серовато-зеленые. Руки же у Джареда более красивые, наверное, правильнее сказать… более изящные. Имеются и другие мелкие различия. Но здесь, в Англии не было людей, которые бы знали Джареда настолько хорошо, чтобы заметить подмену. Даже моя сестра и ее муж не сомневаются в том, что Джо – это Джаред.

– Вам следует знать еще и о том, что Джонатан – вдовец, – продолжила Миранда. – Его жена год назад погибла. Но должна предупредить, что вместе с ним вы получите троих приемных детей: Джона двенадцати лет, Энн девяти лет и маленького Генри. Ему три года. И если вы выйдете за Джонатана, то переедете жить в Массачусетс, поскольку мой свекр является владельцем судостроительных верфей, а Джонатан – его наследником. Я предлагаю ему побыстрее отправиться в Лондон и добиться там получения брачной лицензии с тем, чтобы вы могли как можно скорее пожениться. Я буду чувствовать себя виноватой, если вы родите ему внебрачного ребенка. Но о предстоящей поездке, как вы понимаете, никто не должен знать.

– Миранда!.. – Джонатан наконец-то обрел дар речи. – Как ты можешь рассуждать столь неделикатно?!

– Неделикатно? Боже мой, Джонатан, неужели ты станешь отрицать, что миссис Боуэн является твоей любовницей? И именно она, а не ты, подвергнется осуждению, если у нее вдруг появится еще один ребенок. Поэтому я буду настаивать на том, чтобы вы поженились как можно скорее.

Глаза Энн Боуэн, до этого спокойно слушавшей Миранду, при последних ее словах неожиданно расширились. К своему удивлению, она поняла, что леди Данхем не только говорила правду, но и находилась на ее стороне. И теперь Энн в растерянности смотрела то на Миранду, то на Джо. Наконец, приняв какое-то решение, Энн нежно погладила руку любимого и проговорила:

– Я уверена, что леди Данхем говорит искренне и правильно, милорд… Ой, мистер Данхем… Но, возможно, вы не хотели делать мне предложение. В этом не было бы ничего удивительного. Такой джентльмен, как вы, может найти себе более подходящую жену. И если так, то я пойму и…

– Энн, что ты говоришь?! – воскликнул Джо – Я хочу жениться именно на тебе, даже не сомневайся. Собственно, чего тянуть? Так вот, я предлагаю тебе стать моей женой! Ты согласна? У нас в Америке есть отличные колледжи и университеты. Конечно, не такие старые и известные, как Харроу, Оксфорд или Кембридж, но вполне достойные. Даю слово, что я обеспечу образование твоему сыну и дам приданое Мэри-Энн такое же, как своей Элизе. А Массачусетс – отличное место для детей! Можешь мне поверить.

– А дикие индейцы? Говорят, их в Америке полным-полно, – явно нервничая, проговорила мисс Боуэн.

– Индейцы? Что ж, они есть на западных территориях Америки и кое-где на юге. Но в Массачусетсе о диких индейцах уже давно ничего не слышали.

– А что скажут члены вашей семьи, когда вы вернетесь с новой женой?

– Скажут, что я ужасно удачливый человек, коль скоро мне удалось найти такое сокровище.

– Что ж, со своей стороны я могу обещать, что буду хорошей матерью для ваших детей, мистер Данхем.

– Джо. Называй меня Джо, Энн! Ты даже не представляешь, как я соскучился по своему настоящему имени!

– Джо, я обещаю, что буду очень хорошей матерью вашим детям. Однако нам придется теперь называть моего Джона-Роберта просто Робертом, чтобы не путать его с твоим старшим сыном. Кстати, очень хорошо, что они практически одного возраста.

– Ты имеешь в виду, что согласна выйти за меня замуж?

– Разве я еще об этом не сказала?.. – в растерянности пробормотала Энн. – Да, конечно же, я согласна выйти за вас… за тебя, Джо. О, дорогой мой, я так сильно люблю тебя!

– Вот и прекрасно! – с улыбкой воскликнула Миранда, глядя на обнимавшихся и целовавшихся Энн и Джо. – И теперь, коль скоро проблемы разрешены, самое время перейти к чаю. Лично я ужасно проголодалась.

– Не знаю, как и благодарить вас, миледи, – сказала раскрасневшаяся от поцелуев Энн.

– Дня начала… называйте меня просто Мирандой, – последовал резонный ответ. – У нас в Америке не принято использовать при общении титулы, поэтому мне привычнее быть просто миссис Данхем. Кстати, вскоре точно так же все станут обращаться и к вам!

Это был чудесный день, один из тех дней, которые Миранда с удовольствием вспоминала и много лет спустя. Ей очень понравилась Энн Боуэн, и она сразу почувствовала: несмотря на разницу в возрасте, они с этой женщиной крепко подружатся. Сразу поняла Миранда и другое… Было ясно, что Энн относилась к тем, кто умел хранить секреты. Однако пробыли они вместе совсем недолго. Выпив чашку чая, миссис Боуэн сразу уехала; она договорилась с соседкой, чтобы та присмотрела за детьми, но все время волновалась из-за того, что заставила добрую женщину заниматься ее, Энн, делами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию