Стокер и Холмс. Механический скарабей - читать онлайн книгу. Автор: Коллин Глисон cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стокер и Холмс. Механический скарабей | Автор книги - Коллин Глисон

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Когда Анх подошла ближе, я напряглась. Я ведь могла вскочить и атаковать. Я могла легко сбить ее с ног и одновременно схватить ее слугу. Я взглянула на мисс Холмс, но она покачала головой. Нет.

Что, черт возьми, она задумала? Это ведь наш шанс! Я бросила на нее сердитый взгляд, а затем напряглась и приготовилась прыгнуть. Мое дыхание стабилизировалось. Когда Анх приблизилась, я обхватила пальцами маленький пистолет в своем кармане.

Но вдруг Пикс взял меня на руку.

– Нет, детка, – прошептал он мне на ухо. – Смотри.

И он туда же? Ошеломленная его словами, я обернулась и увидела, что так привлекло его внимание. За дверью стояли двое крупных мужчин, которые пытались схватить нас на последней встрече «Общества Сехмет». Один из них держал в руках блестящее огнестрельное оружие, которое определенно представляло опасность.

Проклятье! Черт бы их побрал! Даже я не могла конкурировать с пулей. Я опустилась на подушку, стараясь выглядеть скромно. Когда Анх приблизилась, мой пульс снова участился. Может, все-таки есть способ? Вдруг она подойдет достаточно близко? Энергия циркулировала по моим венам. Я знала, что делать. Я могла это сделать…

Я бросила быстрый взгляд на мисс Холмс. Она казалась загипнотизированной командующим человеком.

Когда Анх остановилась рядом с нами, я снова обхватила пальцами пистолет. Пытаясь не смотреть прямо на нее, я приготовилась действовать. Один… два… т…

– Вы, – произнесла Анх, – пойдемте со мной.

Мисс Стокер
Мисс Стокер застали врасплох

Я не могла допустить, чтобы мисс Холмс попала в опасность, таящуюся за этими дверьми. Я начала подниматься.

Однако во взгляде мисс Холмс читалась немая просьба подождать. Я замерла, хотя каждая клеточка моего тела охотника на вампиров требовала поступить иначе.

Когда мисс Холмс встала, на ее лице появилось расслабленное, безучастное и словно одурманенное наркотиком выражение. Она стала похожа на тех девушек, которые нас окружали.

Было нелегко, но я тоже заставила себя казаться сонной, с бессмысленным взглядом. Лучше всего было оставаться незамеченной и не смотреть непосредственно на Анх. Я не хотела, чтобы меня узнали. Но чем ее привлекла мисс Холмс?

Будто прочитав мои мысли, Анх остановила свой взгляд на мне. Каждая мышца моего тела напряглась и приготовилась действовать. Я все еще сжимала пальцами пистолет, и это было все, что я могла сделать, чтобы не стрелять и не размахивать им. Меня сдерживали присутствие Пикса и его непривычная осторожность. Из-под полуопущенных век я увидела, как юбки Мисс Холмс проплыли над полом, когда она последовала за слугой Анх.

Я когда-нибудь увижу ее снова?

Анх повернулась и двинулась обратно к открытым двойным дверям, кивнув двум крупным мужчинам. Я тайком понюхала свой пузырек.

Как только за Анх закрылись двери, я тут же вскочила на ноги, добралась до скрытого бокового входа и тут поняла, что Пикс следовал за мной.

– Что ты делаешь?

– Я пойду за ней.

Я хотела вернуться в коридор, через который меня провела мисс Холмс, надеясь, что там найдется еще одна дверь, ведущая в тайную комнату.

– Не знаю, что планирует Анх, но уверена, что ничего хорошего. Мы должны ее остановить.

– Я не могу позволить тебе…

Я снова выдернула руку из его хватки.

– Вы не можете меня остановить. Я охотник на вампиров. Вы это помните?

– Да, – сказал он.

Его глаза были темны и серьезны. Они были похожи на глубокие колодцы, заполненные чернилами.

– Это то, кем ты являешься. Каждой клеточкой своего тела, – произнес он.

Пикс двинулся в мою сторону, и его взгляд сконцентрировался на мне. Я почувствовала, как моя спина и плечи прижались к твердой стене. Когда он подошел еще ближе, мой пульс резко участился. Я едва могла дышать. Мое тело бросило в жар, а колени чуть не подогнулись. Затем его нежные, решительные и теплые губы прикоснулись к моим губам, вызывая волну удовольствия во всем моем теле.

Когда он меня поцеловал, его руки с длинными пальцами, так подходящими вору, скользнули по моему лицу и обхватили шею. Легкое и мягкое прикосновение губ, которое превратилось в нежный укус в уголке моего рта.

Затем он сразу отпустил меня и отступил. Все мое тело пылало и дрожало. Колени тряслись, и единственное, что я могла сделать, – это изумленно на него посмотреть. Мои влажные губы пульсировали, а сердце стучало, словно несущийся конь.

– Да, – повторил он низким голосом. – Каждой клеточкой своего тела, Эвалайн Стокер.

Я сглотнула, чтобы вновь обрести способность говорить:

– Как… как вы смеете.

Он был вор и преступник и находился здесь, в сердце опиумного притона. Совсем не такой человек должен целовать молодую девушку, какой была я.

Мужчине совсем не такого типа молодая леди, подобная мне, должна позволять себя целовать.

Вместо того чтобы стушеваться из-за моего возмущения, он лишь усмехнулся и отступил назад.

– Я позабочусь о нем, – сказал Пикс, указывая на охранника, который все еще стоял в другом конце комнаты.

За последние несколько мгновений, когда Пикс осмелился прижать меня к стене и поцеловать, я совершенно забыла об охране.

Он поцеловал меня.

Я подняла руку, чтобы коснуться своих губ, и застыла. Но он уже ушел и, слава богу, не видел моего жеста. Мне понадобился еще один вдох из флакона. В голове прояснилось. Я убрала крошечный пузырек в карман и прошла через дверь в потайной коридор.

Здесь воздух был прохладнее и чище. Последние признаки дурмана исчезли. Мне нужно было выяснить, что происходит во «Внутреннем круге», но, что более важно, было необходимо вытащить мисс Холмс, прежде чем она попадет в беду. Было время, когда я ничего не планировала. Я не знала, что здесь делал Пикс, но он, казалось, вполне мог позаботиться о себе сам.

Сначала он целует мою руку, потом целует меня? Кем он себя возомнил?

Правильно. Пора о нем забыть. У меня было задание. На этом я и сосредоточилась.

Я была права: боковой коридор проходил параллельно комнате, куда Анх забрала Мину. Но что за проклятье! В проходе я была не одна.

Какая-то женщина смотрела на меня, и мы обе оторопели. Я пришла в себя быстрее и, когда она открыла рот, чтобы закричать, уже прыгнула в ее сторону.

Мы упали на пол. Неожиданный удар выбил из нее весь воздух, так что у нее не было возможности закричать. Я перевернула ее лицом к полу, а колено прижала между лопатками, чтобы она не смогла двинуться. Женщина даже не могла глубоко вздохнуть, не говоря уже о том, чтобы вымолвить хоть слово. Я как раз собиралась воспользоваться кожаным ремешком от своей шляпы, чтобы связать ей руки, как вдруг у меня возникла идея.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию