Умрешь, если не сделаешь - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умрешь, если не сделаешь | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Клио и Даррен Уоллес, как и остальные, носили белые ботинки, зеленую медицинскую форму, хирургическую шапочку и марлевую маску. Фотограф-криминалист Джеймс Гартрелл тоже присутствовал в изоляторе, скрупулезно снимая каждый этап вскрытия, которое проводил патологоанатом из Министерства внутренних дел. За дверью стояли представитель коронера Мишель Уэбсдейл и детектив-инспектор Найджел «Джоуи» Ройсеттер по прозвищу из Суррея, назначенный старшим следователем по делу об этой подозрительной смерти.

Когда закончат с Флорентиной, патологоанатом займется останками, обнаруженными у камнедробилки. Пока что, насколько знала Клио, продолжались поиски других частей тела, а именно головы и конечностей.

Теобальд аккуратно препарировал мозг Флорентины Шимы на металлическом подносе над ее телом. Грудину удалили и расположили поперек лобковой кости. Грудь и живот по обеим сторонам от диафрагмы были отвернуты в стороны, обнажая грудную клетку и свернутый витками кишечник. На стене висела таблица для внесения данных по весу мозга, легких, сердца, печени, почек и селезенки каждого вскрываемого здесь трупа.

В течение следующего часа мозг Шимы взвесили, а затем поместили в белый пластиковый пакет, который по окончании работы Теобальда положат внутрь ее грудной клетки, чтобы девушку хоронили или кремировали вместе со всеми органами.

Чуть позже, после препарирования сердца, легких, печени и почек, частички которых отправлялись в пакетики для дальнейших лабораторных анализов, после взятия образцов крови, мочи и стекловидного тела для токсикологии патологоанатом перешел к кишечнику – и после первого же надреза произнес:

– О боже!

Он редко комментировал свою работу. Клио приблизилась, и, к ее ужасу, из тела вытащили нечто размером и внешним видом похожее на свиную сардельку. Теобальд увеличил надрез, и стало видно, что таких «сарделек» внутри несколько, и одна из них порвалась, рассыпав белую пудру, бóльшая часть которой, по-видимому, поглотилась телом погибшей девушки.

Это были презервативы, в каждом – пакет с наркотиками. Всего таких Клио насчитала сорок девять. Присутствовавший специалист по уликам внес их в список и надежно упаковал.

Видимо, первоначальные предположения оказались верны – бедняжку Флорентину Шиму использовали в качестве наркокурьера. Какой-то бессовестный торговец заставил ее проглотить героина – или некоей разновидности кокаина, судя по цвету – на сотни тысяч фунтов по цене на черном рынке. Разорвавшийся презерватив и вызвал смертельную передозировку.

Клио уже не раз сталкивалась с подобным. На этой работе чего только не увидишь. Она утешала людей, чьих родных сюда привозили. Утешала мужей, матерей, отцов, сыновей, дочерей, партнеров тех, кто вышел с утра из дома, а затем попал в аварию и скончался. Или внезапно умер от аневризмы. Или был зарезан в пьяной драке. Ее сильно тронула история, случившаяся пару лет назад. Шестнадцатилетний парень поехал за пиццей для себя и своей девушки на мопеде. Это было за четыре дня до Рождества. Внезапно прямо перед ним сдал назад фургон. Клио тогда все смотрела на парнишку и думала, каким ужасным будет праздник для его семьи и его подруги. Какой хреновой чаще всего оказывается смерть.

Глядя на прекрасную юную Флорентину, у которой всего день назад еще вся жизнь была впереди, она чувствовала то же самое. Какой-то ублюдок уговорил ее на эту аферу, пообещав девушке большую награду и светлое будущее в новой стране.

Кто ты такая? Кто тебя толкнул? Почему ты пошла на такой риск? Какова твоя история?

Клио отвернулась и поспешила к себе в кабинет за салфеткой.

Глава 66

Воскресенье, 13 августа

9:00–10:00


Боль обожгла шею Манго, и он вскрикнул, хотя из горла вырвался только приглушенный всхлип.

Слышен был плеск волн.

Моргая, он осмотрелся. Мальчика трясло от холода; запястья и шея болели. Он попробовал собраться с мыслями, на мгновение подумав, что все это просто кошмар.

А потом вспомнил.

Помогите. Помогите. Помогите мне.

В промокших джинсах и ботинках он дрожа теснился на бетонном выступе. Вода спа́ла и уже не доходила до пояса.

Силы иссякли. Ужасно хотелось сменить положение, однако из-за проволочной петли Манго боялся пошевелиться.

Вот бы на нем было что-нибудь потеплее тоненькой толстовки с капюшоном…

Над головой куполом изгибался кирпичный потолок. Как в гробнице. Луч света проникал через прорезь в стене, сквозь которую лучники могли пускать стрелы, прямо как в средневековых замках в «Игре престолов». Был слышен рев, будто от моря.

Александер, где ты?

Манго хотел позвать друга по имени, но голос вновь остался в ловушке петли. Губы не размыкались.

Что же задумал Александер. Неужели приятель каким-то образом перехитрил его? Почему? Что…

Вспомнилось, как мужчины в черных костюмах и масках молча вошли в комнату. Как один из них заклеил Манго рот, а второй завел руки за спину. Как они вдвоем вынесли его и засунули в багажник машины. Потом – дорога. Перекатывание. Вонь бензина. Счет времени потерян. Затем Манго вытащили, и он услышал шум моря. Вдохнул свежий соленый воздух. Его быстро отнесли в частично погруженную под воду камеру или туннель. Вниз по ступенькам. Сырой запах водорослей и гниющей рыбы.

Запах, который Манго ощущал до сих пор.

Осмотревшись, он заметил, что обе стены по бокам от него покрыты тиной. Потолок – тоже. Завитки водорослей доходили до самой крыши. Значит, во время прилива это помещение полностью затапливает… Манго опустил взгляд на землю, которая то была покрыта водой, то проступала среди лужиц. Увидел маленького белого краба – мертвого. Снова шум моря, и внутрь просочилась вода, потом отступила. Крабик сдвинулся.

«Скоро отлив. Это хорошо. Когда будет прилив, уже не очень».

В панике Манго задумался о времени. Снаружи светло. Сейчас прилив или отлив? Он попытался повернуть голову, чтобы посмотреть на часы на руке, но проволока не позволила. Манго глянул на вделанный в потолок медный обруч, старинный на вид, на туго натянутую проволоку, которая вилась в петле вокруг его шеи. Позади была покрытая рачками пушка.

– Гм-мм-х… Пмгте! – отчаянно кричал он сквозь закрывающую рот ленту.

Александер, мерзкий ублюдок, что же ты творишь?

Где он? Который час? Кто привел его сюда? Зачем? Что происходит?

По полу опять засочилась вода. Мертвого краба пронесло мимо и вынесло на сушу, когда вода ушла. Наверное, все еще отлив. Пожалуйста. Это его низший уровень?.. Мозг кипел от попыток вспомнить школьные уроки географии, которые никогда не интересовали Манго. Приливы и отливы. Недавно им было посвящено целое занятие. Притяжение Луны. Сизигийный прилив, квадратурный прилив [6], влияние планет на приливы… Самые высокие и низкие точки приходились на новолуние и полнолуние.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию