Кукловод - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Готина cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукловод | Автор книги - Ольга Готина

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Почту за честь, ваше величество, – лорд Берт был спокоен, тогда как мне хотелось остановить Галена.

Неужели Берт не понимает, во что ввязывается? Почему тогда так спокоен? Как он мог быть спокоен, в то время как я была в смятении! Единственный, кто вздохнул с облегчением, дипломат, которому не придется ехать в Богемию, но мне до него не было никакого дела. Единственным человеком, который был мне необходим при дворе, был лорд Берт. И я его теряла.

– Я знаю, что все вы обеспокоены нашим положением, – Гален окинул взглядом весь тронный зал и собравшихся лордов, леди, графов и графинь, – будем надеяться, что лорд Берт принесет нам хорошие вести, однако, я хочу, чтобы все вы были готовы предоставить короне людей, способных участвовать в войне. Лорд-командующий будет рад принять у вас все необходимые сведения.

Гален поднялся с трона, ставя точку. Я какое – то время ошарашено наблюдала, как он спускается вниз, откуда уже ушел лорд Берт. Опомнившись, я встала с трона и последовала за Галеном. Проходя мимо советника, я не удержалась и вновь посмотрела на него, но он отводил взгляд. Зато Фрейя смотрела на меня неотрывно, окидывая взглядом с ног до головы. Последние мысли о том, чтобы привлечь ее в борьбе против Ивет как союзницу, растаяли. Я не могла ей доверять, а значит, вынуждена была признать, что вновь осталась в этой борьбе одна.

Я следовала за Галеном, чуть отстав, но когда все придворные остались позади и никто кроме гвардейцев, не мог нас услышать, я тронула его за руку, останавливая.

– Я все еще хочу с тобой поговорить.

Он согласился без видимого желания:

– Хорошо.

По неведомой случайности мы оказались в той же комнате, что и я вчера, мучимая удушьем из-за корсета. Все гвардейцы остались по ту сторону двери. Вынужденная говорить именно здесь, я почувствовала себя неуютно.

– Слушай, я знаю, о чем ты хочешь поговорить. Извини, но ничего не изменится.

– Извини? Думаешь, достаточно сказать извини? Я же просила тебя, не приводить ее под одну крышу со мной. Встречайся, где вздумается, но не тащи ее ко мне под нос.

– Я не могу покидать дворец, чтобы видеться с ней.

– Тогда не видься, – я сложила руки на груди, не сдавая своих позиций, но уже видела, что мне не выиграть. Гален стоял на своем с упорством, которого я не видела в прошлый раз.

– Она моя фаворитка и останется во дворце. Я не буду выводить ее в свет, можешь не беспокоиться на этот счет. У моего отца были фаворитки, и это никак не повлияет на королевство или на тебя.

– И ты, значит, решил пойти по стопам отца? Твой брат был выше этого.

– Она мне нужна! Ясно?

Я даже не хотела представлять зачем.

– А я значит, тебе не нужна?

– Ты мне тоже нужна, – на удивление, ответил он с тем же жаром.

Я отчаянно пыталась найти еще аргументы или слова, чтобы убедить Галена пойти на попятную, но сейчас я видела только мальчишеское упрямство, которое появлялось в нем при общении с матерью. Я пыталась отнять у него любимую игрушку, и он не собирался сдаваться. Мои руки опустились.

– Я пыталась, я честно пыталась. Но больше не могу.

– Что это значит? – на лице Галена появилось недоумение.

– Ты предлагал нам вместе двигаться по направлению друг к другу. Думаю, я достигла конечной точки развития наших отношений. Ты забываешь, что я не просто выгодная партия, я политическая партия. С удовольствием взгляну на то, какую помощь тебе окажет любовница в грядущей войне.

Я быстро покинула комнату, хлопнув дверью. Сцепив руки в замок перед собой, я старалась унять в них дрожь и подавить слезы, которые норовили выступить на глазах. Я получила подтверждение своих опасений, может Гален пока и не помышлял о бастардах, но любовница сумела промыть мозги и вновь очаровать его. Мне ничего не оставалось. Напомнив ему о собственном происхождении, я использовала самый низкий прием, который к тому же оставался моим последним козырем.

На улице были сумерки. Еще немного и окончательно стемнеет, тогда единственным источником света будут огни дворца. Я достигла фонтана и обошла его два раза по кругу. Оставив Вистана на аллее, я углубилась внутрь и присела на одну из скамеек, ни на что особенно не надеясь. Воздух становился прохладным. Поежившись от пробиравшего холода, я решила дать ему десять минут, но в итоге просидела не меньше пятнадцати, прежде чем раздались тихие шаги. На мгновение они затихли, и я догадалась, что дорогу преградил Вистан, но вот, шаги возобновились, и из-за поворота вышел лорд Берт.

– Как вы узнаете, если я пройдусь вокруг фонтана? – конечно, я ждала его не за этим, но вопрос вырвался сам.

– Я подкупаю людей. Зачем вы хотели меня видеть?

– Гален считает вас предателем и посылает дипломатом туда, откуда можно вернуться живым, только чудом. Почему вы не сбежали?

– Сбегать не в моих правилах. Я иду до конца, все или ничего. У меня плохие карты, но игра не окончена. Неужели вы передумали?

– Я вам не доверяю.

– А зря, я всегда был с вами честен, и именно это, как ни поразительно, вам во мне и не нравилось.

– Вы скоро покинете дворец и никак не сможете мне помочь, – я пыталась убедить себя, вместо того чтобы сказать то, что хотела.

Я различила в сгущающихся сумерках его самодовольную улыбку.

– Если вы думаете, что я не смогу вам помочь, то почему позвали меня сюда?

– Вы не проживете и недели.

– Возможно. Вы боитесь за меня или за себя?

Я промолчала. Лорд Берт шагнул ближе, в саду стало еще темнее, и я уже с трудом различала его лицо при лунном свете.

– Скажите только «да» и я сделаю для вас то, чего не сможет никто, всего за неделю.

– И что вы для меня сделаете?

Он мог сказать любые красивые слова.

– Я либо вознесу вас, Алис, либо погублю, но, так или иначе, последую за вами до конца. Вы мне верите?

Я почувствовала его руку, коснувшуюся моего локтя. Как и прежде, я считала, что он говорит правду, но так ли это на самом деле, не узнаю, не шагнув в омут с головой.

– Вам стоит постараться, в противном случае я утащу вас за собой.

Рука лорда Берта плавно соскользнула вниз, коснувшись моих пальцев, и исчезла.

– Что ж, этот ответ мне нравится гораздо больше, чем «да». У нас не так много времени, вот, что нужно сделать…

Спустя час я вернулась в свои покои, изрядно продрогнув и находясь в нервном возбуждении. Я постоянно повторяла в своей голове каждый следующий шаг, стараясь ничего не забыть.

– Вы замерзли, ваше величество? Господи, у вас такие холодные руки, вам нужна теплая ванная.

– Мне не холодно, – отмахнулась я, – достаточно и камина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению