Кукловод - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Готина cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукловод | Автор книги - Ольга Готина

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Когда я уже стояла на ногах, дверь распахнулась, и в комнату вошел Гален, давно уже не утруждавший себя стуком.

– Ты готова? – парень окинул меня взглядом.

– Да, – я опустила глаза, смотря на свое платье, – думаю да.

Когда я снова посмотрела на Галена, то заметила, что ворот его рубашки сбился. Я пересекла разделявшее нас расстояние и, остановившись подле него, поправила одежду. Гален удивленно посмотрел на меня, не сразу поняв, что я делаю.

– Криво, – тихо пояснила я, проводя рукой по рубашке, после чего сделала шаг назад.

– Да, – он поднял руку, словно собираясь коснуться шеи, но тут же передумал и опустил.

– Вижу к твоему внешнему виду моя мать не имеет никакого отношения, – заметил он, оглядывая платье. Трудно было понять, являлись ли эти слова комплиментом.

– Почему? – спросила я, снова посмотрев на себя в зеркало.

– Слишком просто и неброско, – Гален шагнул к двери, снова открывая ее и пропуская меня вперед, – моя мать предпочитает другие цвета и фасоны.

Я взяла принца под руку. Мы вышли из моих покоев и направились к лестнице. Из любопытства я решилась задать еще один вопрос.

– А что думаешь о моем внешнем виде ты?

Зная, что Гален не будет мне льстить или угождать, я была готова к любому ответу, пусть даже и самому грубому.

– Слишком просто для принцессы, – таков был его ответ.

Его слова вряд ли можно было назвать комплиментом, я все же была довольна сделанным выбором. Мое платье не было плохим, а что касается его не броскости, что ж, сегодняшний день был посвящен Изольде, и именно она должна была выглядеть лучше всех.

– Принцесса Алис и принц Гален! – объявили нас, когда мы наконец-то достигли зала, где проводился прием.

В этот раз я улыбалась вполне искренне, вечер обещал быть приятным.

Как только мы очутились в толпе, к нам поочередно стали подходить гости, желающие выразить почтение принцу и перекинуться с ним парой слов. Гален отвечал им без особенного энтузиазма, прекрасно различая их притворную вежливость. Мужчины желали завести политические темы, от которых Гален отвязывался, ссылаясь на то, что он не король. Его слова начинали отдавать сарказмом, который он сдерживал изо всех сил. Я отпустила его руку и следовала рядом, сдержано улыбаясь всем этим людям и перебрасываясь дежурными фразами о погоде с их спутницами. Женщин, как и меня, мало волновала политика, однако принц был им интересен, и я замечала, как они украдкой бросают на него взгляды, в которых читался интерес. Слухи о его развязном поведении шли по двору уже давно. Я делала вид, что не замечаю их дерзких взглядов, которые они бросали на него, прежде чем удалиться, Гален же встречал их практически равнодушно. Здесь, на официальном приеме, он был мало похож на того парня, которого я видела в загородном доме его друга.

В зале появилась Фрейя, теперь все внимание переключилось на нее, и мы с Галеном получили небольшую передышку. Вскоре должны были появиться король и королева и тогда все они окончательно о нас забудут.

– Мне нужно выпить, – Гален отвел глаза от собственной матери и посмотрел на меня, – тебе что-то нужно?

– Нет.

Развернувшись, Гален стал пробираться к фуршетным столам, а я прошлась вдоль зала, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания. Не хотелось бы попасть в руки к какой-нибудь словоохотливой особе, от которой мне будет сложно отвязаться. Внезапно в толпе я заметила знакомое лицо. Улыбаясь, с одним из мужчин флиртовала Селия, девушка, с которой я познакомилась во время того единственного раза, когда Гален взял меня с собой в дом своего друга. Я разглядывала их слишком долго. Заметив меня, она сменила лукавую улыбку на приветливую. Слегка похлопав своего собеседника по руке, девушка направилась прямо ко мне. В руках у нее был уже почти пустой бокал с вином.

– Принцесса, – она чуть присела, но в ее совах не было подобострастия, скорее искреннее веселье.

– Я знаю только ваше имя, – заметила я немного растерянно, поскольку официальный прием вряд ли подходил для того развязного общения, с которого началось наше знакомство.

Девушка, нимало не стесняясь, взяла меня под руку и пошла рядом, продолжая тот путь, который я проделывала.

– Разве это плохо? Меня вполне устроит, если вы будете обращаться ко мне по имени, остальные, подслушав наш разговор, помрут от зависти, леди Алис.

Я бы смутилась от ее дерзости, но последнее время такие слова уже не выбивали меня из колеи, однако девушка обращалась ко мне на «вы», хотя я отчетливо помнила, что в нашу встречу, она отбросила и эту формальность.

– Вы совсем не пьете, – Селия подозвала к нам официанта, беря два полных бокала, один из которых тут же оказался в моих руках.

Я сделала небольшой глоток, в то время как девушка выпила практически половину. Обернувшись, я заметила, что Галена заняли разговором у фуршетного стола. Парень вяло поддерживал беседу, но судя по безграничному запасу вина рядом с ними, он был готов выдержать это испытание стоически.

– Скорей бы начались танцы, – Селия оглядывалась вокруг, – без танцев эти вечера навевают скуку, болтовня мужчины, пусть даже красивого, утомляет настолько, что он начинает казаться мне уродом.

Я не успела придумать, чтобы ответить на это дерзкое высказывание, как наверху появились Сергун и Изольда. Слуги сновали между гостями, раздавая вино, и все подняли бокалы за короля и королеву. Изольда выглядела совершенно здоровой, и даже появившийся лишний вес был ей к лицу. На ней было пышное темно синее платье, переливавшееся на свету. Как и все, я подняла бокал, поздравляя королеву, в честь которой и организовали этот бал. Вместе с королем она спустилась вниз, и они открыли первый танец, чем несказанно порадовали Селию. Кавалеров у девушки было немало, и как только это позволили приличия к нам подошел один из молодых людей, который тут же пригласил ее на танец. Улыбнувшись мне озорной улыбкой, она ушла, а я лишь потрясенно смотрела ей в след. Вот кто действительно составил бы Галену достойную партию, чем-то она мне его напоминала. Стоило мне подумать о супруге, как тот возник рядом со мной. Он взял меня под локоть и наклонился вперед, понизив голос:

– Я еле отвязался от того типа, заверив, что мне просто необходимо станцевать первый танец с тобой.

Я взяла его под руку, продвигая следом за Селией, чтобы мы могли присоединиться к танцующим парам.

– И чем же он тебя доставал? – спросила я, искренне забавляясь. Казалось, задорный характер Селии передался и мне, хотя возможно, виной всему было вино.

– Их крайне заботит намерение Сергуна ввести новый налог, и они пытаются найти мою поддержку, чтобы переубедить его.

– Брат тебя послушает? – осторожно спросила я, пытаясь понять, что так сильно раздражает Галена. Явно не то, что все пытались извлечь из общения с ним пользу. Он был принцем и его с детства окружали подобные люди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению