Фурия Курсора - читать онлайн книгу. Автор: Джим Батчер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фурия Курсора | Автор книги - Джим Батчер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Тави улыбнулся.

— Она?

— Бернис. И не смотри на меня так, парень. Я знаю что, вы, Граждане, высмеиваете наши деревенские привычки давать им имена. Как у меня дома, они глядят на тебя, смеются и говорят, что "они не нуждаются в них."

Тави покачал головой.

— Нет, я не осуждаю вас, целитель. Честно. На самом деле важен только результат.

— Вот и я так думаю, — ответил Фосс, усмехаясь.

— Как вас сюда занесло? — спросил Тави.

— Пошел добровольцем, — ответил Фосс. Он подлил кипятка из чайника в ванну, стараясь не обжечь того, кто находился в ней.

— Мы все здесь добровольно, — сказал Тави.

Фосс проворчал:

— Я сделал карьеру в Легионах. На Защитной Стене. Из Антиллуса до Фригии и обратно, в сражениях с Ледовиками. Остановка в одном городе, потом в другом. И так тридцать лет.

— Вы замерзли? — спросил Тави.

— Я так разговариваю, — сказал Фосс и подмигнул Тави. — Жена из Фригии прознала о жене из Антиллуса. Подумала, что мне будет интересно узнать, насколько юг хорош в заклинательстве.

Тави усмехнулся.

— Не играй с ним в карты, он мухлюет, — произнес вдруг Макс слабым голосом.

Тави вскочил с табурета и пошел к своему другу.

— Эй, — сказал он. — Ты, наконец, решил проснуться?

— Похмелье, — сказал Макс невнятным голосом. — Или что-то ещё. Что со мной случилось, Кальдерон?

— Эй, Макс, — сказал Тави, с мягкой требовательностью в голосе, — не пытайся разговаривать. Поднимайся помедленнее. Дай целителю осмотреть тебя.

Фосс опустился у ванны и заглянул в глаза Макса, попросив молодого человека следить за его пальцем, перемещая его из стороны в сторону.

— Кальдеронец? — спросил он. — Думал, ты риванец.

— Да, — спокойно сказал Тави. — Моё первое назначение было в Риву. Я был в одной из когорт новичков, которые были направлены в гарнизон.

Фосс хмыкнул.

— Ты был во Втором Кальдеронском?

— Да, — сказал Тави.

— Я слышал, там было жарко.

— Да, — сказал Тави.

Фосс взглянул на Тави из-под мохнатых темных бровей, его глаза были задумчивы.

Затем он крякнул и сказал:

— Максимус, выметайся из этой ванны прежде, чем я утоплю тебя. Я не жульничал в карты ни разу в жизни.

— Не вынуждай меня ловить тебя за руку, — сказал Макс, его голос был лишь тенью себя прежнего. Он попытался вылезти из ванны, но застонал после второй попытки, обмяк и опустился обратно.

— Ведро, — приказал Фосс Тави. Тави схватил ведро и бросил его Фоссу. Целитель подставил его рядом с ванной, Макс наклонил голову в сторону и его стошнило. Целитель поддержал раненого легионера свободной рукой.

— Сюда, парень. Не стесняйся. Ты был на волоске.

Через минуту Макс откинулся на спинку ванны, несколько раз моргнул и сосредоточил взгляд на Тави.

— Сципио, — сказал он, слегка подчеркивая голосом слово, и Тави решил, что Макс определенно собрался с мыслями. — Что произошло?

Тави поднял глаза на Фосса.

— Целитель, не могли бы вы оставить нас на минуту.

Фосс хмыкнул, встал, и молча покинул палатку.

— С тобой произошел несчастный случай во время учений, — тихо сказал Тави, как только Фосс вышел.

Макс смотрел на Тави в течение какого-то времени, и Тави увидел отчаяние в глазах друга.

— Понятно. Когда?

— Примерно в это же время вчера. Один из твоих новобранцев потерял контроль над своим мечом и швырнул его в сторону твоей шеи.

— Кто именно? — ровно спросил Макс.

— Шульц.

— Вороны, — пробормотал Макс, — у парня реальные способности в заклинательстве металла, он даже не знал об этом, пока не попал к нам. Немного опыта — и он может быть Рыцарем. Из его рук меч бы не выскользнул.

— Все говорят, что выскользнул. — ответил Тави. — Капитан согласен с тем, что, за неимением доказательств иного, это был несчастный случай.

— Ну да. Всегда так, — вяло произнес Макс с горечью в голосе.

— Что? — спросил Тави.

Макс покачал головой и медленными болезненными движениями постарался сесть прямо. Вода стекала по мощным мускулам его спины и плеч, её плавное течение нарушалось грубым, в палец толщиной, шрамом, пересекавшим верхнюю часть его спины.

Он потер рукой шею и осторожно коснулся полоски розовой, восстановленной фуриями, кожи в том месте, где меч ударил его.

— Брось мне полотенце.

— Это ведь не первый раз, когда что-то подобное случается с тобой? — спросил Тави, бросив ему полотенце.

— Пятый, — ответил Макс.

— Вороны, — пробормотал Тави. — И всё она?

Макс кивнул.

— И что мы будем с этим делать? — спросил Тави.

Макс вытирался медленными, вполсилы, движениями.

— Делать?

— С этим нужно что-то делать.

Макс посмотрел вокруг себя, нашел свои форменные брюки и тунику на ближайшем стуле, постиранными и аккуратно сложенными. Он бросил полотенце на пол и побрел ксвоей одежде.

— С этим ничего не поделаешь.

Тави пристально взглянул на друга.

— Макс? Мы должны что-то предпринять.

— Нет. Забудь об этом.

— Макс…

Макс застыл, его плечи напряглись, голос окаменел.

— Замолчи. Сейчас же.

— Нет, Макс. Мы должны…

Макс развернулся и прорычал:

— Что?!

Как только он произнес это, земля вздыбилась перед Тави и подбросила его в воздух. Он неуклюже упал на бок.

— Сделать что? — проревел Макс, взмахнув туникой как мечом в сторону одной из опор палатки в жесте бессильной ярости.

— Я ничего не могу поделать. Да и никто не сможет. — Он покачал головой.

— Она слишком умная. Чересчур сильная. Вороны! Ей сойдет с рук все, что бы она ни сделала. — Он заскрежетал зубами, и тунику внезапно объяло пламя, плясавшее вокруг него, но не причинявшее никакого вреда его коже. Тави почувствовал жар, сильный, почти болезненный.

— Но…

Макс вскинул руки в безвольном жесте, и хлопья черного пепла, оставшиеся от его туники заскользили к полу. Он сел, прислонившись спиной к столбу, и покачал головой.

Тави собрался подняться и увидел, как голова Макса наклонилась вперед. На какое-то время повисла тишина. Затем он прошептал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению