Фурия Курсора - читать онлайн книгу. Автор: Джим Батчер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фурия Курсора | Автор книги - Джим Батчер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Капитан, сэр.

— Как тебя зовут, сынок?

— Шульц, сэр.

— Докладывай, — продолжил Цирил, — что произошло, рекрут Шульц?

— Это был несчастный случай, сэр.

Цирил молчал какое-то время, пристально глядя на рекрута, который сглотнул, побледнел и вытянулся еще сильнее.

— Капитан и так знает, что это был несчастный случай, — произнес Тави, — расскажи ему о подробностях.

Лицо юноши окрасилось румянцем.

— О. Прошу прощения, сэр, да, сэр. Э. Мы были самыми сильными на уроках с мечом. Первыми, кто заслужил настоящие мечи, сэр. Центурион Антиллар приказал нам испробовать наше оружие в первый раз всем вместе, сэр. Он показывал всей когорте, как нужно действовать, прежде чем мы достали мечи. Он ходил вдоль строя, указывая нам на ошибки, сэр.

— Продолжай, — сказал Цирил, — как случилось, что он пострадал?

Юноша покачал головой.

— Сэр, это был несчастный случай. Он подправил мои действия и направился к тому месту, откуда мог видеть весь строй. А я начал отрабатывать удар номер восемь.

Рекрут встал в боевую стойку и взмахнул правой рукой по направлению вверх. Такой удар мог запросто раскроить человека и, несмотря на то, что в контактном бою он был сложен для исполнения, последствия его могли быть фатальными.

— И меч… просто выскользнул у меня из рук, сэр.

— Выскользнул, — тихо повторил Цирил, спокойно глядя на рекрута.

Рекрут снова встал по стойке "смирно".

— Да, сэр. Такого со мной раньше не случалось. Он выскользнул из моих рук, и, вращаясь, полетел в сторону Центуриона Антиллара и поразил его в шею, сэр.

Он посмотрел вниз, и казалось, что он только сейчас увидел кровь вокруг него.

— Я не хотел, чтобы это произошло, сэр. Вовсе нет. Я сожалею, сэр.

Капитан сложил руки на груди.

— Он только что поправил тебя. Повернулся к тебе спиной. Твой меч непостижимым образом выскочил из твоих рук и ударил его в горло. И ты говоришь, что это была случайность.

— Да, сэр.

— И ты хочешь, чтобы я в это поверил?

Новобранец заморгал: — Сэр?

— Периодически мужчины выходят из себя, тренируясь с центурионами. Иногда они настолько выходят их себя, что готовы убить их. Возможно, ты не смог стерпеть критику Антиллара по поводу твоей техники. Это был тяжелый день. Ты не ел еще даже. Может, ты рассвирепел и убил его.

У новобранца отвисла челюсть.

— Сэр… — он покачал головой, — Я бы никогда, нет, сэр, центуриона Антиллара, нет, сэр.

— Понятно, — спокойно сказал Цирил. — Мы разберемся с этим случаем. Возвращайтесь в свою когорту, новобранцы. Шульц, не пытайся покинуть лагерь. Людям, которых я вынужден буду послать за Вами, будет приказано казнить Вас на месте.

Юноша сглотнул и снова отдал честь.

— Свободны.

Шульц вывел новобранцев из палатки, и буквально через секунду полог палатки откинулся, и вошла прекрасная Леди Антиллус, которую сопровождал Рыцарь в полной амуниции.

Рыцарь резко остановился, увидев Макса в ванне, и застыл с открытым ртом. Леди Антиллус сделала вдох, прижимая ладонь к своему лифу из ярко-синего шелка и расширив глаза.

По какой-то причине, которую Тави не смог бы облечь в слова, Тави не верил в искренность жеста Леди Антиллус. Для настоящего потрясения и горя он был слишком легким и плавным.

— Сохрани нас великие фурии, — произнесла она, — что случилось с моим пасынком?

— По словам рекрута, чье оружие послужило причиной его ранения, это был несчастный случай на учениях, миледи, — ответил Цирил.

Потрясение на лице Леди Антиллус возросло.

— Он ужасно выглядит. Полагаю, Фосс уже поработал над ним.

Фосс проворчал, не вставая с пола:

— Да, м'леди. Но он потерял много крови.

— И каковы ваши прогнозы? — спросила она целителя.

— Э-э. Что? — не понял Фосс.

— Сейчас он вне опасности, — вмешался Тави, — но пока не ясно, насколько серьезны будут последствия его кровопотери.

Леди Антиллус сосредоточила внимание на Тави, и он ощутил ее огромную, пульсирующую силу, таящуюся во взгляде.

Она, в общем-то, не была высокой женщиной, у нее были темные волосы, которые занавесом спадали до бедер. Ее лицо было бледным, а щеки были тронуты вечным румянцем, харакерным для жителей северных стран, глаза были цвета темного янтаря.

У нее были высокие скулы и тонкие губы, всё вместе это выглядело слишком резко, чтобы ее можно было назвать красивой, но ее грациозная манера держать себя и неугасимый огонь остроумия в ее янтарных глазах представляли собой впечатляющую и привлекательную смесь.

И снова на Тави нахлынуло ощущение того, что он уже видел ее когда-то, но память отказывалась предоставить нужное воспоминание.

— Не припомню, чтобы мы были знакомы, молодой человек, — произнесла она.

Тави совершил церемонный поклон.

— Подтрибун Сципио, миледи. Я, конечно же, знаю кто вы.

Рыцарь подошел к ванне и взглянул на Макса. До тех пор, пока он не сделал этого, Тави не осознавал, что юноша моложе его самого. Он был чуть ниже среднего роста и строен. У него были длинные каштановые волосы, глаза цвета зеленого плюща, его доспехи были наивысшего качества, и на них не было ни единой царапины.

— Мама, — тихо сказал молодой Рыцарь, — он похож на мертвого. Разве мы не можем… сделать что-нибудь? Чем-то помочь ему?

— Конечно, мы…

— Нет, — твердым голосом прервал ее Капитан Цирил.

Леди Антиллус удивленно воззрилась на него.

— Прошу прощения?

Капитан слегка поклонился ей.

— Это я прошу прощения, миледи. Я хотел сказать "не сейчас". Центурион подвергся сильнейшему удару, но его ранения были умело закрыты. Полагаю, прежде всего, ему нужен отдых. Любое дальнейшее вмешательство фурий может оказаться серьезным испытанием для его обессиленного тела и, скорее, причинит вред, нежели пойдет на пользу.

— Всё верно, — произнес молодой рыцарь, кивая, — он прав, мама…

— Крассус, — резко оборвала его Леди Антиллус.

Молодой Рыцарь моргнул и тут же замолк.

Леди Антиллус снова повернулась к Цирилу:

— По-хорошему, это я должна спросить: не слишком ли вы самонадеянны, чтобы быть уверенным в том, что видите ситуацию лучше, чем опытный заклинатель? Вы — Трибун Медицины, Капитан?

— Я — офицер, командующий Трибуной Медицины, — ответил Цирил совершенно спокойным голосом, — я — тот, кто может велеть Трибуну Медицины либо следовать моим приказаниям, либо покинуть расположение Легиона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению