Мужчина не моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчина не моей мечты | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Роскошное — даже не двух-, а как минимум пятиместное — супружеское ложе смущало меня больше всего. В первую очередь своими размерами, явно намекавшими, что о сне его создатели думали в последнюю очередь, а еще тем, что спальное место здесь было только одно. Удобные, но явно не раскладные кресла и неширокий диванчик не в счет. Мда… О предстоящей ночи вспоминать совершенно не хотелось…

— Миледи, — камеристка жизнерадостной серенькой птичкой впорхнула в комнату, — вас не устраивает постельное белье? Предпочитаете фотейский шелк мерерскому? Только прикажите, немедленно поменяю.

— Что?.. — Проследила за взглядом девушки и поняла, что она неправильно истолковала мой интерес. — Нет-нет, не надо.

Шелк, хлопок, бамбук… Какая разница, на каких простынях отказывать мужчине? Жаль, что служанка с такой же легкостью не может заменить эту монстроподобную кровать на две узкие односпальные модели типа «враг не пройдет», то есть не поместится. А наволочки с пододеяльниками — последнее, что меня в данной ситуации заботит.

— Тогда, — Дора переступила с ноги на ногу, — осмелюсь напомнить, что вы приглашены к обеду.

Да, теперь, когда Трэй выздоровел, избежать совместных трапез с семейством Саллер и гостями не удастся. А жаль…

— Мой супруг еще не вернулся.

— Гаст, временный камердинер лорда Ольеса, передал, что хозяин спустится вместе с его светлостью.

Кто б сомневался. Они там пьют, а я здесь места себе не нахожу.

Общаться с дамами наедине не хотелось, но, слава богу, с хозяином имения и его кузеном мы столкнулись уже в дверях столовой. Трэй, от которого пахло хорошим вином и почему-то морем, тут же подхватил меня под руку и, ни слова не говоря, повел вперед.

За столом нас с «мужем» усадили напротив Саллера и его новой пассии. Не знаю, случайно это получилось или намеренно, хотя склоняюсь ко второму варианту — у Дальмиры ничего не происходит просто так, но было очень некомфортно. Аниаш бросала на сына такие многозначительные взгляды, что у меня кусок застревал в горле. У Ольеса, судя по всему, тоже. Истель о чем-то чирикала, усердно кокетничала и ни на минуту не закрывала рта, умудряясь при этом еще есть, пить и делать все это очаровательно и изящно. Да, суровую школу проходят светские барышни.

Меня поведение юной маркизы выводило из равновесия и ужасно нервировало. А еще больше — просто-таки невероятно — раздражало то, как подчеркнуто предупредительно и заботливо обращался с ней герцог. Как только я это поняла, тут же начала злиться — уже на себя.

Что мне за дело, кого девица Тонтен пытается поймать в свои брачные сети? И не все ли равно, что мэссер с удовольствием и наслаждением как раз туда сейчас и плывет? Почему я вообще так странно реагирую на этого мужчину? С самого первого дня, с первой встречи, первого мгновения? Да, привлекательный, не спорю. Но поведение, характер… Мне же высокомерные, самоуверенные хозяева жизни никогда не нравились.

«Я предпочту умного, симпатичного, терпеливого, легкого в общении, без вредных привычек и завышенной самооценки. Брутальный, суровый и властный — мужчина не моей мечты», — сама ведь не так давно все это говорила. Что же изменилось? Не понимаю…

Да вообще — не время и не место. Надо думать о спасении, а не терять голову от собственного тюремщика и потенциального принудительно навязанного отца моих будущих детей. Никогда не причисляла себя к глупым мечтательницам, а сейчас… Наваждение какое-то.

Наваждение…

От внезапной догадки я даже покачнулась на стуле, а потом застыла соляным столпом, не донеся до рта очередной кусок.

А вдруг меня и правда околдовали, зачаровали, приворожили к мэссеру с туманными, но явно самыми коварными намерениями? Как теперь узнать? Черт бы побрал этот непонятный, чуждый земному разуму магический мир.

— Мири, — сдавленно шепнули мне на ухо, — что случилось?

Обернулась к обеспокоенному Ольесу.

— У тебя все в порядке? — Граф не сводил с меня пытливого взгляда.

Кивнула, ободряюще сжала его руку — все-таки, что ни говори, а из Трэя получился бы замечательный друг.

— Все хорошо. Ты-то как? — Всмотрелась в осунувшееся, все еще бледное после болезни лицо. — Выглядишь утомленным. Устал?

— Немного. — Он смущенно усмехнулся. — Почитаем после обеда?

— Конечно. Старую книгу или новую?

Мы шептались, как два заговорщика, низко наклонившись, держась за руки и улыбаясь друг другу.

— Давай легенды отложим на потом. Хочется что-нибудь о магии. Ты не против?

Кто? Я?

— Конечно, нет.

Так, надо взять талмуд побольше… Нет, пожалуй, два или даже три… Чтобы там обязательно было о магических привязках, привороте, ну и межмировых порталах заодно.

Довольная собой, подняла голову, и улыбка медленно сползла с губ — за нами наблюдали все, кто присутствовал за обеденным столом. Аниаш с материнской гордостью — мол, вот он каков, мой орел. Истель обиженно. Саллер бесстрастно и холодно. Но больше всего поразила Дальмира. Она переводила напряженный взгляд с меня на сына, и удивление на ее лице постепенно сменялось растерянностью и тревогой.

Вот что я опять не так сделала?

Поскорее бы закончилась эта бесконечная трапеза. Что там у нас, уже десерт? Прекрасно. Быстро разобраться с восхитительным воздушным пирожным, проглотить охлажденный фруктовый мусс, допить сок и сбежать с Трэем и книгой далеко-далеко ото всех. В нашу любимую беседку, а лучше — в самый глухой угол парка, за озеро. И там затаиться до вечера.

Увы, моим мечтам так и не суждено было сбыться…

Обед завершился в гробовой тишине.

Свекровь почти ничего не ела, занятая невероятно важным делом — зорко отслеживала, что кладут ее «мальчику» и провожала взглядом каждую крошку, которую он отправлял в рот. Ее светлость, аккуратно отделяя ложкой маленькие кусочки пирожного, что-то увлеченно обдумывала. Мэссер точно невидимой стеной ото всех отгородился, хмурился и смотрел только в свою тарелку. Даже Истель, потеряв надежду снова разговорить Саллера, наконец-то перестала трещать без умолку и сосредоточилась на сладком.

У меня аппетит пропал окончательно. Слегка поковыряла десерт, не стала давиться муссом и, сделав несколько глотков сока, покосилась на соседа. Готов? Он будто только этого и ждал. Подмигнул и уже открыл рот, чтобы извиниться и озвучить наше общее горячее желание выйти из-за стола и удалиться, но Дальмира его опередила.

— Трэй, дорогой, хорошо, что тебе уже лучше, и вы с Мэарин наконец-то сможете поселиться вместе. Для молодоженов это так важно.

— Спасибо… тетя, — с запинкой пробормотал Ольес, но герцогиня уже не слушала.

Мазнув по племяннику взглядом, она перенесла все свое внимание на меня.

— Вас устраивают новые комнаты, графиня?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению