Моя босоногая леди - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя босоногая леди | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Александра! – попыталась вмешаться Мерид, но была остановлена взмахом руки Лаверна.

– У меня нет причин лгать. – Взгляд Гарса вновь вернулся к Алекс, и губы разбойника изогнулись в снисходительной усмешке. – Я понимаю, бедняжке сложно принять тот факт…

– Хан – простой вояка, – перебила его девушка. – Глубоко несчастный человек, всю жизнь вынужденный скрывать свои чувства от окружающих. Униженный и преданный тем, кого с детства считал своим отцом, он не смог справиться с этим. Да, предательство может изменить человека. Это слишком больно. Но я не верю тебе. Ни одному слову, Гарс. – Алекс отступила от него на шаг, чувствуя, как хрустят под ногами сухие листья плюща.

– Несчастный? Да это просто смешно! – отмахнулся Лаверн. – Нельзя быть такой наивной и отрицать очевидное, леди! Случай в деревне ничему тебя не научил? Хан хотел твоей смерти!

– Пусть Кай в тот момент был слишком взволнован, чтобы мыслить трезво и понять ситуацию, но сейчас я прекрасно осознаю причину произошедшего, – не сдавалась Алекс. – Прошло только два месяца с тех пор, как Хан получил пару серьезных ранений, от которых едва не умер. От ваших стрел! И он не юный мальчик, полный сил. Каким бы опытным воином ни был Хан, ему было не под силу остановить взбесившуюся лошадь на полном скаку. И тем более удержать на весу меня! Уж я не Дюймовочка… Даже Кай повредил руку, когда сделал это. Я понимаю, как Хану было унизительно признавать, что не смог справиться.

– Это лишь глупое предположение. Слова! – возразил Лаверн, в своей развевающейся черной накидке ходя кругами около Алекс.

– Такие же слова, как и твои, – сухо обронила девушка, силясь скрыть страх и волнение.

Какие шансы у нее и бледной от этих откровений Мерид остаться в живых по окончании странного разговора? Понимала ли сейчас сестра Нейта, что, возможно, сама впустила врага в стены замка?

– Я, так же как и ты, могу заявить, что в ту ночь в Дархановом Роге Хан напал на твой след или нечаянно оказался ненужным свидетелем, – продолжила Алекс. – А может, он видел твое лицо? Хан сорвал с тебя маску? Поэтому ты не можешь просто так вернуться и заявить о себе? Иначе в чем причина? Почему ты не мог просто по-человечески поговорить с Нейтом? Он вполне нормальный и адекватный человек. Выслушал бы, не сомневаюсь.

– У тебя богатая фантазия, – холодно рассмеялся Гарс. – Браво!

– Гарс, ее слова… – глухо проговорила Мерид, хватая жениха за руку. – Скажи мне!

– Это ложь! – зло бросил мужчина. – Не смей даже предполагать, что хоть одно слово из сказанного ею может быть правдой! Случившееся с отрядом Тигана также будешь отрицать?

Теперь Гарс вновь устремил горящий взгляд на Алекс, явно пытаясь заставить умолкнуть.

– Я не разбираюсь в военных делах и не знаю, почему Хан отдал приказ отряду отправиться к Трем Ручьям. Но наверняка причины есть. Леди Огилви не может похвастаться хорошей защитой, а границы у Бренгарда и Трех Ручьев общие. Но отряд так и не добрался до места назначения, верно? – предположила Алекс. – Поэтому никто и не видел их у Огилви. Они столкнулись со «стаей», пока были в пути? Вы расправились со всеми этими мальчишками? Сбросили их тела в одной из пещер и смеете обвинять в подобной жестокой расправе Тигана и бренгардцев?

– Ты видела нападавших в деревне. Видела своими глазами, проклятье! – возмутился Гарс, надвигаясь на нее. – Или стала слаба умом и не помнишь недавних событий?

– Я также могу заявить, что это были твои люди, – дрогнувшим от негодования голосом ответила Алекс. – У меня нет ничего, кроме моих слов. Глупые наемники, готовые за гроши любому шею свернуть! Ты ведь не сказал этим идиотам, что в тот день в деревне проводился отбор и будет присутствовать много достаточно опытных воинов? Это представление было разыграно для Хана и Кая? Хотел в очередной раз выставить Нейта виновным в разбойных налетах? Боже… Нет, это не Хан манипулировал своим братом. Это ты воспользовался его странной неприязнью к Делмарам. Именно ты хотел, чтобы Хан поверил во все это. Это шоу было для него. А твои слова, сказанные в деревне, предназначались для меня. Верно? Тогда ты уже меня использовал, чтобы потом всю вину свалить на Хана. Все ведь было именно так? Я права? Отличная идея. Промотать все свое состояние и воспользоваться наивностью женщины, всем своим существом мечтавшей сбежать из этого замка…

– Это ложь. Все – ложь! До последнего слова, – отмахнулся от нее Лаверн.

Его лицо исказилось от гнева, и чудовищный шрам стал еще приметнее. Мерид прислонилась спиной к ограждению смотровой площадки, не имея сил сказать и слова. В ее глазах было смятение, а губы дрожали.

– Ты надеялся, что твоя игра доведет до начала войны между соседями. Тогда и собирался покончить с неугодным хозяином Брокмура? В итоге оставалось бы только жениться на единственной наследнице и наслаждаться всеми прелестями сытой жизни, – пробормотала Алекс, мысленно молясь, чтобы их обеих не прикончили прямо на этой башне.

Оставалась надежда, что они еще нужны живыми этому человеку.

– Когда ты понял, что эта затея ни к чему не приведет, то решил подставить Хана, – подвела итог девушка. – И меня во все это втянул, чтобы помогала тебе?

Видя ярость в глазах Лаверна, Алекс нервно улыбнулась.

– Ну как тебе мой вариант?.. Он ведь такой же нелепый для тебя, как и твои слова для меня. Я ведь так, для примера показать хотела. Разве что-то совпало с правдой? – ломким голосом поинтересовалась она.

– Ты безумна… – пробормотал Гарс, нервным движением руки убирая со лба темные пряди волос. – Конечно же все это глупые фантазии.

Алекс искренне надеялась, что Мерид не станет вмешиваться и расспрашивать своего несостоявшегося жениха. Сейчас Гарс Лаверн вновь предложит следовать за ним. И конечно же ей придется принять это предложение. Тогда у сестры Нейта будет возможность остаться в замке и в случае возвращения хозяина Брокмура или кого-то из его людей предупредить их об опасности. Но только в том случае, если бедолага вообще поняла, кому открыла свое сердце. Она ценна для Гарса, значит, есть шанс, что уцелеет.

Алекс понимала, что продлит свою жизнь только в том случае, если отправится вместе с Лаверном. Она подыграет, и если не ошиблась, то вскоре сможет встретиться с Каем.


Иногда своеволие идет на пользу, и Алекс была рада тому, что тайком прихватила с собой старые удобные вещи Кая. Предстоящая прогулка не располагала красоваться в длинных платьях. Полюбившаяся рубашка мужа придавала храбрости, словно он сам был сейчас рядом. А штаны и высокие ботинки позволяли свободно двигаться и уверенно держаться в седле. Алекс была немало удивлена тем, что часть дороги от замка они проделали пешком, а потом, встретившись с приспешниками Лаверна, дальше отправились на лошадях.

Гарс неожиданно охотно пояснил, что слишком велика опасность встречи с Делмаром на Муравьиной тропе. Не удержалась Алекс и от вопроса, чем уж так страшен Нейт, раз заставляет дрожать всю «стаю».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению