Моя босоногая леди - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя босоногая леди | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Туман тихо зарычал, но не отступил от Алекс, ложась на землю у ее ног, будто верный страж.

– Она спаслась. Осталась жива тогда. Там, в своем мире, она прожила долгую жизнь. И всегда помнила вас. Никогда не забывала… Но полагаю, что Иннис боялась вернуться. Она боялась не за себя… думаю, что не за себя. За вас. Оставаясь вдали, она считала, что тогда на вашей земле будет порядок и вы будете в безопасности. Она хотела бы этого для вас и сейчас. Видеть Брокмур таким, какой он был в тот первый день, когда она пришла сюда. И подарить вам покой. Улрик Делмар до конца остался достоин. Он сохранил дар весиморской ведьмы, и никакое проклятие не может отравлять Брокмур. Вот то, что я хотела вам сказать. И вернуть то, что мне не принадлежит.

Алекс присела возле могилы и, мысленно молясь об удаче, опустила цветок на каменное надгробие. Ощутив резкое дуновение ветра, она задержала дыхание и зажмурилась, укрывая голову руками. Природа бушевала над ней, шумя ветвями деревьев и осыпая землю опадающими цветами.

Когда же все стихло и вновь раздалось глухое рычание Тумана, Алекс поняла, что больше не одна. Находя в себе смелость открыть глаза, она заметила подол длинного светлого платья, наполовину скрытого дорожной накидкой. Полагая, что Мерид все же последовала за ней и сейчас потребует объяснений, девушка подняла взгляд.

Длинные белокурые волосы, выглядывающие из-под глубокого капюшона, принадлежали явно не сестре Делмара. Незнакомка некоторое время неподвижно смотрела на камень с высеченным на нем именем Улрика. Затем повернулась к Алекс.

– Вот черт… – Девушка отпрянула, так и не поднявшись с земли и не беспокоясь сейчас о том, что платье испачкалось, а накидка развязалась и стелилась между могилами.

Алекс во все глаза смотрела на лилию, украшавшую одежду незнакомки. Брошь сверкала под лучами солнца, выглядывающего из-за туч, и удерживала бархатную накидку на одном плече. Туман встал между женщинами, укрывая собой живую от бесплотного призрака. Шерсть на псе вздыбилась, и он вновь низко зарычал.

– Я не причиню ей вреда, дружок, – зазвучал голос призрака, еще больше пугая Алекс.

Она машинально перекрестилась, и Иннис покачала головой, глядя на девушку, сидящую на земле.

– Какой долгой была твоя дорога, Александра, – проговорила Иннис. – Находясь в нескольких днях пути от замка Брокмура, ты шла сюда долгие месяцы.

– Были обстоятельства… – Алекс немного пришла в себя и поднялась с земли, отряхивая одежду.

Пес не дал ей приблизиться к призраку, по-прежнему оставаясь между ними.

– Мне бесконечно жаль, – смешиваясь с шелестом листвы, звучал голос Иннис, – но не мною был выбран этот путь и не я виной всему случившемуся. Я не смогла прийти сюда сама. А когда решилась, то было поздно. Жизнь моя прервалась раньше, чем открылись врата. Поэтому хотела воспользоваться этой последней для меня возможностью, чтобы оказаться в Брокмуре.

– Так вы знали? – нахмурилась Алекс. – В тот день вы знали, что я попаду сюда?

– Верно. Знала. – Волосы Иннис подхватывал ветер, играя длинными прядями.

Алекс засмотрелась на нее, признавая, что Мерид была права. Невеста Улрика действительно была красавицей.

– Почему же не предупредили меня?

– Ты бы не стала слушать, дитя. – На лице Иннис отразилась печаль. – Кто поверит в подобное, пока сам не окажется в ситуации, схожей с нашей? Ты стала для меня подарком судьбы, Александра. Моим шансом, моим последним посланием. И я благодарна за то, что ты так бережно хранила брошь, донеся до этого места. Твои слова, они были услышаны. И теперь уже мне предстоит излечить раненое сердце Брокмура. Пусть и с опозданием. Надеюсь, что моей любви хватит.

– Но как вам тогда удалось уйти? – взволнованно спросила Алекс. – Это случилось потому, что вы были при смерти?

– Нет, Александра. – Иннис склонилась над камнем и подняла брошь, теперь глядя на свое сокровище. – Потому что он отпустил меня.

– Ведьма в Весиморе говорила, что я, возможно, умру, если повторю вашу судьбу. Что это значит, Иннис? Расскажите мне, или я просто сойду с ума! – взмолилась Алекс. – Пусть род Делмар был проклят и вы пострадали, но я ведь не имею никакого отношения к Брокмуру и его обитателям. Кай – мой муж, и что же в наших с вами судьбах общего? То, что мы обе пришли из другого мира?

– Нам обеим суждено любить мужчин из рода Делмар. Это увидела я, – тихо отозвалась Иннис, – и мы обе стали предвестниками бури для Брокмура. Я стала началом, а ты завершением.

– Как это может быть правдой? – отмахнулась от ее слов Алекс. – У меня нет никаких чувств к Нейту или еще к кому-то из Делмаров! Я люблю Кая. И это никогда не изменится! По-другому быть не может! Вы ошиблись, Иннис. Ведь ошиблись?

– Не устрашись, как я. Просто дойди до конца и увидишь правду. Будь настойчива, – улыбнулась Иннис, в последний раз взглянув на раскрасневшееся от гнева лицо девушки. Силуэт призрака таял, становясь совсем прозрачным под солнечным светом. – Это все, что я могу сказать тебе. Остальное ты узнаешь сама, и не от меня. Мне пора, Александра. Прощай.

– Прощайте, Иннис… – Алекс наблюдала за тем, как она приколола вторую брошь к своей накидке.

Призрак окинул взглядом замок и цветущие деревья, затем бесшумно приблизился к надгробию. Прозрачная рука Иннис легла на темный камень, и в следующее мгновение силуэт невесты Улрика Делмара рассыпался теплыми искрами, исчезая. Спустя столько лет, где-то там, в лучшем мире или на небесах, эти двое смогли наконец соединить свои руки. И ни один смертный более не станет им преградой.

– Я запомню ваши слова, Иннис. И буду упряма. Еще как упряма… – Алекс взглянула на чистое небо. – И я не собираюсь играть по чьим-то правилам! Слышите?!

Ее громкому голосу вторил одобрительный лай. Туман, похоже, был настроен так же решительно.

Глава 39

Вместо пары дней они задержались больше чем на неделю. Уже в который раз они теряли драгоценное время, перерисовывая старую карту. Наносили на нее все новые пути, стирая те, что были уничтожены подземными водами или засыпаны вследствие землетрясения.

– На это уйдут годы, Делмар! – зло выругался Кай, ударяя ладонями по большому камню, на котором была расстелена карта.

– Трудно не согласиться, – пробормотал Нейт.

Он стер со лба испарину и с крайним недоверием поглядывал на высокое синее небо, достававшее жарким солнцем вот уже третий день.

– Ты можешь просто обрушить их все? Знаю ведь, что земля послушна тебе, – предложил Вилред, стягивая через голову грязную рубаху и бросая на одно из бревен, которое использовали в лагере вместо лавки.

– Ты мне льстишь, Кай… – Нейт на мгновение умолк, понимая, что, наверное, впервые обратился по имени к стоящему перед ним человеку.

– Отчего же? – хмыкнул Вилред, не замечая растерянности соседа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению