Один из Рода - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Давыдов cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один из Рода | Автор книги - Сергей Давыдов

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Ещё один рывок вперёд, ко второму всаднику; он упал более удачно, да и времени у него было чуть больше, так что начал выхватывать своё оружие – но не успел. Удар по руке рукоятью, затем ей же в висок. Убью – ладно, выживет – посмотрим, возможно, удастся всё же что-то узнать…

А пока что – трофеи.

– Благодарю – обратился я к Алисе. Очевидно, это её магия заставила лошадей взбрыкнуть. Она кивнула. – Сможешь их успокоить?

Лошади не сбежали, и это было большой удачей – особенно если удастся их оседлать.


В итоге лошадей взяла на себя Винато, которой наконец-то досталась одежда – сменная рубаха одного из всадников. Ещё одну забрал я вместе с доспехом; Алиса очистила всё сочетанием воды и чар. Бытовые чары давались ей лучше, чем готовка…


– Кажется, я познал, как выглядит счастье… – задумчиво произнёс я, изучая содержимое сумок всадников. От тела – или скорее тел – ещё нужно будет избавиться, но время ещё есть, и никого из нас соседство трупа не смущало. Ну, кроме лошадей, возможно, но Винато удалось с ними справиться; я подозревал возвращающийся дар, но сам пока ничего такого не замечал. Хотя мой дар и отличается…

– Могу тебя понять – согласилась Алиса. – А ещё через пару дней, скорее всего, была бы полностью согласна.

Винато тоже кивнула. В сумках не было ни одного амулета, но были некоторые полезные мелочи вроде бурдюков, а так же еда. Нормальная еда – хлеб, твёрдый сыр, мясо… Проблема в том, что неизвестно, на сколько времени придётся всё это растягивать.

Всё же понемногу мы все перекусили. В бурдюках оказалось паршивенькое вино, но его никто пить не стал; уж лучше очищенная магией вода.


– Прежде чем продолжать, хочу кое-что спросить – произнёс я. – Сударыня Винато, вы ничего не хотите сказать?

– Настя – произнесла она. – Меня зовут Настя.

Я кивнул, и она продолжила.

– Немного чувствую дар. Вроде бы.

Я снова кивнул. Сложная ситуация… С возвращением дара она становится опасна – но и ценна. Её дар может преодолевать языковой барьер, как минимум, но что ей мешает с возвращением сил взять нас под контроль? Верно, ничего. Мои амулеты разрушились, и даже если что-то сохранилось у Алисы, ресурс любого амулета ограничен.

Хотя… Если возвращаются дары, возможно, заработает и прикреплённый к моему пупку пространственный карман?.. Там есть запаски, даже если Корвино дематериализовала тень Артифис.

Да, пока что мозгокрутка нам нужна.

– Попробуй изучить пленника – предложил я. – Как вы понимаете, нас занесло… далеко. И без знания местного языка будет тяжело.

Алиса скривилась и вздохнула, но кивнула.

– Рабочая версия – мы в Нижнем Мире – продолжил я. – Если так, мы можем вернуться через Дыру. Проблемы – добраться до неё, и заполучить воздушный корабль. Но есть и хорошие новости. У нас есть транспорт, есть еда и деньги, и к нам возвращаются силы.

– Только не говори «Что может пойти не так?» – предупредила меня Алиса.

– Даже не думал – я усмехнулся. – Пойти не так может что угодно. Но пока что наши шансы выглядят очень неплохо…

Глава 24
…избранники магии

Местное небо было совсем непохоже на родное. Даже смена дня и ночи здесь выглядела совсем иначе; вместо плавного угасания свечения небосклона просто светящийся круг на небе, в течение дня постепенно движущийся по нему, опускался за горизонт, лишая мир источника света, а с утра поднимался с другой стороны. Ночью, правда, появлялся другой источник света – или это был тот же в иной форме? – но он был гораздо более тусклым. Ночное светило немного напоминало Путь, но как и дневное двигалось по одному и тому же пути, было другого цвета, и светилось слабее. Зато, впрочем, на ночном небосклоне появлялось множество маленьких светящихся огоньков; красиво, стоит признать.

Ночное небо и было нашим ориентиром.

Вернее, Дыра. По словам Корвино, и я не думаю, что она лгала – вообще не замечал за ней такой привычки – из Нижнего Мира Дыра выглядит практически так же, как в нашем – Путь, но висит всегда на одном месте. Соответственно, это место нам и нужно найти; столь примечательное явление должно быть достаточно широко известно, так что задача не такая уж сложная. Правда, для этого понадобится дар Винато, или изучить местный язык…

Пока что дар мозгокрутки был очень слаб; конечно, она может привирать, но мы с Алисой были в том же положении и могли сравнивать со своими ощущениями. В любом случае, Анастасия Винато дистанционно могла лишь ощущать отзвуки мыслей – как и заметила приближение всадников – и даже при касании её возможности были ограниченны, но даже так она смогла извлечь из разума оставшегося в живых всадника ценную информацию.

Всадник, которому я проломил череп, был мелким местным владетелем. Он услышал от кого-то из своих людей, что в лесу поблизости произошло что-то странное, и отправился взглянуть лично. О сияющем круге в небе, не являющемся одним из светил, оба всадника слышали, но где именно наблюдается это явление, не знали; они вообще почти никогда не покидали территорию владения. Однако наш пленник считал, что кто-нибудь в городе будет знать, и Винато выяснила путь к этому городу. Также она извлекла куски ценной информации о местной жизни, названиях владений, именах правителей, и религии; всё это пригодится, если мы хотим двигаться, не привлекая к себе внимания. А без полноценно работающих даров это единственно верный выбор, да и с ними не следует рисковать – мы не знаем, что может продемонстрировать этот мир.


Я немного умел ездить верхом; Алиса, как ни странно, тоже. Винато – нет. В теории кто-то из нас должен был посадить её с собой, но на практике позволить ей дотронуться до себя, даже если она утверждает, что практически неспособна влиять? Пусть лучше пытается контролировать лошадь, благо с животными это вообще проще.

К сожалению, на практике вышло хуже.

Похоже, она не врала о своей слабости и неумении; хотя успокоить животных ей и удалось, но стоило чуть прибавить ходу, как менталистка едва не выпадала из седла, вцеплялась в шею лошади, и останавливалась. Такими темпами мы никогда не доберёмся до цели…

– Ладно, я её повезу – произнесла Алиса. Слишком спокойно…

– Ты же не собираешься её украдкой прикончить? – осведомился я. – Мы все нужны друг другу.

Она насупилась, и я вздохнул.

– Ясно, вас держать вместе и оставлять наедине нельзя.

И переубедить, похоже, тоже…


Какое-то время я пытался вести вторую лошадь в поводу, в то время как Винато вцепилась в бедное животное – ну хоть не задушила – но это тоже было слишком медленно, и ужасно неудобно.

– Попытаетесь влиять – убью – вежливо предупредил я менталистку. Она согласно кивнула.


Так дело пошло куда быстрее, хотя я старался не смотреть в сторону прожигавшей нас взглядом Алисы. Тем более, Винато так в меня вцепилась… Почти как сама Алиса пару дней назад, только что сзади.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению