Коварство и любовь - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коварство и любовь | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Я доволен тем, что вам нравятся мои поцелуи и что вы быстро учитесь тому, как целовать меня в ответ. Но мне не нравится, что вы так и не научились называть меня по имени, мадам. А ведь мы с вами муж и жена, но вы еще ни разу не произнесли моего имени. Мне очень нравится ваше имя – Нисса! Оно греческое?

– Да, – тихо сказала она. Граф действовал на нее обезоруживающе; однако, как она подозревала, такие очаровательные мужчины и есть самые опасные. Она не могла решить, кто же он – распутник или его просто оклеветали. Однако теперь он стал ее мужем, и ей очень нравилось с ним целоваться.

– Мать выбрала мне имя прежде, чем я родился, – продолжал он. – Она сказала отцу: если родится мальчик, его будут звать Вариан, потому что мужчины непостоянны, точно ветер. Так меня и назвали в соответствии с ее желанием.

– Вариан, – тихо повторила Нисса. – Мне нравится ваше имя, и, думаю, мне понравилась бы ваша матушка. Жаль, что ни мне, ни вам не довелось ее узнать.

– Скажите еще раз, – потребовал он.

– Вариан. Вариан. Ох, Вариан! – Ее последние слова пришлись на тот момент, когда его руки потянулись к завязкам ее ночной сорочки. Она схватила его руки – ее пальцы заметно дрожали.

– Не забывайте, – сказал он ей, – что я уже видел вас обнаженной. Ведь я сам вас раздел тогда. – Он поднес к губам ее руки и поцеловал. – Вы так красивы, любовь моя! – Он перецеловал по очереди костяшки ее пальцев. Сжал одну ладонь, прижимая к своей щеке, и запечатлел горячий поцелуй на другой.

Румянец озарил ее нежную кожу, и она шепнула, так тихо, что ему пришлось склониться к ней ухом, чтобы расслышать:

– Вариан, я не знаю, что делать. Вы смутили мои чувства, но я и вправду ничего не знаю о любви.

– Пока что вам ничего не надо делать, дорогая, – сказал он, отпуская ее руки. Поднял ее сорочку до самых плеч и, склонив темноволосую голову, прильнул поцелуем к ее плечу.

Его губы показались ей такими теплыми! Они касались поцелуями ее шеи – то здесь, то там, задержавшись на миг в ямке, где билась жилка. Она тихо вскрикнула, слабо протестуя, когда он поднял ее сорочку вверх, обнажая юную грудь. Держа одной рукой Ниссу за талию, второй он обнял одну маленькую крепкую грудку. Нежное прикосновение его ладони произвело удивительный эффект. Ноги подкосились, и она бы непременно упала, если бы не его крепкая рука. Огромными глазами она смотрела, как большой палец графа гладит ее сосок, который тотчас же отвердел.

– Вариан! – тихо вскрикнула она.

Их глаза встретились, и вдруг ее охватило страстное желание, которого она не могла понять. Это и есть плотская любовь? – подумала Нисса и потом поняла, что это лишь начало. Но, если так прекрасно начало, то остальное должно быть таким чудом, что даже размышлять на эту тему было невозможным. Чудесно! Потрясающе! Граф улыбнулся, и ее тело охватила слабость. Он снова поцеловал ее в губы. И она храбро позволила себе забыться в его поцелуях, изнемогая от наслаждения, которое они ей дарили.

Ее пальцы сжимали затылок мужчины. Интересно, отдает ли она себе в этом отчет, подумал граф. Желание к этой женщине просто сводило его с ума – такого с ним еще не бывало. Страсть воспламеняла его кровь, но он не хотел бежать по пути Эроса сломя голову. Ее первый опыт любви должен стать идеальным. Черт бы побрал короля, который настаивал, чтобы их брак был скреплен именно в эту ночь! Ему бы следовало дождаться, пока она сама захочет его так, как хотел ее он. Тем не менее в их распоряжении была целая ночь. Он будет продвигаться медленно, шаг за шагом, ради того, чтобы она испытала хоть немного радости в свой первый раз.

Если, конечно, он сам прямо сейчас не умрет от отчаянного желания обладать этой женщиной.

Чуть отстранившись, он стянул с нее сорочку, которая с тихим шелестом соскользнула на пол. Быстрым движением сорвал ночное одеяние и с себя, бросив его на пол. Приподнял Ниссу и уткнулся лицом в интригующую ложбинку меж ее чудесных грудей. Под его губами учащенно билось ее сердце. Нисса крепко зажмурилась, не осмеливаясь смотреть на его обнаженное тело. Ее пальцы вцепились в его плечи; слух терзали ее судорожные вдохи. Он опустил ее так, что она смогла коснуться пола ногами, и снова обнял ладонями лицо, покрывая его медленными, страстными поцелуями.

Нисса внезапно обнаружила, что не может больше дышать. Она отпрянула от графа; в ее огромных глазах плескался страх, лицо было бледным.

– Я сейчас упаду в обморок, – в отчаянии зашептала она. Ох, Матерь Божья! Неужели то, что сейчас происходит между ними, свершается по ее воле? Ноги подкашивались. А эта буря ощущений, с которыми ей было не совладать? Почему никто не предупредил ее, как сильна страсть? Вдруг от этого можно умереть?

Тогда он подхватил ее на руки, осторожно уложил на постель и лег рядом. Приподнявшись на локте, взглянул ей в лицо.

– Не хотите ли вина? Может, оно поможет вам успокоиться, дорогая.

– Я не боюсь, – солгала вконец смущенная Нисса. – Просто я не ожидала, что это подействует на меня так сильно. Это всегда так, Вариан?

В тот краткий миг, что он стоял возле постели, она не могла отвести от него глаза. У него было красивое тело, однако и оно было для нее настоящей загадкой.

– Это еще сильнее, когда двое любят друг друга по-настоящему, Нисса. Наверное, сейчас вы испытываете не столько страсть, сколько любопытство – неизвестное очень возбуждает. И это естественно для невинной девушки, которую выдали за человека, которого она едва знает. Но, любовь моя, я могу пробудить в вас желание ласками и поцелуями, – честно признался он.

– Вас считают хорошим любовником? Уверена, что у вас было много женщин. – В ее голосе не было ревности, просто любопытство.

– Мне говорили, что я вполне владею искусством радовать женщин, – скромно сообщил он. Таких дурацких разговоров в постели с обнаженной женщиной у меня еще не было, подумал он про себя и усмехнулся. Провел пальцем по ее сочным губам. – Вы всегда так много говорите, дорогая? В конце концов, сегодня наша брачная ночь!

– Но я должна знать, – начала она сурово, но он заставил ее замолчать поцелуем.

– Если станет страшно, просто скажите мне, – предложил он, снова взяв тон хозяина положения, и зашептал, едва касаясь губами ее уха: – Я не хочу, чтобы вы меня боялись, Нисса! – Он ласкал губами ее шею, и ее тело пронзила сладкая дрожь. – Поскольку мы уже в постели, вам не нужно бояться, что вы упадете, если закружится голова, – продолжал он, легонько покусывая ее плечо, отчего у нее вдоль позвоночника поползли мурашки. – Вы такая сладкая, – хриплым шепотом признался он.

Действительно, голова у Ниссы кружилась. Но бояться? Нет. Она его не боялась. Ведь он был с ней так нежен, так добр! Внутренний голос подсказывал, что ей очень повезло, возможно, что другой на его месте действовал бы грубо. Нисса молча лежала, позволяя Вариану исследовать ее тело – медленно и с величайшей нежностью. Как чудно, как любопытно, думала она, сквозь полуопущенные веки наблюдая, как его губы покрывают поцелуями ее плечи, руки, а потом и пальцы – каждый в отдельности, а затем снова скользят вверх, по направлению к груди. Она едва не вскрикнула, когда его губы внезапно сомкнулись вокруг соска. Конечно, она знала, что младенцы сосут материнскую грудь, но она даже представить не могла, чтобы этим стал заниматься муж. Он ласкал ее плоть, зажигая огненные сполохи удовольствия в глубине ее женского естества. Прилично ли это? Тихий стон слетел с ее губ, и она беспокойно пошевелилась под легким давлением его сильной руки. Ну и что, даже если это неприлично, ей все равно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию