Ночная игра - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная игра | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Могу ли я помочь вам?

– Хм, да. Я должна встретиться здесь кое с кем, чтобы пообедать. Вэйн Катталакис.

Девушка проверила в книге.

– Сожалею, но у нас ничего не зарезервировано для человека с таким именем.

У Брайд упало сердце.

– Вы уверены?

Женщина повернула книгу к ней.

– Убедитесь сами.

Брайд просмотрела имена. Ее живот напрягся еще больше, когда она обнаружила знакомое имя.

Тэйлор Уинтроп.

Ей захотелось умереть прямо здесь, в холле. Этот ресторан был ее любимым, а Тэйлор отказывался приводить ее сюда. Он всегда говорил, что для него это слишком дорого, и что он не понимает, как можно тратить столько денег на один обед.

На самом деле, он имел в виду, что не хочет тратить их на нее.

Она была дурой.

– Спасибо, – сказала Брайд, отходя. Сжав в кулаках шаль, она думала о том, что ей делать.

Вдруг она почувствовала, что ей снова пятнадцать, и она ждет, когда ее проводят на студенческий бал.

Она так и не дождалась тогда своего партнера.

Он нашел кого-то еще и даже не потрудился сообщить ей. Об этом она узнала от подружки на следующий день. А когда это стало известно Табите, та подлила антифриз в суспензорий [19] того парня и подбросила ядовитый плющ в его нижнее белье.

За это Брайд до сих пор обожает Табиту.

Но сегодня вечером здесь не было Табиты, чтобы совершить справедливость. Вэйн, конечно, не был настолько жесток.

Или был?

Не являлось ли все это какой-то подставой?

Нет, он придет.

Она ждала уже целых десять минут, испытывая неприятные ощущения в животе, когда дверь ресторана открылась.

Брайд повернулась, надеясь увидеть Вэйна. Но это был не он, а Тэйлор с высокой брюнеткой. Женщина не была красавицей, но ее тело было плоским, как кирпич.

Тэйлор слегка дернулся в то мгновение, когда увидел ее. Его подбитый ранее в столкновении с Вэйном глаз доставил Брайд небольшое, дьявольское удовлетворение.

– Встречаешься здесь с родителями, Брайд? – выстрелил он в нее насмешкой.

– Нет, – сказала она. – У меня свидание.

Он наклонился к уху женщины и что-то прошептал ей. Она взглянула на Брайд и засмеялась.

В тот момент Брайд почувствовала себя настолько униженной, что едва не выбежала из ресторана. Но она не желала доставлять радость Тэйлору.

Из задней части ресторана подошел метрдотель.

– Я могу помочь вам, сэр?

– Да. У нас зарезервировано на двоих на имя Тэйлора Уинтропа. И убедитесь, что у нас будет столик в укромном, романтическом месте.

Метрдотель нашел его имя в списке и кивнул.

– Он будет готов только через несколько минут, мистер Уинтроп.

Тэйлор и мужчина кивнули друг другу. Метрдотель повернулся к ней:

– Чем могу помочь, мадам?

Брайд почувствовала, что ее лицо загорелось.

– С нашим резервированием произошла путаница. Я просто жду, когда придет мой спутник.

Мужчина снова кивнул, в то время, как Тэйлор хохотал над ней.

– Вот что случается, когда встречаешься с неудачниками, – сказал он своей подружке.

В порыве Брайд инстинктивно хотела вернуть оскорбление, но, по правде говоря, она почувствовала жалость к завоеванию Тэйлора, которому он назначил свидание. Бедная женщина не знала, с каким гадом она обедала.

И Брайд оставалось надеяться, что никогда не узнает этого.

Она подтянула шаль повыше и почувствовала себя смущеннее раза в три. Конечно, это не помогло, потому что Тэйлор и его спутница продолжали смотреть на нее, перешептываясь и посмеиваясь.

Ей захотелось умереть.

Как только она собралась уходить, дверь, наконец, открылась, и вошел Вэйн.

Он выглядел сногсшибательно. На нем был черный костюм от Армани, а расстегнутый воротничок черной рубашки демонстрировал мощные сухожилия загорелой шеи. Эбеновый цвет одежды подчеркивал зелень его глаз. Вьющиеся темные волосы свободно падали на плечи, а лицо было свежевыбрито.

Он никогда не выглядел более опасным. Более притягательным.

Более сексуальным.

Она почти ждала, что Вэйн посмотрит на ту женщину. Но он этого не сделал. Его взгляд был устремлен исключительно на нее.

Он прошел прямо к ней и, положив большие, теплые ладони на ее плечи, легко поцеловал в щеку. Вдохнув его мужской запах и аромат лосьона после бритья, Брайд тут же растаяла.

И еле удержалась от того, чтобы не замурлыкать.

– Почему ты ждешь у двери? – спросил он, немного отступив назад.

– У нас не зарезервировано.

Вэйн нахмурился.

– Я никогда не заказываю столик. Мне этого не нужно, – он взял ее за руку и подвел к стойке.

Немедленно появился метрдотель.

– Мистер Катталакис, – улыбаясь, произнес он, – очень рады видеть вас снова.

– Привет, Генри, – сказал Вэйн, приобняв Брайд за Талию. – Мой столик готов?

Улыбка пропала, когда взгляд Генри скользнул на Брайд. Мгновенно в нем появилось раскаяние.

– О, я не понял, что она – ваша спутница. Она сказала… – он развернулся к ней. – Мадам, пожалуйста, примите мои глубочайшие извинения за то, что заставили вас ждать. Это Тиффани оставила вас стоять здесь? Она новенькая, но я немедленно сделаю ей выговор за это.

– Все в порядке, – ответила Брайд, счастливо улыбаясь Вэйну, ее сердце облегченно стучало.

– Ты уверена? – спросил Вэйн.

– Да. Это не было ее ошибкой.

Генри облегченно выдохнул.

– Все же я поговорю с ней, и этого больше никогда не повторится. Обещаю вам.

Спутница Тэйлора громко вздохнула в раздражении:

– Почему они получили столик сразу, без ожидания? Он не с телевидения.

Вэйн развернулся к ним и пронзил таким взглядом, что оба немедленно заткнулись.

– Пожалуйста, следуйте за мной, – сказал Генри. – Мы приготовили вам столик на террасе.

Пока Генри вел их по ресторану, Брайд через плечо посмотрела на Вэйна:

– Как тебе удается получать такое великолепное обслуживание?

– Хорошо быть королем, – пожал он плечами и засунул руки в карманы. – Деньги могут все, а большие деньги могут еще больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию