Ночная игра - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная игра | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Что еще? – спросил их Вэйн, прерывая перечисление привычек Ника на карнавале. – Парни, что вы делали, когда были людьми?

Кириан задумался, прежде чем ответить.

– Ну, в наше время, – сказал он, глянув на Юлиана, – мы брали женщин на гонки на колесницах и спортивные игры.

– О, черт возьми, – произнес Ник. – Парни, вы жалки. Гонки на колесницах, блин. – Он шагнул вперед и одной рукой обнял Вэйна за плечи. – Ладно, слушай меня, волк. Ты одеваешься в какой-нибудь крутой прикид и поражаешь ее кучей денег. Ты должен отвести ее в какое-нибудь хорошее местечко поесть. Вниз по Шартрэ есть одно, где подают обеды два-в-одном [18]

– Ники!

Все дружно повернулись и посмотрели на Аманду, которая стояла между занавесок, впиваясь в них взглядом.

– Что? – спросил Ник.

– Не смей учить его, как устраивать свидание. – Аманда вошла и вручила Кириану дочь. – Вы замечали когда-нибудь, что этот Мистер Обаяние редко дважды назначает свидание одной женщине? Для этого есть причины.

Грэйс поцокала языком, присоединяясь к ним.

– Клянусь, нам надо бы заставить их пройти элементарный курс свиданий. Удивительно, что вы смогли жениться.

Юлиан ответил жене дьявольской усмешкой.

– Я не слышал, чтобы ты жаловалась, когда…

Она прикрыла его рот рукой и сунула ему в руки сына.

– Вы двое пойдете домой прежде, чем влипните в еще большие неприятности.

– А ты, – сказала Аманда Эшу, – достаточно стар и мудр, чтобы соображать лучше.

– Я ничего не сделал, – сказал Эш, но блеск в его глазах противоречил его словам.

– Да, конечно, – Аманда подтолкнула его к двери.

Ник последовал было за ним, но Аманда схватила его за руку:

– А ты жди здесь.

– Почему? – спросил Ник.

Аманда вытащила у него из кармана рубашки связку ключей.

– Потому что сегодня вечером ты собираешься одолжить Вэйну свою машину.

– Черта с два. С каких это пор волки водят «ягуар»?

Грейс посмотрела на Вэйна.

– Ты умеешь водить?

– Да.

– Решено, – сказала Грейс и снова повернулась к Нику. – Отгони «ягуар» в мойку и ради всего святого, очисти салон от коробок «Хеппи Мил» из Макдоналдса.

– Эй, – Ник сделал оскорбленное лицо. – Это – подлый удар. Те коробки – коллекционные экземпляры.

Грейс не обратила на него внимания.

– Во сколько твое свидание? – спросила она Вэйна.

– В шесть.

Аманда протянула ключи Нику:

– О-кей, Ник, будь здесь в половине шестого.

– Но, но…

– Никаких «но», просто сделай это.

Она вытолкнула Ника из двери и упершись в бедра руками, повернулась лицом к Вэйну.

Хорошо, что Вэйн не был гусем. Но даже при этом, он чувствовал, что ему хана, когда две женщины смотрели на него так, как сейчас. У него было чувство, что он влип.

– Ну, хорошо. У тебя свидание с человеком?

Он кивнул.

– Тогда идем с нами, и слушай внимательно.

Брайд проверила часы. Было почти шесть, но не наблюдалось никакого признака Вэйна.

– Он будет здесь, – сказала она себе, снова проверяя в зеркале прическу и макияж, пытаясь не разглядывать себя ниже подбородка.

Если она сделает это, то ей захочется переодеться, а это займет много времени, вместо того, чтобы нервничать по поводу откровенного платья с низким вырезом, которое так понравилось Вэйну. Она открыла дверь своей квартиры, ведущую на улицу, и удостоверилась, что там нет ни одного из Вэйнов. Ее волк не возвращался с тех пор, как убежал от нее.

Брайд надеялась, что это не служило плохим знаком.

– Держись, – сказала она себе. Давно она так не нервничала.

Но, у нее и не было такого умопомрачительного мужчины…

Никогда.

Кто-то просигналил у ее ворот.

Брайд, нахмурившись, посмотрела на серебристый ягуар, припарковавшийся там. Это машина Вэйна? Она схватила кошелек, заперла дверь, пересекла внутренний дворик и увидела на месте водителя мужчину, который не был ей знаком.

– Могу я помочь вам? – спросила она, приблизившись.

Мужчина примерно ее возраста был одет в поношенную голубую гавайскую рубаху и очень красив даже с дневной щетиной на лице. У него были темно-каштановые волосы и очаровательная усмешка.

– Вы – Брайд? – спросил он.

– Да.

Он вышел из машины и стянул очки, открыв красивые голубые глаза.

– Ник Готье, – он протянул ей руку для приветствия. – Я, типа, ваш шофер.

– Мой шофер?

– Да. Вэйн был занят, и они велели мне тащить свой зад сюда и убедиться, что вы не буде ждать и вовремя доберетесь до ресторана. Он сказал, что встретит вас там.

Ник прошел к пассажирской стороне автомобиля и открыл для нее дверцу. Брайд села и пока Ник обходил машину, возвращаясь к месту водителя, поправила платье.

– Вы работаете на Вэйна? – спросила она, когда он захлопнул дверцу.

Ник громко рассмеялся.

– Не-а. Но я научился не спорить с женой моего босса. Она, конечно, может выглядеть милой и приятной, но превращается в опасную штучку, когда сердится.

Он дал задний ход и у нее едва не сломался позвоночник, когда он развернул автомобиль и нажал на акселератор. Брайд быстро изменила мнение о своем пребывании в одной машине с Ником. Он был необычным мужчиной.

И не умел водить.

Проехав несколько домов вверх по Ройал Стрит, уже открытой для транспорта, он резко остановился перед Рестораном Бреннана.

Брайд ждала, что Ник снова выйдет и откроет ей дверцу, но он этого не сделал.

– Он сказал, что встретится с вами внутри так скоро, как сможет.

– О-кей, – Брайд вышла.

Ник сорвался с места, визжа шинами, в ту же минуту, как она оказалась на тротуаре.

Ладно… наверное, он должен сделать что-то еще.

Брайд поправила расшитую стеклярусом шаль на обнаженных плечах и огляделась вокруг, надеясь обнаружить знак присутствия Вэйна.

Но его нигде не было.

Собрав свое пошатнувшееся мужество, она открыла дверь и вошла внутрь. За стойкой метрдотеля стояла молодая женщина, одетая в белую блузку и черную юбку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию