Хищник. Если его можно ранить - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Томас Шмидт cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищник. Если его можно ранить | Автор книги - Брайан Томас Шмидт

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Это наше поле! Чтоб тебя!

Казалось, инопланетному охотнику не было до этого дела. С помощью огня он направлял движение гразли. Хищник выглядел полупрозрачным силуэтом на фоне разгорающегося пламени. Мохнатый монстр бросался прямо в огонь, каким-то образом обнаруживая противника.

Хищник стрелял в гразли из огнемета, но языки пламени отражались от широкой грудной пластины монстра. Готовясь к настоящей битве, охотник отключил свое камуфляжное поле, выхватил две длинных сабли и бросился на обезумевшего от дыма гразли. Лохматый монстр отшвырнул его в сторону. Вооруженный охотник прокатился по пламени, вскочил на ноги и снова бросился вперед, выставив перед собой обе сабли. Похожие на щупальца волосы взметнулись в воздух. Из-под металлической маски раздался рев, похожий на звериный рык гразли.

Они сцепились. Острые клинки охотника снова и снова пронзали монстра, подобно жалу осы. Огромными лапами гразли схватил охотника и крепко сжал. Длинные когти высекли искры из его брони, повреждая ее.

Затем хищник закрепил взрывчатку на спине гразли. Последовала короткая яркая вспышка, взрывчатка разворотила позвонки монстра и его грудную полость, повредив сердце. Огромный гразли упал замертво, а хищник попятился, едва сумев устоять на ногах. Его разорванная броня беспорядочно мерцала, из ран сочилась кислотно-зеленая кровь. Несмотря на это, хищник стоял над своей жертвой, выпрямившись во весь рост.

Мертвый гразли подергивался на земле. Его тело дымилось. Вокруг потрескивали горящие колосья.

Глядя на бойню с наблюдательной платформы, Джеррик пробормотал:

– Чтоб тебя!

Вдруг ворота поселения отворились. Он перегнулся через острый край деревянного частокола.

– Какого черта?

На широкую, накатанную дорогу вышел человек… одинокий человек с плазменной винтовкой.

Его отец!

Закрыв за собой ворота, Дэвин пошел по дороге к горящему пшеничному полю, мертвому гразли и раненому хищнику. Среди пламени охотник как раз обезглавливал свою жертву, перерубая толстую шею.

– Отец, вернись! – крикнул Джеррик. – Что ты делаешь?

Обернувшись, Дэвин поднял винтовку и ответил:

– Ты прав! Кто-то должен сражаться за нашу колонию, – он явно был настроен решительно, но казался очень маленьким. – Если этот хищник ранен, возможно, это наш единственный шанс убить одного из них.

Дэвин побежал вперед.

– Вернись! – воскликнул Джеррик.

Что, если его действия только настроят против них других инопланетных охотников?

Несколько колонистов поднялись на углы частокола и выглянули за стену. Еще несколько открыли ворота, чтобы посмотреть, что происходит. Отец Джеррика, как обычно, был по-дурацки убежден в своей правоте… Но Джеррик понимал, что прав он далеко не всегда.

На подходе к склонившемуся над тушей гразли раненому хищнику Дэвин открыл огонь из плазменной винтовки, но большая часть выстрелов не достигла цели – заряды ушли в землю. Один даже попал в тушу гразли и прожег новую дыру в толстой, покрытой шерстью шкуре.

Мускулистый инопланетянин поднялся на ноги. С его рук капала темная кровь гразли, из ран сочилась его собственная ярко-зеленая кровь.

Дэвин поднял плазменную винтовку и снова выстрелил. Один из зарядов скользнул по бедру хищника, высек искры из его брони, но не нанес ему увечий. Тело охотника окутало паутиной статического электричества, камуфляжное поле включилось, затем снова рассеялось.

Отец Джеррика вошел в раж и отважно закричал. Он выстрелил еще четыре раза, не попадая в цель, пока один из зарядов не ударил хищника в плечо и не уничтожил закрепленную там энергетическую пушку.

Казалось, мускулистый охотник разозлился, но не испугался. Он потянулся к ремню, отстегнул металлический цилиндр и сжал его в руке. Выдвинулись заостренные наконечники копья, которые, щелкнув, встали на место.

Дэвин шел вперед, без остановки стреляя, но не целясь. Хотя лидер колонии был еще далеко, хищник занес руку над головой и метнул копье, которое со свистом полетело в противника.

Джеррик беспомощно вскрикнул. Его отец не успел пригнуться, но сумел еще два раза выстрелить – и оба раза мимо. Заряженное энергией копье без труда пробило ему живот.

Дэвин дернулся, сделал еще два неуверенных шага и упал набок.

Не в силах отнять бинокль от глаз, Джеррик взвыл:

– Не-е-ет!

Хромая, хищник пошел вперед, явно страдая от собственных ран. Затем он остановился и склонился над телом Дэвина.

В бинокль Джеррик видел, как отец взялся за лезвие копья, но не смог удержать его в руках из-за обилия крови.

Хищник схватился за оружие и вырвал его из тела противника. Острые концы сложились обратно в рукоятку.

Дэвин лежал на земле, захлебываясь кровью. Он уже умер, хотя еще не понял этого.

Хищник повернул закрытое гладкой металлической маской лицо к частоколу, где кричал Джеррик. Немного помедлив, он нагнулся и перерезал Дэвину горло своим зазубренным клинком. Схватив лидера колонистов за волосы, охотник запрокинул ему голову, а затем сильно дернул и оторвал ее вместе с несколькими позвонками, из которых выпали ошметки спинного мозга. Без интереса взглянув на свой трофей, хищник сунул голову Дэвина под мышку, после чего поднял гораздо более крупную голову гразли. Вместе с обоими трофеями он, хромая, скрылся среди рассеивающегося дыма и тлеющих углей погибшего поля.

4

Тоска Джеррика сменилась гневом, острым чувством несправедливости и желанием отомстить, но он понимал, что все эти чувства напрасны. Он не питал иллюзий относительно своих шансов в схватке с гигантским гразли или вооруженным инопланетным хищником.

Один из этих охотников убил его отца, растерзал его на глазах у колонистов, оторвал ему голову и унес ее в качестве трофея. Дэвин пытался защитить свой дом, но эти охотники убивали… из спортивного интереса.

И отец Джеррика пал жертвой этого спортивного интереса.

Ворота снова закрыли, и колонисты сгрудились за хлипкой деревянной стеной. Огонь на пшеничном поле через некоторое время погас, серое небо затянуло облаками, которые набухли в преддверии жестокого шторма. Внутри Джеррика тем временем бушевал не менее мощный шторм.

Его отец не раз говорил, что Джеррик не сможет стать хорошим лидером, пока не научится контролировать свой гнев и смотреть на общую картину происходящего. Но теперь колонисты смотрели на него как на лидера. Может, им и нужен был гнев? Дэвин был слишком пассивен, слишком оптимистично настроен… Слишком наивен. И теперь он погиб.

Оглядев печальных колонистов, Джеррик вздохнул и почувствовал горький запах дыма, похоже, смешанный с запахом крови.

– Мы похороним его, – объявил Джеррик. – Если никто не вызовется помочь, я сам принесу его тело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию