Мастер-класс от десантуры - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мастер-класс от десантуры | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Потянулись минуты ожидания. С какого-то момента издалека донесся гул моторов, с трудом различимый через буханье динамиков и шум веселящейся толпы. Гул постепенно становился все громче и отчетливее.

— Приготовились! — через «переговорник» скомандовал Лавров. — Дан, не забыл отзыв? «Спасибо, а то мальвазия уже надоела». Да смотри не ляпни по-русски! Как только подадим швартовы, по моей команде «ноль» сбрасываем заряды. Вад, фейерверки давай!

И вновь, как это уже продолжалось несколько часов, над судном с протяжным писком, воем и треском начали взлетать ракеты, рассыпающиеся в сумеречном небе дождем разноцветных огней и искр. С палуб донеслись радостные, ликующие восклицания и вопли.

Вскоре в обозримой дали показались силуэты двух суденышек, стремительно догоняющих «Королеву Балтики». Негромко урча моторами, работающими на сниженных оборотах, надувные катера, плотно набитые вооруженными людьми в камуфляже и масках, сбавили ход и с двух сторон приблизились к корме парома. Люди, сидевшие в катерах, настороженно держали свое оружие наизготовку, нацелив стволы на верхний край фальшборта. Одновременно из обоих катеров раздалось уже ожидаемое:

— Мы привезли вам шотландского виски!

— Спасибо, — раздалось в ответ на обеих сторонах судна, — а то мальвазия уже надоела!

— О'кей! Спустить швартовы! — услышал Андрей требование, донесшееся снизу.

Сбросив вниз закрепленный к кнехту толстый синтетический канат, он выдержал несколько секунд, после чего, достав из сумки связку гранат, негромко скомандовал:

— Ноль!

Разом выдернув все три чеки, Андрей мысленно сосчитал: «Раз, два…» — и разжал руку точно над серединой катера, качающегося под ним на волнах. Сидевшие в надувном суденышке, скорее всего, даже не успели увидеть того, что свалилось им буквально на головы. Но если бы и видели, то вряд ли кто-нибудь из них успел отреагировать на опасный «гостинец», поскольку запалы сработали сразу же, едва связки гранат упали в катер. Оба взрыва, сопровождаемые оглушительными хлопками и огненно-красными вспышками, озарившими море, прозвучали почти одновременно. Впрочем, веселящаяся публика восприняла это как очередной залп батареи фейерверков.

Страшная сила взрыва разметала сидящих в катерах, кого-то убив сразу, кого-то ранив и контузив. Независимо от степени поражения, ни у одного из «торнадовцев» выжить не было ни единого шанса. Кто-то ушел на дно под тяжестью одежды и оружия, кого-то затянуло под гребные винты. Посмотрев вниз, Андрей ничего не увидел, кроме чудом уцелевшего «банана» надувного катера, все еще волочившегося на канате за судном.

— Дан, что там у тебя? — спросил он по переговорнику.

— Наличие объектов — ноль! — бодро сообщил тот. — Правда, один из тутошних ранил в руку Кира. Но, ничего, рана вроде неглубокая. Ну, а Кир этого паразита вгорячах его же ножом уделал и отправил за борт.

— Понятно… — лаконично отметил Лавров. — Значит, так. Готовимся покинуть судно. Конечно, лучше бы уйти не прощаясь, по-английски, но, видно, не получится. Вад и Дан с Киром готовят мотобот к спуску на воду, мы с Томом идем за вещами и… — Андрей замолчал, не зная, как сформулировать свою мысль, но Данила понимающе уведомил:

— Батяня, мы «догоняем», что к чему.

Андрей и Антон Томозин быстро проследовали в сторону юта. Том отправился по каютам собирать сумки и первым делом заглянул в каюту Крока. С первого же взгляда он понял, что Бьерну-Борису в этой компании пришлось непросто. Тот, растрепанный и потерянный, сидел совершенно голый, закрыв руками низ живота, а нудистки, заливаясь хохотом, накладывали на его лицо ярчайший макияж.

— Господин Костюкхофф, все в порядке, — забирая заранее приготовленную сумку Крока, уведомил Том. — В принципе, вам уже ничто не угрожает, но по прибытии в Гамбург мы рекомендовали бы вам пересесть на другое судно и немедленно отправляться домой.

Услышав это, Бьерн-Борис, как ошалелый, кинулся одеваться, на ходу размазывая по лицу тушь, румяна и губную помаду…

Лавров взбежал по лестнице на пятую палубу и, войдя в каюту Дианы, увидел девушку, мирно беседующую с Чижом. Даже Зимбель, несмотря на свой не совсем понятный статус, время от времени вставлял пару слов.

— О, да вы тут, я смотрю, уже почти по-семейному… — рассмеялся Андрей. — Чиж, отпусти его. Свою задачу он выполнил, а его жизнь нам ни к чему. Все, отбываем.

— Что, чисто «отрихтовали»? — с легкой завистью вздохнул Чиж, разматывая шнур.

— Вполне… — кивнул Лавров.

— Вы их… убили? — Диана выжидающе посмотрела на Андрея.

— А ты могла бы предложить какой-то другой, более щадящий вариант? — усмехнулся он. — Эти люди — хотя если судить по послужному списку «Торнадо», людьми их назвать можно только условно — собирались убить полторы тысячи человек. И если бы мы их отсюда спугнули, они, скорее всего, захватили бы другое судно. Ведь у них наверняка имелся запасной вариант… Не правда ли, господин Зимбель?

Тот замялся, подбирая слова, но в этот момент зазвонил его сотовый телефон, лежавший на столе.

— Группа «Торнадо» еще не прибыла! — поспешно предупредил Лавров.

Кивнув, тот поднес телефон к уху и вяло сказал дежурное «yes». Пару секунд спустя на лице Зимбеля отразилось недоумение. Судя по всему, звонивший говорил ему какую-то заведомую нелепицу. И почти сразу же запиликал телефон Дианы, лежавший в ее сумочке. Лавров и Чиж недоуменно переглянулись. У Андрея в душе неожиданно появилась какая-то непонятная тревога. Он почувствовал — сейчас что-то должно произойти. Девушке он ничего не стал говорить, лишь молча наблюдал за тем, как она достает телефон и, пожав плечами — вероятнее всего, номер звонившего ей был неизвестен, — нажимает на кнопку включения связи.

Так же как и Зимбель, Диана с удивлением на лице некоторое время слушала, потом недоуменно поинтересовалась:

— Алло, кто это? Я ничего не могу понять…

— Смотрите! — Чиж неожиданно толкнул Лаврова в плечо и указал на Зимбеля.

Тот стоял, судорожно прижимая телефон к уху, и при этом его лицо было искажено какой-то мучительной гримасой. Мгновенно догадавшись, что к чему, Андрей вырвал телефон у Дианы и с силой швырнул его об пол.

— В чем дело?! — возмущенно спросила она и почти тут же, схватившись за сердце, тяжело опустилась на кровать.

— Чиж! Быстро за доктором! Пусть берет сердечно-сосудистые препараты! — скомандовал Лавров, вырывая телефон и у Зимбеля. — Кир, ты меня слышишь? Быстро на пятую палубу! Нужно срочно снять гипнокод! — торопливо сообщил он по «переговорнику».

— Что происходит? — испуганно глядя на Зимбеля, который, покрывшись багровыми пятнами, медленно повалился на пол, прошептала Диана. — Почему так болит сердце? Я сейчас умру?

— Ты когда-нибудь бывала на приеме у гипнолога? — пытаясь найти пульс на ее руке, спросил Андрей.

— Да, месяц назад меня направляли в связи с появлением каких-то неврозов, — девушка вымученно улыбнулась. — Мне сказали, что, если я не справлюсь со своими проблемами, то не смогу продолжить работу. И в самом деле, после нескольких сеансов я стала чувствовать себя очень уверенно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению