Королева должна умереть - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева должна умереть | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Каждый рыцарь склоняет передо мной колено, признается в верности и произносит клятвы. Каждый раз магия дымкой перетекает из моего сердца в сердце рыцаря, связывая нас.

Сэр Ланс первым преклонил колени. За ним следуют мои спасители – Перси и Тристан. Когда мне клянется в верности темнокожий Борс, я читаю преданность в его глазах. Сэр Ивейн приклоняет колено и ухмыляется, произнося слова клятвы. Любви мы друг к другу не испытываем, но он обещает защищать меня. Затем подходит юный Мордред с восхищением в юношеском взгляде. За ним следует равнодушный, но, как ни странно, преданный Дал Риаде «архангел» – сэр Валиант. Два исполина с каменными лицами – сэр Бедвир и сэр Овейн – безучастны к происходящему. Им все равно, кто на троне. Они сражаются за свой народ. Когда преклоняет колени рыцарь со шрамом, сэр Кай, в его взгляде я не вижу почтения. И я не испытываю к нему добрых чувств:

– Сомневаюсь в твоей преданности, поэтому даю тебе месяц, чтобы доказать мне ее.

Воин нагло ухмыляется и дерзко молвит:

– Если ты вновь покажешь свою грудь, как на свадебном ужине, моя преданность сильно возрастет. И не только она.

– Неделя! – Я бросаю ему в лицо ответ и отворачиваюсь.

Последним подходит черноволосый Артур. Странно, но я не могу прочитать его мысли, лицо не выражает никаких эмоций. Да, мне и не нужна его симпатия. Но хотя бы уважение он мог мне выказать. Не понимаю такой перемены. Бог с ним, главное, что клятвы произнесены.

– Одиннадцать. Нужен еще один, – произносит верховный жрец.

Я стремительно выхожу из шатра. Среди личной охраны отыскиваю взглядом Галахада – сына Ланса. Понимаю, что он слишком молод. Но решение принято.

Мы возвращаемся в шатер, и я задаю свой вопрос:

– Сэр Галахад, Вы готовы произнести клятву верности и стать двенадцатым рыцарем королевы?

Слышу разочарованные вздохи воинов. Мирдин пытается мне что-то сказать про возраст нового рыцаря. Но я возражаю:

– Он предан мне. Сейчас это все, что нужно. Смиритесь.

Галахад с благоговением в голосе произносит клятву и замыкает круг.

– И да, – вдруг Мирдин о чем-то вспоминает, – еще одна вещь.

– Какая? – я уже чувствую подвох в словах мага.

– Точнее, две, – добавляет он. – Так как мужа у тебя нет, нам нужно выбрать полководца. Мы предлагаем Артура – лучшего полководца не найти.

Я не могу не согласиться, хотя все внутри противится этому решению. Вздыхаю и подтверждаю выбор рыцарей.

– И вторая? – спрашиваю у мага.

– Нужно повторить клятвы перед твоей армией. Зажечь в них боевой дух, – объясняет маг. – А потом объявить о войне с соседями. Времени-то мало.

Мирдин – великий манипулятор. Все уже забыли о его небольшой ошибке с проклятием. И о том, что именно он отправил юную королеву на плаху. Маг опять указывает, что нам делать.

Сейчас я не буду ему перечить, но позже покажу магу, кто здесь правитель.

Рыцари покидают шатер без лишних разговоров и вопросов. Я следую за ними. Уже на выходе чья-то рука больно сжимает мое запястье, слышу голос полководца:

– Почему он?

От близости к этому мужчине у меня подкашиваются ноги. Ненавижу себя за это. И ненавижу его. Я понимаю, что он говорит о Лансе, и резко произношу:

– Не твое дело.

Воин рывком притягивает к себе, прижимает к крепкому мускулистому телу. И впивается жестким поцелуем в губы. Его язык нагло хозяйничает у меня во рту. Артур больно прикусывает мою нижнюю губу, отстраняется и произносит:

– Жаль, что мы не продолжили войну. Я бы выиграл битву, а ты бы стала моим трофеем.

Вырываюсь из крепкого захвата рук:

– В твоих мечтах, рыцарь.

Убегая, слышу его раскатистый смех:

– Ты будешь моей!

Глава 8

Корона – мое проклятие. Хуже эльфийского яда и ненависти черной Моргаузы.

Мы долго спорили, как лучше распределить силы, и кто пойдет на встречу с Черной Королевой. Решили, что нашу магию нужно разделить. Мирдин с Борсом и пятью рыцарями отправились к северным границам. А мы с полководцем Артуром и пятью рыцарями – к Моргаузе. Удивительно, но Мордред, как и Ланс, вызвался пойти с нами.

И вот мы входим в царский шатер, что установлен на границе наших царств. Моргауза, король Лот и трое их сыновей нас ожидают. Они неприятно удивлены тем, как быстро закончилась междоусобная война в Дал Риаде. Правитель Лот – седовласый муж с резкими чертами лица и властным взглядом. Хотелось бы сказать, что он – убеленный сединами старец, но это не так. Он, как и Ютэр, человек страстей. И совершенно очевидно, что его страсть – Моргауза. Трое юношей от семнадцати до двенадцати лет похожи на отца. Королева Моргауза предпочитает проводить ночи с простыми воинами, но соблюдает чистоту королевской крови. Лот с интересом рассматривает меня, но когда входит его сын Мордред, я вижу брезгливость на лице правителя. Он так и не смог простить Моргаузе ее свадебный подарок.

В глаза бросается роскошный темный бархатный наряд королевы, расшитый драгоценными камнями. Черные волосы уложены косами, словно корона. В пряди вплетены ленты с изумрудами и бриллиантами. Эта женщина любит роскошь. И одного царства ей явно мало. Она смотрит на меня, переводит свой взгляд на Артура, потом на Ланса. И ухмыляется, будто узрела что-то забавное. Но ее веселье резко пропадает, когда она встречается взглядом с сыном.

– Зачем ты здесь, Мордред? – шипит она.

И я понимаю, кто в этом семействе главный. Король и сыновья стоят позади Моргаузы, словно верные стражи. Их окружают рыцари охраны.

– Я пришел с королевой Дал Риады, – жестко отвечает Мордред. – Сегодня утром рыцари принесли ей присягу на верность. Я один из двенадцати избранных.

Между ними происходит немой разговор. Грусть, раздражение, злоба отражаются на лице королевы Моргаузы.

– Отступись, – предлагает матери старший сын.

Но она не обращает внимания на его слова и переводит взгляд на Артура:

– И ты? Ты тоже дал ей клятву верности?

Черноволосый рыцарь кивает. Моргауза с презрением смотрит на него, затем переводит свой взор на меня. Она высокомерно бросает слова:

– Наша армия по численности вдвое превышает твои войска, леди Гвен. Я слышала, у вас были потери. И ваша армия теперь разделилась, часть твоих людей ушли к северным границам. И верховный жрец с ними. Без магии вам придется тяжело.

– Тяжело придется тебе, – я резко отвечаю королеве Моргаузе.

Она с пренебрежением рассматривает мой наряд – кожаные штаны, сапоги и кольчугу. Задерживает свой взгляд на мече.

– Да, я умею им пользоваться. Но моя сила в другом…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию