Ихтиандр - читать онлайн книгу. Автор: Александр Климай cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ихтиандр | Автор книги - Александр Климай

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Пожалуй, ты прав, решающими должны быть чувства… Мой отец намного старше мамы, но дай бог мне таких же отношений в моей будущей семье, какие между ними и сейчас.

Поменяв тему разговора, они стали говорить о докторе Сальваторе и Гуттиэре.

– Жак, а хочешь, я покажу тебе то, что ещё никому не показывал?

Молодой Вильбуа вопросительно посмотрел на друга.

– Я сейчас принесу.

– Только не шуми, а то мама сердиться будет, больной ведь. – Собеседник улыбнулся.

Ихтиандр тихо прошёл по уже спящему дому в свою комнату, достал металлическую шкатулку с ожерельем и вернулся к другу.

– Что это? – спросил Жак, когда Ихтиандр поставил перед ним ларец.

Не отвечая на вопрос, тот открыл шкатулку. Сияние драгоценных камней и золота заставило Жака забыться, и он приподнялся в постели. По ноге резанула нестерпимая боль, от которой он вскрикнул. В гостиной послышались шаги, в дверь постучали.

– Да, да, – отозвался Жак, прикрыв ларец. – Открыто!

В следующее мгновение в комнату вошла мадам Вильбуа:

– Что случилось, сынок?!

– Ничего страшного, мама!.. Просто неудобно повернулся…

Женнет внимательно осмотрела повязку, потрогала лоб сына.

– Пожалуй, уже и спать пора, друзья!

– Еще немного, мама, – взмолился тот.

Улыбнувшись, посетительница кивнула Ихтиандру и, пожелав спокойной ночи, вышла.

Уже в следующий момент Жак с восторгом рассматривал ожерелье, которое потом взял в руки.

– Слушай, Ихтиандр, какая замечательная вещь. Ей цены нет. Я что-то подобное видел в Лувре… XVI или XVII век… Где ты его нашёл?

– На том же корабле, что и монеты.

– Ах, вот как?!

Он ещё долго заворожённо смотрел на этот шедевр ювелирного искусства.

– Слушай, друг, а ты не мог бы найти что-нибудь для меня, то есть… – Он запнулся на полуслове.

– То есть для Дианы? – спросил Ихтиандр.

– Конечно. Ты меня правильно понял. А впрочем, стоит ли?..

– Не беспокойся, Жак, это не составит для меня особого труда. За те полтора месяца, что я искал ваш остров, я видел неподалёку отсюда несколько затонувших кораблей, на них обязательно найдётся что-нибудь подобное.

– Ты думаешь, такая красота на каждом судне имеется?!

– Я не думаю, а знаю. Конечно, придётся поискать, но если б ты видел хотя бы часть того, что я повидал, то не сомневался бы в этом. Ведь чем древнее корабль, тем больше вероятность обнаружить на нём старинные драгоценности. – Ихтиандр кивнул на ларец. – Раньше плавали не часто, но перевозили самое лучшее.

– Ну, если тебе это несложно… смотри, я не настаиваю.

– Завтра же утром я отправлюсь в путь.

– Сколько нужно на это времени?

– Я думаю, часов за семь-восемь успею.

– Может быть, в другой раз?

– Нет, я поплыву, ведь за последнее время я редко бываю в океане, и если бы не опыты с дельфинами, совсем забыл бы о нём, – сказал, улыбаясь, Ихтиандр.

Они пожелали друг другу спокойной ночи, и в доме наступила тишина.


Рано утром на террасу вышел человек. В его руках было ружьё. Осмотревшись, он увидел подходившую к нему овчарку по кличке Барс. Собака тихо повизгивала и махала хвостом. Ихтиандр погладил её и направился в сторону океана. Проходя мимо лаборатории, он заглянул туда и через несколько минут вышел, на ходу поправляя что-то на спине. Это была опытная система обратной связи, которая уже прошла испытание на дельфинах… Солнце только-только показалось над горизонтом. Ихтиандр надел очки и шагнул в воду.

«Лидинг сейчас, пожалуй, спит ещё, хотя…»

Он включил прибор обратной связи. Тишина. Ихтиандр знал, где отдыхают афалины, и поплыл в том направлении. Вскоре он увидел дельфинов. Включив прибор снова, Ихтиандр услышал разговор:

– Друзья, мне снился сон, будто бы я одна в океане, а на поверхности сверкает масса солнечных цветов. Они то приближаются, то удаляются от меня, потом все цветы сошлись в одну точку и вместо них появился один… Мой Лидинг.

– Вот так цветок! – отозвался другой голос – голос Лидинга.

– Да, да. Жаль, что ты не видел, какой он был красоты. Потом вновь появились солнечные блики, которые стали разбегаться по океану, а вода… Вода постепенно меняла свои оттенки, от нежно-изумрудного до сапфирового. А затем ты снова появился возле меня, и мы неслись по океану, но уже не вдвоём, а нас было несколько…

– О, это о чём-то говорит!.. – послышался чей-то бас. – Не иначе как скоро у нас будет прибавление в семействе…

– Но потом, потом случилось страшное – вдруг на горизонте появился корабль белого цвета, и мы почему-то стали догонять его. Он плыл между ног человека-великана, стоявшего посреди океана.

– Ну, уж это ты, Карлуша, перегибаешь…

– Я рассказываю сон, – недовольно ответила Карлуша и продолжила: – Но этот великан был… Кто, как вы думаете?

С разных сторон послышались предположения:

– Атлантин!

– Дельфигрид!

– О, кентавр!

– Нет, друзья, вы не смогли угадать его имя. Это был…

– Ну, не томи. Карлуша!!!

– Это был наш Ихтиандр.

Человек, слушавший этот забавный рассказ, поднял брови…

– Пароход хоть и был средним по величине, но, проплывая между ног Ихтиандра, вдруг зацепил его, и тот стал падать. Поднялись страшные волны. Океан вдруг стал тёмным, пароход исчез, а я осталась одна…

Карлуша замолчала. Послышались возгласы:

– А что было дальше?

– Расскажи ещё?!

– Да что об этом говорить, давайте лучше завтракать, – откуда-то издали поступило предложение.

– Тебе бы только брюхо набить, обжора Дейс!..

Когда гомон наконец успокоился, Карлуша продолжила:

– Сначала тёмный океан, потом тёмное небо и… Пустота. Затем ноющее чувство внутри, как будто у тебя прорезаются коренные зубы. Через некоторое время в этой пустоте появилась одна, а потом другая светлые полосы, как радуга.

– Что было дальше? – послышался вопрос.

– Дальше? Дальше я проснулась.

– Друзья, хватит о духовном, я чувствую большой косяк анчоусов… – снова послышался голос Дейса.

Ему не дали договорить:

– Вот обжора!!

Но ещё один голос поддержал любителя покушать:

– Дейс прав, пора бы и перекусить…

И семейство дельфинов направилось в сторону косяка рыбы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению