Выжить, чтобы умереть - читать онлайн книгу. Автор: Тесс Герритсен cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выжить, чтобы умереть | Автор книги - Тесс Герритсен

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Джейн ехала на рассвет, в северном направлении, постоянно поглядывая в зеркало заднего вида. На заднем сиденье всю дорогу спал Тедди. Они ненадолго заехали к ней домой, где Риццоли сунула в дорожную сумку необходимую одежду и туалетные принадлежности, а затем продолжили путь. Габриэль хотел, чтобы Джейн сначала как следует выспалась и выехала уже при свете дня, однако Риццоли стремилась побыстрее увезти Тедди из Бостона.

И конечно же, она ни за что в жизни не позволила бы мальчику остаться в ее квартире и вообще — поблизости от ее семьи. Джейн видела, что случилось с людьми, давшими Тедди приют. Казалось, смерть ходила за ним по пятам, размахивая косой и убивая всех, кто оказывался рядом. Ей не хотелось, чтобы эта коса замахнулась на двух людей, которые были для нее дороже всего на свете.

Поэтому она запихнула мальчика в машину, сунула в багажник свои вещи, и в полвторого ночи они уже покидали северные окраины Бостона. Уезжали прочь от ее семьи.

В этот поздний час машин на дороге было немного, и Джейн приметила только несколько передних фар ехавших за ней автомобилей. Она следила за их продвижением. Сразу после Согуса от нее отстали элегантные галогеновые фары. Еще через сорок километров их примеру последовали фары внедорожника. Когда Джейн переехала мост Киттери и оказалась на территории штата Мэн, было уже почти три часа ночи, и машин позади не осталось вовсе, однако Джейн не прекращала поглядывать в зеркало, не прекращала искать преследователя.

«Убийца был там, в доме», — стучало у нее в голове. Джейн видела отпечатки его ботинок внизу, знала, что он прошел по первому этажу, но с верхней части лестницы не увидела даже его тени. Сколько она просидела на корточках, ожидая, что преступник появится на ступенях? Когда адреналин затопит твои вены, когда ты вот-вот столкнешься лицом к лицу с собственной смертью, даже шестьдесят секунд могут показаться вечностью. Риццоли не сомневалась, что просидела там пять минут, а может, и дольше. Этого времени было достаточно, чтобы убийца обыскал первый этаж и переключил свое внимание на второй. Но он этого не сделал. Что остановило его? Неужели почувствовал, что на верхней площадке лестницы его ждет полицейская? Неужели понял, что ситуация изменилась не в его пользу, что теперь простая расправа превратится для него в битву с не менее опасным противником?

Через плечо Джейн бросила взгляд на мальчика. Тедди свернулся калачиком, словно эмбрион, крепко прижав к туловищу тонкие ручки и ножки. Как большинство других детей, он спал крепко, и, судя по всему, вчерашние ужасы не врывались в его сны.

Когда, пробиваясь сквозь редеющие облака, на небе появилось солнце, Джейн все еще сидела за рулем. Она опустила окно и вдохнула запах влажной земли, увидела пар над разогретым на солнце асфальтом. Она сделала всего лишь одну остановку, чтобы заправиться, выпить кофе и зайти в туалет. Тедди все это время спал.

Даже несмотря на кофеиновую встряску, Джейн постоянно сражалась со сном, изо всех сил стараясь сосредоточиться на финальном отрезке дороги. Она так измучилась, что забыла позвонить и предупредить о своем приезде, как советовала ей Маура. Когда Риццоли вспомнила об этом и достала телефон, сотовый сигнал уже пропал, и она не сумела известить сотрудников школы о своем прибытии.

Впрочем, это уже не имело значения — кто-то ждал ее у запертых ворот. Огромный, словно медведь, мужчина закрывал въезд; он выглядел крайне угрожающе в своих вылинявших джинсах и походных сапогах. С его кожаного пояса свисал огромный охотничий нож с жуткими зазубринами, блестевшими на утреннем солнце. Джейн затормозила прямо перед ним, однако человек не поморщился и не отступил, он по-прежнему стоял, скрестив руки на груди, неподвижный, словно скала.

Объясните цель вашего визита, мэм, — потребовал незнакомец.

Джейн, нахмурившись, поглядела на блочный лук и колчан со

стрелами, висевший на плече у мужчины, и задумалась: а вдруг она свернула куда-то не туда? Вдруг оказалась на землях деревенских бандитов? Но тут она взглянула вверх, на арку из кованого железа, и увидела надпись: «Вечерня».

Я детектив Риццоли. В школе меня ждут.

Незнакомец подкрался к пассажирскому окну и поглядел на спящего мальчика.

Это юный господин Клок?

Да. Я привезла его в школу.

Тедди наконец-то зашевелился на заднем сиденье. Заметив глядевшего на него дикаря, мальчик испуганно взвизгнул.

Спокойно, сынок, — голос великана звучал удивительно нежно для такого свирепого с виду человека. — Меня зовут Роман, я школьный лесничий. Приглядываю за этой чащей. И за тобой тоже пригляжу.

Вас надо называть господин Роман? — поинтересовалась Джейн.

Можно просто Роман, — прорычал великан, распахивая ворота. — Проедете пять километров и окажетесь у озера. Замок прямо за ним. Они ожидают вас. — Мужчина махнул рукой, давая сигнал проезжать. — Двигайтесь медленно, не сбейте волка.

Джейн подумала, что лесничий имеет в виду пса по имени Волк, принадлежавшего Джулиану Перкинсу. Но, проехав всего сто метров и свернув на лесной дороге, Риццоли резко затормозила, потому что волк — настоящий волк — вместе с двумя волчатами, чьи шкурки ярко переливались на солнце, медленно двинулся ей наперерез.

Где это мы? — удивленно пробормотал Тедди.

Не в городе, ясное дело. — Риццоли проводила взглядом волчье трио. — Представляю себе газетный заголовок, — пробурчала она. — «Бостонского полицейского сожрали волки».

Они не едят людей.

Ты это точно знаешь, да?

Их здесь наверняка подкармливают.

Наверняка?

Наверняка.

Это не очень-то успокаивает. — Джейн повела машину дальше, размышляя, какие еще сюрпризы могут поджидать ее в лесу. Медведи. Пумы. Единороги. В этом диком месте, в этой непроходимой чаще, казалось, могло появиться все что угодно.

Теперь сидевший позади Тедди окончательно взбодрился и стал пристально глядеть в окно — так, будто окружающее его увлекало. Может быть, здесь, в непроходимых лесах, мальчику было самое место. Здесь Джейн впервые услышала от него куда больше, чем два коротких предложения.

А здесь есть другие ребята? — спросил он.

Конечно, это же школа.

Но ведь сейчас лето. Разве они не разъехались на каникулы?

Это школа-интернат. Некоторые ребята живут здесь весь год.

У них разве нет родных?

Джейн немного помолчала.

Не у всех.

Так значит, они все время здесь живут?

Риццоли бросила взгляд через плечо, но мальчик не смотрел на нее; он был сосредоточен на густой зеленой завесе, которая закрывала весь обзор за окном.

По-моему, здесь неплохое место, красивое, — сказала она. — Как думаешь?

Да, — ответил парнишка. И добавил тихо: — Мне кажется, здесь он меня не отыщет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию