Королева его сердца - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Фэй cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева его сердца | Автор книги - Дженнифер Фэй

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Должно быть, твоя мать сильно любила твоего отца.

— Не всегда. Это был брак по расчету.

Риз знала, что такие браки достаточно широко распространены, но она считала дикостью семью без любви.

— Как они познакомились?

— Мой дед хотел, чтобы вина, производимые на Мираччино, пользовались спросом во всем мире. Он решил, что лучший способ добиться этого — породниться с семьей крупных производителей и дистрибьюторов вина. Так мои родители поженились.

— Я представить не могу, что можно вступить в брак не любя.

Алекс пожал плечами:

— Член королевской семьи должен ставить долг выше чувств. Этого ожидают от него с самого рождения.

— К счастью для твоих родителей, они смогли полюбить друг друга.

— Если бы я следовал правилам, мама была бы жива.

— Ты не должен винить себя, — мягко сказала Риз. — Ты был молод, а дети совершают поступки не думая.

— После этого я быстро повзрослел. Я поклялся, что впредь буду оберегать свою семью любой ценой, даже ценой собственной безопасности.

— Значит, ты не говорил мне правду, защищая свою семью?

— Я выполняю важную миссию, касающуюся процветания моей страны. Поэтому я здесь.

— Миссию?!

В голове Риз зазвучали тревожные колокольчики. В какую запутанную ситуацию он ее втянул?

— Если я расскажу тебе, ты обещаешь, что это останется между нами?

Риз покусала нижнюю губу. Ей хотелось знать. Ей было нужно знать. Но что, если она не сможет сдержать обещание?

— Это останется между нами, — заверила она Алекса.

Его лицо посветлело.

— Моя страна — это несколько небольших островов в Средиземном море. Наша экономика основывается на кораблестроении и виноделии.

Алекс познакомил Риз с прошлым своей страны. Она была изумлена: неужели там может начаться мятеж? Острова в теплом море ассоциировались у нее с мирными пляжами. Теперь она поняла, что ее представления слишком оторваны от жизни.

Говоря об импульсивном браке своего брата, Алекс смотрел ей прямо в глаза.

— Теперь ты понимаешь, что этот поспешный брак может иметь катастрофические последствия для нации.

Риз не была уверена, что они смотрят на эту ситуацию одинаково.

— Значит, ты не веришь в любовь с первого взгляда?

Алекс помолчал:

— Не верю. Существуют вожделение и потребность, но это все. Любовь приходит с возрастом. Как в случае с моими родителями.

Риз прекрасно все поняла. Вчерашний поцелуй ничего не значил. Сердце пронзила боль. Алекс ее отверг.

— Ты считаешь, что твой брат женился из желания поступить по-своему?

— Я этого не говорил.

— Нет, ты сказал именно это. Но что-то мне подсказывает, что если он похож на тебя, то способен завоевать любую. А если так, зачем ему жениться, если он не любит эту женщину?

Алекс помедлил, размышляя над ее словами.

— В твоих рассуждениях есть смысл, — наконец произнес он. — Может, Деметриус действительно увлекся.

Риз невесело рассмеялась:

— Тем не менее ты отказываешься признать, что твой брат может любить женщину, с которой твоя семья хочет его разлучить.

Она собралась было спросить, как поступит Алекс, если между ними встанет его семья, но вовремя себя остановила. Все-таки между ними ничего нет.

Он нахмурился:

— Не имеет значения, влюблен мой брат или нет. Он наследный принц. Жену ему выберут. Так же как это было с моим отцом и моим дедом.

Спорить Риз не стала. Это ее не касалось. А вот толпа репортеров на улице касалась.

— Сейчас, когда пресса сосредоточилась на тебе, что ты намерен предпринять? Я не могу допустить, чтобы репортеры дневали и ночевали возле отеля. Соседи наверняка уже обратились в полицию.

— У меня есть план, но мне нужна твоя помощь.

Маленькие волоски на ее шее встали дыбом.

— Что я должна сделать?

— Сыграй роль моей девушки.

Глава 13

Алекс умоляюще взглянул на нее — от этого взгляда Риз боялась растаять. Он хочет, чтобы она изобразила его девушку? Чтобы она, Риз Хардинг, на время превратилась в подружку принца?

Зазвонил телефон. Это был прекрасный повод избежать гипнотизирующего взгляда, от которого сердце билось чаще и она лишалась рассудка.

— Ты нашел неподходящую женщину, — отрезала Риз и направилась к выходу.

— Пожалуйста, подожди. Выслушай меня!

Риз остановилась, но оборачиваться не стала. Она знала, что, взглянув на Алекса, сдастся. Допустить такое она не собиралась.

— Мне нужно ответить на звонок.

— Пусть сработает автоответчик. Это важно. — Алекс откашлялся. — Я очень виноват. Мне искренне жаль. Пожалуйста, посмотри на меня.

Риз хотела уйти и тем самым показать ему, что несчастья, которые он навлек на ее голову, нельзя исправить никакими извинениями. Но в то же время она хотела помочь Алексу. Он поступил так, чтобы защитить свою семью. Как его можно винить?

— Я не просил бы тебя об этом, если бы на кону не стояла судьба нации.

Риз прищурилась. Неужели все настолько серьезно?

— Судьба нации? Разве в этом случае не стоит обсудить ситуацию с каким-нибудь правительственным органом?

— Моя страна в беде.

Да-да, конечно. И он принц, а не Алекс, который чинил крышу. Не Алекс, который помогал ей украшать елку. И уж точно не Алекс, который наслаждался пиццей.

— Не думаю, что смогу тебе помочь. Я управляю отелем, а не выступаю на сцене. Я не сумею притвориться богатой девицей или гламурной красавицей.

— Зато у тебя есть то, что затмевает и деньги, и известное имя.

— Что же это?

— Ты женщина с тайной. Пресса будет есть у тебя из рук.

Риз была озадачена:

— Что мне придется делать? Позировать перед фотокамерами?

— И это тоже.

— Я не модель. Черное платье, которое было на мне вчера и которое порвалось, было моим самым лучшим. Ищи другую женщину.

— Это невозможно.

— Возможно. В Нью-Йорке полно одиноких женщин. И я уверена, они будут счастливы показаться вместе с тобой.

— Они — не ты. Сфотографировали-то тебя. — Алекс осознал, что проговорился. — Мы можем заключить сделку.

— Ты готов пойти даже на это? — Риз была потрясена. — Все так серьезно?

— Если ты сыграешь роль моей девушки, я заплачу твои долги, — заявил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию