Королева его сердца - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Фэй cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева его сердца | Автор книги - Дженнифер Фэй

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Риз похлопала сложенной газетой по бедру.

— Я позвоню Бобу и попрошу подъехать и помочь вам. Вскоре репортерам надоест ждать, и они разойдутся.

— Я бы на это не рассчитывал. Их количество растет.

— Пожалуйста, постарайтесь сделать все, что в ваших силах. И спасибо за помощь.

Лицо мистера Уинстона смягчилось.

— Благодарить меня не за что. Я рад, что проснулся рано и прочитал газету.

Риз поднялась наверх и остановилась перед дверью Алекса. Она подняла руку, собираясь постучать, и халат соскользнул с ее плеча. От прохладного утреннего воздуха по коже женщины побежали мурашки.

Почему Алекс держал это в тайне? Что он делал в «Ивах»?

Может, прежде стоит привести себя в порядок? К тому же это даст ей время, чтобы решить, как говорить с ним. И самое главное: скажет ли он правду?

Риз позвонила Бобу и приняла душ. Чем больше она думала над тем, как подставил ее Алекс, тем больше злилась на него. И надо же — она начала ему доверять, посвящать в самое сокровенное.

Через несколько минут Риз вернулась к его двери. Подняв здоровую руку, она постучала.

Никто не открыл.

Риз забарабанила по двери:

— Алекс, я знаю, что ты там. Проснись!

За дверью послышался шум, а затем проклятие.

Дверь распахнулась. Алекс был в трусах. Его короткие волосы стояли ежиком.

— Что случилось? Что-то с рукой?

— Нет. — Она с трудом оторвала взгляд от его обнаженной груди.

— Риз, что случилось?

— Вот что. — Риз ткнула в него газетой.

Когда кончики ее пальцев коснулись его горячей кожи, по руке словно побежали огненные ручейки. Она отдернула руку. Не хватало только, чтобы ее гормоны вышли из повиновения! Ей нужна ясная голова.

Алекс взял газету и, даже не читая, быстро произнес:

— Я могу все объяснить.

— Значит, тебе известно, что они напечатали?

Он кивнул:

— Я собирался объяснить все утром. Кстати, почему ты проснулась так рано? Еще не рассвело.

— Солнце не взошло, но это не помешало репортерам столпиться у особняка. Вряд ли моим соседям понравится, что они перегородили улицу.

Алекс тут же подошел к окну и выглянул. Итак, спокойная жизнь закончилась.

Риз не спускала с него глаз. Его спина была прямой, сильные плечи отведены назад, голова высоко поднята. Когда Алекс повернулся к ней, его отсутствующий взгляд говорил о том, что он раздумывает. Она взглянула на его прямой нос и квадратный подбородок и призналась себе, что Алекс — очень сексуальный принц.

Наконец, словно вспомнив о Риз, Алекс взглянул на нее:

— Не возражаешь, если я накину на себя что-нибудь, прежде чем мы продолжим разговор?

Осознав, что она пялится на его обнаженную грудь, Риз отвела глаза:

— Встретимся внизу.

Она направилась к двери, не дожидаясь ответа. Спустившись вниз, Риз увидела в окно мистера Уинстона, обходящего сад. Он хороший человек. Не может она расстаться ни с ним, ни с другими сотрудниками. Нельзя их подвести.

Но она решит эту проблему позже. Сейчас нужно разобраться с мужчиной, которого она начала считать своим другом. С мужчиной, с которым она целовалась накануне. Неужели нужно столько времени, чтобы одеться?

Она вышла в холл и посмотрела на лестницу. Алекса не было видно. Ее раздражение усилилось. Почему он не был честен с самого начала? Почему водил ее за нос?

Наконец Алекс появился. Его мокрые волосы были слегка взъерошены. Он надел голубой свитер и джинсы. Риз заставила себя взглянуть ему в лицо, отказываясь смягчаться только потому, что он очень красив и в нем течет королевская кровь. Сообразив, что что-то не так, она нахмурилась:

— Твои волосы. Они стали светлее.

— Я смыл краску.

Риз откровенно разглядывала его.

— И…

— Я пользовался цветными контактными линзами.

Точно. Его глаза стали серо-голубыми.

— Что-нибудь еще? — спросил Алекс.

— Все. — Риз вздернула подбородок. — Ты должен все объяснить. И пусть это будет достойное объяснение.

— Я собирался тебе рассказать…

— Когда? После того как я подпала под твое очарование? После того как мы… — Она оборвала себя.

Риз не собиралась об этом говорить. Более того, она не хотела упоминать поцелуй, однако не могла его забыть. Как отмахнуться от ощущения порхающих бабочек в животе после его прикосновений?

— Все не так, как ты думаешь. Я остановился в «Ивах» потому, что мне нужно было тихое место.

— Такое, чтобы не сталкиваться с прессой?

— Да. Это место достаточно уединенное и в то же время недалеко от центра города.

— По крайней мере, теперь понятно, откуда взялся столь щедрый задаток. Но почему ты врал мне?

— У меня не было выбора.

— Выбор есть всегда. Когда мы начали сближаться, я открыла тебе душу, а ты продолжал хранить молчание.

— Ты не представляешь, сколько раз я хотел признаться тебе. — Алекс шагнул к Риз, но она отступила. Он с мольбой взглянул на нее. — У меня была очень веская причина скрывать правду. Может, сядешь и выслушаешь меня?

Риз села в кресло. Алекс опустился на диван.

— Я слушаю.

Досада исказила черты его лица.

— Вчерашний поцелуй был искренним. И если ты станешь это отрицать, то солжешь себе.

Риз вспомнила, как щекотало кожу его теплое дыхание. Запах поистине мужского одеколона. Прикосновение его теплых губ к ее губам. Алекс прав. Их поцелуй принадлежал не этому миру.

Риз потерла травмированную руку:

— Продолжай.

— Мне жаль, что вчера произошел инцидент с репортером. Ты пострадала, потому что я не следовал правилам. Опять.

— Опять?

Алекс помедлил:

— В юности я был бунтовщиком. Я ненавидел все правила и протоколы. Я не понимал их важность. Когда мне было пятнадцать лет, я на людях поспорил с королем. Я проигнорировал телохранителей и нырнул в толпу. Охрана бросилась со мной. Король и королева остались незащищенными. Член антиправительственной организации выстрелил, целясь в моего отца, но попал в мать.

Риз выпрямилась, пораженная в самое сердце. Протянув руку, она сжала его ладонь, испытывая сочувствие к подростку, который оказался невольным виновником трагедии.

— Перед смертью мама заставила меня дать клятву заботиться о папе. Я сдержал слово. Это было самое малое, что я мог для нее сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию