Королева его сердца - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Фэй cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева его сердца | Автор книги - Дженнифер Фэй

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Молодая женщина сняла перчатку и протянула руку:

— Вы с ним говорите. Меня зовут Риз Хардинг. А вы?..

Алекс подошел ближе и сжал прохладной рукой ее теплые пальцы. Кожа у Риз была мягкая и гладкая. Он подавил желание погладить ее большим пальцем. Снова встретившись с ней взглядом, он заметил в карих глазах золотистые крапинки.

— Позвольте представиться. Я п… — Алекс оборвал себя. Несколько секунд ушло на то, чтобы вспомнить, на какую фамилию он заказывал номер. Ах да, девичья фамилия мамы. — Алекс де Лука.

Осознав, что он до сих пор держит ее за руку, Алекс быстро отодвинулся. Никогда еще женщины не производили на него такой эффект, да еще после столь короткого знакомства. Должно быть, сказывается усталость. Он бодрствовал двадцать четыре часа. Если бы он мог спать в самолетах, то, без сомнения, чувствовал бы себя лучше.

— «Ивы» принадлежат вам? — уточнил он.

— Да.

Алекс внимательно изучал ее. Она была слишком молода для того, чтобы управлять собственным бизнесом.

— Простите, что спрашиваю, но сколько вам лет?

— Уверяю вас, я старше, чем выгляжу.

Алекс был заинтригован:

— И все же сколько?

— Двадцать пять. — Риз вздернула подбородок. — Может, вам паспорт показать?

— Нет, конечно. — Кажется, он отвлекся от темы. Ведь он приехал сюда не знакомиться, какой бы красивой ни была хозяйка «Ив». — Что касается номера…

— Свободных номеров нет до понедельника.

— До понедельника? — эхом повторил Алекс. Это было невозможно. — Я заказал номер начиная с сегодняшнего дня.

— Если вы хотите вселиться в другой день, пожалуйста. — Риз повернулась и зашла внутрь.

Алекс вошел следом:

— Уверяю вас, я бронировал номер. Проверьте.

— Послушайте, у меня не зарегистрирован ваш заказ. Более того, я никогда с вами не разговаривала. Я запомнила бы ваш акцент.

Он тоже не забыл бы ее приятный низкий голос. Эта женщина и привлекала его, и раздражала.

— Должно быть, кто-то другой забронировал номер на мое имя, — упорствовал Алекс. — Наверняка вы не единственный человек, который здесь работает. — Впрочем, отель «Ивы» оказался меньше, чем он ожидал. — Ведь так?

Ее лоб прорезали морщины.

— Да, помимо меня здесь еще есть сотрудники. Но с кем бы вы ни говорили, они сначала проверили бы наличие свободных номеров, а их у нас нет.

Алекс не собирался сдаваться.

— Я говорил с женщиной, которая, судя по голосу, старше, чем вы.

Риз нахмурилась.

— Возможно, вы действительно бронировали номер, — уступила она. — Но это ничего не меняет. У нас нет мест. В эти выходные здесь состоится свадьба.

Алекс добирался сюда окольными путями, сменил три самолета, отрываясь от папарацци. В аэропорту Атланты ему пришлось долго сидеть на неудобном стуле, ожидая рейса. Единственное, чего ему хотелось, — это горячей еды и мягкой постели. Он подавил зевок. Или сначала мягкая постель, затем горячая еда. Все остальное несущественно.

Выпрямившись во все свои шесть футов три дюйма, он подбоченился, подавил досаду и постарался произнести как можно спокойнее:

— Как насчет задатка?

Пухлые губы Риз приоткрылись, лицо побледнело.

— Вы внесли задаток?

— Да. Проверьте по компьютеру.

Ее глаза расширились.

— Мистер де Лука, мы обязательно вернем ваши средства. Примите мои искренние извинения за доставленные вам неудобства.

Алекс оглядел особняк. Его взгляд скользнул по витой лестнице и задержался на витражных окнах. Он получит номер, даже если придется постараться.

— Так как вы уже взяли деньги, а отель выглядит довольно просторным, я уверен, вы найдете, где меня разместить, пока не сыграют свадьбу. — Он сверкнул улыбкой, предназначенной для фотокамер. — Как-никак мне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда.

Риз сжала губы, явно размышляя об имеющихся у нее вариантах.

— Пожалуйста, пройдемте в холл, чтобы я могла уладить недоразумение.

Молодая женщина шла впереди. Алекс наблюдал, как ритмично покачиваются ее бедра, напоминая метроном, который запомнился ему с тех пор, как в детстве он брал уроки фортепиано. Только эти движения гипнотизировали Алекса, чего никогда не удавалось глупому прибору. Он смотрел вслед Риз, пока она не скрылась в холле, а затем отвесил себе мысленную пощечину. Он не имеет права отвлекаться, как бы красива ни была женщина. Ему нужно выполнить миссию. Его единственный долг — защитить корону островов Мираччино от громкого скандала, который может потрясти не только дворцовые стены, но и всю нацию.

Глава 2

Риз Хардинг шла по холлу, стараясь не позволять своим мыслям устремляться к высокому незнакомцу, от которого веяло опасностью. Она игнорировала покалывание в шее — пусть смотрит. Она не смягчится только потому, что он хорош собой, а ее рука все еще помнит прикосновение его длинных сильных пальцев.

Риз нутром чувствовала, что де Лука привык получать что хочет и когда хочет, но сегодня у него ничего не получится. У них в самом деле нет свободных номеров. А то, что от его взгляда ее сердце начинает отчаянно колотиться, делу не помеха.

Риз миновала кухню и прошла в офис. Она подозревала, что номер для этого господина забронировала ее мать. Если так, винить в этом некого, кроме нее самой. Мать наконец-то выбралась из бездны, в которую погрузилась после безвременной кончины мужа, и Риз радовалась ее желанию помочь с отелем, но, возможно, она дала ей слишком много свободы.

— Эй, милая. — В дверном проеме показалась голова матери. — Что ты делаешь? Ты наследила на вымытом мной полу.

— Извини. — Риз продолжала просматривать счета и корреспонденцию на большом дубовом столе. — Мне нужно кое-что найти.

— Давай помогу. — Лицо ее матери засветилось. — Я становлюсь прежней и очень хочу помочь тебе. Я готова взять работу в офисе на себя.

— Мама, мы об этом уже говорили. Мне нравится все так, как есть. Обычно я нахожу что ищу. — Найдет и в этот раз, если мистер де Лука не солгал. — Не стоит торопить события. Ты неплохо управляешься. Я просто не хочу…

— Я знаю, милая. — Мать похлопала ее по спине. — Очень приятно, когда в тебе нуждаются. Так что ты ищешь?

— В холле ждет мужчина. Он уверяет, что бронировал номер на сегодня. Не помнишь, ты говорила по телефону с неким Алексом?

Седая голова матери склонилась набок.

— Не знаю. В последнее время столько всего произошло.

Риз перестала просматривать бумаги и взглянула на нее:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию