Королева его сердца - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Фэй cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева его сердца | Автор книги - Дженнифер Фэй

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Не обязательно готовить изысканные блюда, — сказал Алекс. — Сойдет что-нибудь простое.

Кажется, он начинает ей нравиться.

— Насколько простое? — поинтересовалась Риз. — Я могу сварганить что-нибудь в микроволновке, но это все.

Алекс поднял брови, в его глазах заплясали искорки.

— Эй, не смотрите на меня. Человек не может быть талантлив во всем. Как насчет замороженного готового ужина? Или стоит заказать пиццу?

Риз кивнула:

— Надо узнать, присоединится ли к нам мама. Я скоро вернусь.

Она начала подниматься по лестнице к небольшой квартире, которую делила с матерью. Они поселились там вместе два года назад, после смерти отца. Ее беззаботная студенческая жизнь оборвалась, так как ей пришлось думать о том, как сохранить крышу над своей головой и головой убитой горем матери.

— Мам, как ты относишься… — Риз умолкла, войдя в квартиру.

Мать сидела возле небольшой елки, установленной на кофейном столике. Она была украшена, и на ней горели огоньки. Что за чертовщина? Откуда взялась елка?

Мама смотрела на символ Рождества, абсолютно безучастная ко всему. Может, вспоминала прошлое?

И воспоминания, которые Риз подавляла столько времени, затопили ее. Вот отец с радостной улыбкой приносит елку и наряжает вместе с ней. Тогда он называл Риз своей маленькой принцессой, а она считала, что он всемогущ. Как жестоко она ошибалась…

— Мам? — треснутым голосом окликнула она и подошла ближе. — С тобой все в порядке?

Миссис Хардинг заморгала и взглянула на нее:

— Со мной все хорошо. Но я рада, что ты пришла. Мне только что позвонила твоя тетя. У нее неважно идут дела.

Испытывая облегчение оттого, что мать не погрузилась снова в бездну отчаяния, Риз спросила:

— Что случилось с тетей Мин?

— Ей непросто живется после того, как умер дядя Роджер. Ее сосед согласился заехать за мной и отвезти к Мин. Понимаю, сейчас не стоит оставлять тебя одну, но никто не знает твою тетю так хорошо, как я.

Риз не была уверена, что ее мать способна утешить кого-либо. Но та была настроена решительно.

— Что я могу для тебя сделать? — улыбнулась Риз.

— Абсолютно ничего. У тебя и без этого забот хватает. — Миссис Хардинг обняла дочь. — Мне нужно собрать вещи.

— Мам, откуда эта елка?

— Ее купил Алекс. Он надеется, что она тебе понравится.

Мать скрылась в своей спальне, а Риз повернулась к елке. Ее внимание привлекли давно забытые самодельные игрушки.

Что ж, он мог бы поставить ее в своей комнате, точнее, в ее комнате. Отключив гирлянду, Риз унесла елку в спальню и, отодвинув коллекцию медвежат — некоторые из них перешли ей от бабушки, — установила елку.

Риз давно хотела оживить комнату, но у нее просто не доходили до этого руки. Все время занимало управление отелем. Она уставала от работы и от необходимости улыбаться весь день гостям.

При виде кровати с теплым стеганым покрывалом она представила себе спящего Алекса. Было что-то интимное в том, что средиземноморский красавец спит в ее постели. Впрочем, Риз постаралась выкинуть эту мысль из головы.

Алекс де Лука мужчина, а значит, ему нельзя доверять. То, что он купил елку, ни слова не сказав ей, только подтверждало этот вывод.

Риз решительно закрыла дверь. Вот так же ей надлежит поступить и с Алексом — просто закрыть вход в зарождающиеся между ними отношения.


Он и так откладывал это слишком долго.

Алекс вытащил телефон из кармана. Пора сообщить королю, что с ним все в порядке. Если повезет, его обрадуют хорошими новостями. Может быть, неразбериха с братом уже улажена. Тогда он соберет свои вещи и первым же рейсом отправится домой, подальше от своей красавицы хозяйки, к которой то и дело устремляются его мысли, заставляя забывать о приоритетах.

Алекс набрал номер частной линии короля. Трубку подняли не сразу, хотя отец, безусловно, сидел и ждал этого звонка.

— Папа, это я, Александро.

— Наконец-то ты соизволил позвонить.

— Мне пришлось потрудиться, сбегая от папарацци.

— Скажи, где ты, чтобы я мог поставить в известность твою охрану.

— Нет. — Алекс напрягся, представив хмурое лицо отца. Не часто королю говорили «нет». — Я должен это сделать. Это единственный способ защитить семью. Если твои враги узнают о поспешном шаге Деметриуса, они раздуют публичный скандал и докажут, что он не способен управлять страной. Если им не помешать, они получат еще большую поддержку.

— Об этом тебе не стоит беспокоиться. У королевского кабинета все под контролем.

Алексу хотелось бы верить обнадеживающим словам отца, но у него были свои источники, которые сообщали, что антиправительственные круги настроены серьезно. Королевство уже пережило один мятеж. Нельзя допустить его повторения.

— Я понимаю, папа. Но поверь, пока папарацци будут заняты моей особой, их не будет интересовать то, что творится во дворце.

Король вздохнул:

— Должен признать, твоя помощь окажется как нельзя кстати. Пока немногие знают о сложившейся обстановке. Советник считает, что мы должны решить этот вопрос как можно скорее. Только бы твой брат образумился!

— Ты все еще против этого брака?

— В неспокойные времена нам нужен прочный союз с одним из наших сторонников. — Король помолчал. — Если бы у этой женщины имелись нужные связи…

Голос отца звучал устало. У Алекса сжалось сердце. Когда наконец его брат-близнец поймет, что несет ответственность перед короной, королевством и их отцом, который не покинет трон, пока не удостоверится, что передает бразды правления в надежные руки. Их отец до конца не оправился после смерти королевы, и сейчас его здоровье пошатнулось.

Алекс вспомнил последние мгновения жизни своей матери. Она взяла с него обещание заботиться об отце. Он старался не нарушать свое слово. Если бы он мог все исправить! Тогда мама была бы жива.

— Не волнуйся, папа. Я знаю, что делаю.

Мысли Алекса вернулись к продавцу рождественских елок.

«Вы отлично смотритесь вдвоем».

Санта был прав — Риз настоящая жемчужина. Она обладает красотой и достоинством, а это необходимо для выполнения плана, который он разработал. Пожалуй, стоит подумать о том, как убедить Риз принять участие в его игре.

— Папа, все наладится. Когда придет время, я сообщу своей охране.

Король не ответил. Уж не прикажет ли он ему немедленно вернуться домой?

— Алекс? — послышался голос Риз.

— Папа, мне пора. Я скоро позвоню. — Алекс выключил телефон. — Иду. — Он потянулся к буфету за стаканом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию