Взгляд из ночи - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд из ночи | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Ну прикинь — пока дойдем, пока отшвартуемся, пока отойдем на приличное расстояние… Пиши — сорок минут.

— Готово. — Сообщил Пионер и бросив последний взгляд на тушу реактора, пошел вслед за Рифтером.

53

Прощаясь с капитаном Лансом, Франклин крепко пожал ему руку и пообещал доложить полковнику Битнеру и вышестоящему начальству о том, как, блестяще, выполняли свой долг солдаты и пилоты отряда.

— Обстоятельства безопасности и секретности требуют, чтобы дальше, моя группа двигалась самостоятельно.

— Но как, сэр? У вас же нет судна… — Удивился капитан.

— Мои полномочия, капитан, дают мне право реквизировать любое судно, принадлежащее частному лицу или компании. Я даже могу, — и тут Франклин понизил голос до шепота, — пристрелить хозяина судна, если, конечно, это будет необходимо для федеральной безопасности…

И, теперь, группа Франклина вместе с освобожденным «Бисквитом» и уцелевшими девушками «Марии фон Ганзен», мчались на роскошной скоростной яхте, принадлежавшей некому владельцу целого скопления сырьевых астероидов.

Вернувшись в, привычную для себя, обстановку, девушки начинали верить, что наконец-то получили свободу и больше не будут, словно ходовой товар, переходить из рук в руки.

Нельзя сказать, что испытания неволей, никак не отразились на здоровье и психическом состоянии бывший пленниц.

Джуди Росс, Ани Бордовски и Аманда Хейфиц — самые молодые модели агентства, теперь выглядели так же взросло, как и их коллеги.

Лили Браун и Фосси Ласточка, стали значительно менее болтливыми, а Сандра Купер бросила курить.

Замира Ле Форш, все чаще заводила разговоры о том, чтобы уйти из бинеса и завести, наконец, семью. В этом ее, чисто теоретически, поддерживала Рыжая Бэсс.

У Джейн Ковалефф, самой «свежей» из опытных моделей агентства, начались истерики. Ей казалось, что силиконовые имплантанты, в ее груди, начали отторгаться.

Случалось, что она вскакивала по ночам и, включая свет подбегала к зеркалу, чтобы убедиться, что ее грудь, все еще, в порядке.

Самым странным, во всем этом, было то, что все прекрасно знали — у Джейн никаких имплантантов нет.

— Еще немного и мы бы все свихнулись, как Джейн. — Сказала Джуди Росс. Она намешала себе крепкий коктейль из «панки» с ревневым сиропом и забралась, с ногами, на большой кожаный диван.

— Тебе еще повезло, девочка, и Джейн тоже повезло… — Отозвалась Лили Браун, намешивая себе двойной «Гринвич». — Шарон отрезали голову, а ты вот, жива и здорова. Ну, немного побыла шлюхой… Смотаешься на Акинарес, в Труайер и через месяц вернешься оттуда, прежней, райской птичкой. Агентство, будь спокойна, все оплатит…

— А Джейн? Она же катится все дальше. Что будет с ней?.. — Спросила Аманда Хейфиц. — Не лучше ли ей было оказаться на месте Шарон?..

— Джейн обязательно вылечат. — Уверенно пообещала Лили. — Когда я только пришла в агентство к старухе Ганзен, у нее работала Пэтти Шульц. О, что это была за красотка. Натуральная блондинка, формы — никакими операциями не повторить. — Лили попробовала свой коктейль и скривившись отставила его в сторону. — Одним словом, она два раза уходила из бизнеса на полгода из-за, ну, просто, полной шизы… То по ней тараканы бегают, то кричит, что ее трахают монстры. Причем, один раз, такой закидон у нее случился прямо на подиуме.

— И что? — Спросила Аманда.

— А ничего. Фотокорреспонденты защелкали своими аппаратами, как бешенные, и извели на нее всю свою пленку, а Жан-Пьер Кантор, чью коллекцию мы показывали, заявил журналистам, что Пэтти выполняла его режиссерскую установку.

— Какой маразм… — Покачала головой Ани Бордовски.

— А коллекции, которые мы демонстрируем, не маразм? — Парировала Джуди Росс. — Ну и что было дальше, Лили?..

— Через месяц, после того, как Пэтти прыгала по сцене и кричала «По мне бегают тараканы!», Жан Пьер сбацал целую коллекцию туалетов, с пластмассовыми жуками, тараканами и прочими червячками… Тряпки ушли на «ура»…

— Ну точно маразм. — Повторила Ани Бордовски.

В это время в холле появилась Замира. Сквозь ее шоколадную кожу проступал вишневый румянец.

— О, я балдею, девочки!.. Какой здесь «джакузи»… — Девушка потянулась, как дикая кошка. — У меня дома такого и то нет.

— Тебе здесь, я вижу, нравится. — Заметила Лили.

— Нравится. — Кивнула Замира. — В такой обстановке, я как птица Феникс, из любого пепла восстановлюсь.

— Какая птица, ты о чем?.. — Не поняла Джуди Росс.

— А, — махнула рукой Замира, — проехали. А хозяин то был культурный, — посмотрев по сторонам, заключила она.

— Ты имеешь ввиду эти картины? — Спросила Аманда Хейфиц.

— Ага. Сразу видно, что старинные и стоят столько, что мне ни в жизнь не заработать. — Замира приблизилась к стене и потрогала обшивку. — Мама родная, настоящий шелк!..

— Нет проблем, выйдешь замуж за такого же миллиардера и у тебя все будет… — Сказала Фосси, появляясь в холле. — Выпивку нашли? А то у меня пустой холодильник…

— Нет. Даже за такие деньги я замуж не пойду… — Сказала Замира и перешла к старинному карточному столику.

— Вот это да!.. А кто говорил — «замуж, замуж»?.. — Подала голос Фосси, делая глоток из бокала Лили.

— Это было давно. — Отмахнулась Замира, поглощенная изучением полированного столика.

— Это было несколько часов назад… — Напомнила Ани Бордовски.

Замира оторвалась от столика и, вернувшись на середину зала, села на кожаный диван.

— Понимаете, девочки, когда ты работаешь бесправной шлюхой, то только и думаешь — была бы у меня семья, сидела бы я дома и не попала бы в такой переплет. И был бы у меня один единственный мужик, которому всегда можно сказать: «Отстань, голова болит…» А если какие-то неприятности, то он прижмет тебя к себе и скажет: «Не дрейфь, старуха, проскочим…»

— Нет, ну какую картину нарисовала, а? — Восхитилась Лили Браун. — Тебе, Замира, точно надо книжку написать про наши похождения. А Шлоссер тебе поможет. Где она, кстати?..

— Да у себя, где же еще?.. — Ответила Фосси. — И она, и Сандра, и Бэсс, и бедняжка Джейн — всем хочется побыть, наконец, в одиночестве, а то мы, все время, в стаде, каком-то… — Фосси допила чужой «Гринвич» и добавила. — Пойду, а то вы так мне надоели — сил нет…

— Спасибо на добром слове, Ласточка. — Поблагодарила Замира. — Надо было тебя в борделе оставить…

— Его уже нет, этого грязного б-борделя. — Ответила Фосси, немного заплетающимся от «Гринвича» языком. — Насколько я поняла, эти ребята, что нас забрали, взорвали весь этот гадюшник. — Я, п-правда, не уверена, что они не везут нас трахать в другое место, но за то, что вз-зорвали гадюшник — спасибо… — И неловко развернувшись на месте Фосси ушла в свои апартаменты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению