Взгляд из ночи - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд из ночи | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— А почему она сдетонировала?..

— Я так понимаю, сэр, ее обстреляли «красные собаки»…

— Это же надо, — проговорил капитан Ланс ни к кому не обращаясь, — увидеть отскочившую заслонку шахты и успеть туда выстрелить. И при этом попасть… — Капитан сокрушенно покачал головой и обратился к оператору радара:

— Что противник?

— Почти, никого не видно, сэр, все борта ушли вслед за базой…

— Ладно, возвращаемся к объекту десантирования. Вы согласны, сэр?..

— Конечно, капитан… — Кивнул Франклин. И «Грей Хантер» начал разворачиваться в сторону «Ночной бабочки».

51

Сцепка из пяти пиратских кораблей висела на самой дальней орбите Габона. Чуть в стороне от них, плыла новенькая база капитана Лестера — «Монблан», вмещающая целую сотню бортов.

Совершенно маленьким и неказистым выглядел пришвартованный к борту базы, личный корабль Лестера — «Хок».

В который раз пираты собрались на «Монблане», чтобы обсудить свои дальнейшие действия по колонизации Габона.

— Час назад Инженер сообщил, что заметил оставшийся в стратосфере инверсионный след. Значит корабль, с которым дрался Ди Пента, все еще на планете… — Высказал предположение Лестер, сидевший во главе совещательного стола.

— Берг тоже видел размытый след, причем в другом полушарии, значит на Габоне могут находиться несколько кораблей. — Заметил Седой Янг. — Вопрос в том, почему мы их еще не засекли. Если не считать случая с Мухомором…

— Может у них есть ангары, в которые они прячутся? — Предположил Консервный Нож. — Ди, твои парни с Габона ничего не говорили об ангарах?

— Нет, — покачал головой Ди Пента, — не говорили, однако последние несколько лет они жили в лесу и могут быть не в курсе. Все что они знают, это какие-то дикари и черные столбы, которые дикари повсюду вкапывали.

— Что за столбы и зачем? — Полюбопытствовал Янг.

— Этого они тоже не знают. — Развел руками Ди Пента. — Как сказали мои ребята, всех любопытных дикари, просто, убирали…

— Непохоже, чтобы какие-то голозадые сами додумались до такой системы секретности, а Лестер?.. — Задал вопрос молчаливый Пауль-Молот.

Собравшиеся замолчали и ждали, что ответит Лестер, самый могущественный и уважаемый капитан.

— Я скажу одно. Нам нужна экспедиция. В противном случае, мы будем, до бесконечности, трепаться и греть свои задницы на орбите. Я голосую за высадку… — И Лестер поднял вверх руку.

Все остальные капитаны последовали его примеру. Воздержавшихся не было.

Увидев единодушно поднятые руки, Лестер сказал:

— Думаю, что отсутствующие здесь капитаны нас поддержат… Сколько людей отправим на первый раз?.. Тысячу?..

— А почему бы и нет?.. Я даю сто пятьдесят человек. — Высказался Седой Янг.

— Я только пятьдесят — у меня артиллерия. — Сказал Мухомор.

— Я тоже могу дать сто пятьдесят человек. — Поднял руку Ди Пента. Сто из них единая абордажная команда.

— Это толково… — Кивнул Лестер. — Ну и, конечно, твои проводники…

— Да, это само собой. — Согласился Ди Пента.

— Пауль, ты дашь сотню?.. — Спросил Лестер Молота. Тот молча кивнул.

— Консервный Нож?..

— Сто не дам, но семьдесят наскребу…

— Слоник и ты Банзай, вдвоем сотню наберете?..

— Наберем, Лестер. Можем даже больше… — Предложил Слоник.

— Больше не надо. — Остальных дам я. — Проведем высадку по всем правилам. Пехоту доставим в шаттле Инженера под прикрытием моих штурмовиков. Если, что не так, я выведу всю свою сотню. Предлагаю подготовиться за десять часов. Инженера отзовем из разведки и будем набивать его транспорт десантом. Вопросы?.. Прекрасно, господа капитаны, всем спасибо…

52

Когда «Грей Хантер» капитана Ланса пришвартовался к «Ночной бабочке», никто даже и не подумал открывать для него шлюз. Десантникам, отряда «Пинчер», пришлось самим о себе позаботиться и, вскоре, они оказались в шлюзе негостеприимного борделя.

Первыми шел «таран» — десять человек закованных в тяжелую броню «блу шадоу». Они были вооружены «каскадами» и автоматическими пушками.

«Таран», должен был, сломить сопротивление противника, в случае, если он его окажет.

Вслед за тяжеловооруженными воинами двигались более подвижные десантники, вооруженные автоматическим оружием. Среди них были и люди Франклина. Сам Франклин считался руководителем акции, поэтому капитан Ланс остался на своем «Хантере».

Десантники быстро продвигались по коридору и, вскоре, выскочили в, красиво отделанный, холл. При виде солдат, какой-то пьяный клиент, выхватил серебристый «людвиг» и выпустил половину рожка по первой шеренге. Пули рикошетом отлетели от тяжелой брони не принеся никому вреда. Вооруженный пушкой солдат оглянулся на Франклина и тот кивнул. Солдат сделал один выстрел и владелец серебристого «людвига» лопнул, как перезрелый помидор.

Возникла пауза, во время которой в холле объявился бледный главный менеджер. Он выдавил из себя улыбку и, трясущимися руками, протянул лицензию.

Франклин вышел вперед и, только, взглянув на бумагу, отбросил ее в сторону. Нагнувшись к уху менеджера он негромко спросил:

— Где девушки «Марии фон Ганзен»?..

— Да-да, я вас провожу… — Радостно закивал головой главный менеджер.

— Меня зовут Рамкин, сэр, а эти модели лучшие наши де… — Франклин зарыл его рот перчаткой.

— Заткнись и показывай дорогу… Одно лишнее слово и ты труп… — Глаза Рамкина расширились от ужаса и он громко пукнул.

— Давай, шевелись, вонючка… — Подтолкнул его Франклин.

Теперь порядок расстановки десантников поменялся. Впереди семенил, потеющий от волнения, менеджер, за ним шел Франклин и его люди. Солдаты капитана Ланса расходились по коридорам, осматривая апартаменты и обеспечивая безопасность.

Вскоре Рамкин остановился перед дверью и показав на нее пальцем произнес:

— Они здесь…

Франклин толкнул дверь и первым, на всякий случай, пустил Рамкина. Менеджер остался цел и Франклин, оттолкнув его в сторону, вошел сам.

Вслед за командиром, в помещение вошли Скоч, Пионер и присланные «Симоном» боевики.

Они увидели нескольких девушек, часть, из которых, была не совсем одета.

Франклин сразу узнал «Бисквита», но вида не подал.

— Здесь все? — Спросил он у Рамкина.

Тот зашевелил губами, пересчитывая девушек, словно овец.

— Не хватает двух, сэр. Они еще работают…

— Сюда, немедленно!.. — Приказал Франклин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению