Взгляд из ночи - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд из ночи | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Джек и Хейс догнали Кубасая и предупредили его о возможной опасности. Вова с трудом рассмотрел кострище и дрова.

— Ладно, сказал он. Учтем. Айланд!.. — Позвал Кубасай бригадира.

Айланд подошел к Кубасаю, ожидая распоряжений.

— Возьми своих людей и обшарьте все постройки. Там могут скрываться дикари. «Аборигены» говорят, — кивнул Вова на Тернера и Саймона — что они очень опасные…

— Сделаем, — лениво пожал плечами Айланд и пошел собирать свое отделение.

Когда Джек, Хейс и Кубасай подошли к изгороди, обтянутой ржавой «колючкой», солдаты отделения Айланда уже разошлись по постройкам.

Не сговариваясь, Саймон и Тернер начали расходиться по, заросшему травой выгону, так, чтобы держать все возможные позиции противника в перекрестном прицеле.

Видя, как осторожно ступают «аборигены», Кубасай усмехнулся и пошел к большому дому, догонять своих людей.

Вскоре появились первые разведчики и с ними сам Айланд.

— Все чисто. — Уныло сообщили солдаты, словно сожалея, что избежали драки.

— Ладно сходите еще под навес. — Махнул рукой Айланд.

— А чего там смотреть? Отсюда видно, что никого нет…

— Так положено, Морт, — настоял Айланд и покосился на замерших, словно легавые, Джека и Хейса.

Морт пожал плечами и направился к дырявому навесу. За ним следом потащился напарник. Шаркая по земле ботинками, он поднимал тучи пыли, а его бронежилет болтался на ослабленных ремнях.

Бригадир плюнул себе под ноги и присел на корточки. Из длинного коровника вышли еще двое бойцов и Айланд направил их проверить пристройку к дому.

— Айланд!.. — Позвал Хейс. — Поторопи своих людей, которые в коровнике!..

Бригадир еще раз сплюнул себе под ноги, но удержался, чтобы не сказать «аборигену», какой нибудь, резкости. Он нехотя поднялся и вразвалочку поплелся к, сложенному из саманного кирпича, коровнику.

Айланд ступил в прохладную тень и не сразу понял, чем заняты его солдаты. Один сидел возле стены, в расслабленной позе, а другой стоял возле него.

«Вот, суки, отдыхают!..» — Пронеслась в голове бригадира гневная мысль. Он, уже, был готов заорать на нерадивых солдат, когда увидел, что сидящий на земле был без головы. А его товарищ не падал только потому, что был пригвожден к перегородке металлической пикой.

Из полумрака послышался шорох и Айланд, инстинктивно, пригнулся.

Дзенькнула тетива и металлическая стрела вонзилась в деревянную перегородку, пробив ее насквозь. Забыв про автомат, бригадир, на четвереньках, понесся к выходу. Возле самой двери, из стойла выскочил здоровяк с огромным мачете и, замахнувшись, шагнул к Айланду.

Бригадир кувыркнулся через голову и сумел сбить нападающего с ног, однако мачете, слегка, задело бригадира по лицу и, весь окровавленный, Айланд выскочил наружу.

— А-а!.. — Закричал он. — Дикари!..

Вслед за ним выбежали двое «канино». Хейс вскинул «АК-формат» и они попадали на землю.

На крики и выстрелы начали выбегать пираты и тогда в них полетели металлические стрелы. Пираты стреляли во все стороны и пытались найти надежное укрытие, но всякий раз подставляли спины «канино».

Среди криков и беспорядка, только Джек и Хейс занимались делом, методично отстреливая лучников.

Потеряв несколько человек, пираты, все же, сумели занять подходящие позиции и начали помогать «аборигенам».

— Вова, зачищай территорию!.. — Командным голосом крикнул Хейс и Кубасай, подняв несколько человек, повел их к кирпичному коровнику. Вскоре, оттуда послышались выстрелы и ругательства пиратов. Через пару минут, из чердачного окна высунулась голова улыбающегося Кубасая.

Воевать на открытой местности ему было непривычно, но в помещении, он чувствовал себя в родной стихии абордажного боя.

— Здесь чисто!.. — Доложил Кубасай.

— Молодец… — Похвалил его Тернер. — Переходи дальше…

Как не аккуратны были пираты, но Кубасай потерял еще трех человек, прежде чем все «канино», на территории фермы, были уничтожены.

После захвата фермы, пираты снесли в кучу тела своих товарищей. Их оказалось девять человек и среди них был парень с развязанными ботинками и не застегнутым бронежилетом.

Еще пять человек были ранены. Бригадиру залепили рассеченную щеку, но он все еще пребывал в некотором шоке.

— Ди будет ругаться. — Уныло сказал Кубасай, глядя на тела погибших солдат.

— Зато вы, теперь, знаете, что значит охотиться на «канино» на их территории. — Сказал Хейс. — Они, конечно, не имеют автоматов и штурмовики не прикрывают их с воздуха, но в лесу и среди руин они необыкновенно опасны.

— Да, — вздохнул Кубасай, — а я думал, что тысяча человек, это много.

— Против каждого из нас они смогут выставить по сотне лучников. — Сообщил Хейс и, недобро улыбнувшись, добавил:

— Не считая знакомых тебе «найферов» и трехпалых парней, которые рождаются с мечом в руках.


События, происшедшие на ферме, заставили пиратов по иному взглянуть на ситуацию, в которой они оказались. С одной стороны, им хотелось уже завтра торговать взрослыми мужскими особями, но с другой, поимка самцов, могла оказаться, делом небезопасным. Тем не менее, несколько пиратских капитанов посетили захваченную ферму и решили начать ее ремонт.

На это они выделили несколько бригад механиков, а наблюдать за ремонтными работами поставили Джека Саймона, как «аборигена» и самого настоящего фермера.

Хейс Тернер руководил охраной фермы и под его руководством, вдоль ее территории, были вырыты полнопрофильные окопы.

Штурмовики с летающей базы Лестера, постепенно умерили свою активность, поскольку, для их применения, на Габоне не оказалось целей. Было решено оставить их на орбите и спускать в атмосферу не более нескольких штук в день, для наблюдения и сбора информации.

Теперь, ИРСы летали над лесными массивами и их пилоты наносили на карты расположение поселений «канино», чтобы в будущем знать, где искать рабов.

Примерно, через неделю, ремонт фермы был закончен и, по настоянию Джека, механики восстановили, чудом сохранившийся, трактор. Как в старые добрые времена, Джек вспахал небольшой участок и посеял на нем фитис, который нашел в заброшенном амбаре.

— Вы еще узнаете, что такое фитис испеченный в золе, ребята. — Пообещал механикам Саймон, бросив в землю последние семена.

— Не переживай, фермер, вот переловим все дикарей и сажай себе свой фитис на здоровье. — Сказал один из механиков.

— О, ребята. Это случится не очень скоро. Через полтора месяца сезон Саранчи и охоту на «канино» придется свернуть.

— Сезон Саранчи? На что это больше похоже, на сезон дождей или на зиму?.. — Спросил механик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению