Взгляд из ночи - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд из ночи | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— И на то и на другое. — Ответил Джек. — Сначала, когда с неба падает саранча, это похоже на дождь. Саранчи совсем белая и это похоже на зиму. Потом саранча объедает все деревья и они становятся голыми. Из-за этого в долину спускаются холодные ветры. Вот тогда, ребята, и начинается настоящая зима с настоящим снегом и морозами.

— Ты, Джек, нам, какие-то, басни рассказываешь…

— И самое плохое, ребята, что ваши капитаны тоже воспринимают сезон Саранчи не совсем серьезно. — Заметил Джек.

— Ну что, фермер отвел душу? — Подошел к Джеку Хейс Тернер.

— Отвел… — Честно признался Джек. — Не рассчитывал, что так скоро сумею вспахать габонскую землю.

— Завтра пойдем на восточную окраину Пиканеры. Воздушная разведка обнаружила самое близкое поселение «канино». Мы с тобой, естественно, идем тоже.

— Сколько берут людей?

— Кубасай сказал, что примет наши советы.

— Пятьдесят… Больше не надо, а то свалка образуется.

— Мы остановились на пятидесяти трех бойцах. Все они из команды Кубасая.

— Это уже кое что. Значит, мы добудем десяток «канино», а чем они их собираются кормить? — Уточнил Джек.

— Кубасай сказал, что с этим проблем не будет. У них есть двадцать тонн сублимированных солдатских пайков.

— Фу, какая гадость, — сморщился Джек, — вкус этих пайков я не забуду до самой смерти.

— Не все такие привередливые, Джек. Уверен, что «канино» они, придутся, по вкусу… Ты бы видел, что они едят в лесу.


На другой день, едва только рассвело, отряд охотников за рабами покинул лагерь.

Саперы помогли пройти через, ограждающие лагерь, минные поля и отряд вышел на оперативный простор.

На этот раз, все происходило под диктовку «аборигенов». Кубасай больше не решался проявлять собственную инициативу, предпочитая, спрашивать совета у более опытных людей.

— Вова, а что это у тебя за телефон? Для рации, вроде, великоват… — Поинтересовался Хейс, указывая на висевший на поясе Кубасая прибор.

— Это наш «зонтик»… — Погладив устройство, объяснил Кубасай. — В случае необходимости, мы вызовем штурмовики Лестера.

— О, это ценно!.. Джек, ты слышал?..

— Слышал. — Без должного энтузиазма, отозвался Джек. — Как бы они на самих не раздолбали… На Китасе нас прикрывало крыло САБСов. Когда на нас пошли танки, эти мерзавцы так «ювелирно» положили кобальтовые фугасы, что тем, кто в тот момент выглянул из окопа, поотрывало головы… Вова, давай пойдем левее, а то нам придется спускаться в овраг…

— Да, овраги, у «канино», самое любимое место. — Подтвердил Хейс.

Колона пошла левее и вышла на одну из пригородных дорог. Теперь, отряд передвигался в черте города, однако здесь было более безопасно, чем среди разросшихся кустов перелесника.

Становилось довольно жарко, но ни один из бойцов отряда не снял свой шлем и не ослабил крепления бронежилетов. Чем ближе пираты подходили к деревне «канино», тем напряженнее всматривались в лесные заросли и редкие разрушенные постройки.

— Стой… — Внезапно скомандовал Хейс. Команда передалась по всей колонне и пираты остановились.

Кубасай вопросительно посмотрел на Тернера.

— Раздай авангарду тяжелые доспехи. — Сказал тот.

Несколько увесистых мешков со снаряжением были распакованы и шесть человек начали облачаться в «блэк шадоу». Пока они подгоняли оснастку, остальные бойцы, расположились полукольцом и внимательно смотрели по сторонам.

— Как ты думаешь, они о нас уже знают? — Спросил у Тернера Кубасай.

— Да. Давно уже знают. Как только мы вошли в лес. Это их территория.

— А они не разбегутся? Мы придем, а там пусто.

— Далеко, от деревни, они не убегают. Я имею ввиду женщин и детей. Мужские особи скрываются в чаще, чтобы собраться вместе и снова атаковать.

— Хейс, кажется, я знаю, куда мы идем. — Сообщил Джон. — Это городской ледник. Здесь все сильно заросло, но все же мне удалось опознать дорогу вот по этим столбам…

— О, если там то, о чем я подумал, то дело дрянь. — Скривился Хейс.

— Увы, там именно то, чего ты боишься. Подземные хранилища с бетонными стенами и перекрытиями. — Подтвердил Саймон.

— Тогда, возможно, нам пригодится «зонтик» Вовы… — Хейс посмотрел на верхушки деревьев и громко скомандовал:

— Внимание, на «полвторого» приближается противник, дистанция сто-сто пятьдесят метров!.. Можно стрелять на звук, но патроны экономить…

Весь отряд тут же залег. Упал в траву и Кубасай.

— Слушай, Хейс, откуда ты узнал, что они приближаются?..

— Птица рассказала. Желудевник — большая такая. Видел, перелетала с ветки на ветку?..

— Я думал это ворона… — Пожал плечами Вова.

— Сам ты ворона.

— А ничего, что мы на полянке лежим? Может в лесу надежнее?.. — Спросил Кубасай.

— Нет. В лесу они с тебя могут трусы снять, а ты даже не заметишь.

Саймон поднял автомат и прицелился. Раздался одиночный выстрел, а потом звук падающего тела.

— Как ты его увидел? — Удивился Кубасай.

— У него тетива на луке скрипнула… — Пояснил Джек, не отрывая пристального взгляда от лесной чащи. По веткам щелкнула стальная стрела и вылетев на поляну ударила в шлем ближайшего пирата. Голова его мотнулась и безжизненно уткнулась в автомат.

В ответ по кустам грянул залп. Закружились сбитые листья.

Ущерба, прячущимся «канино», нанесено не было, но они стали менять дислокацию.

— Человек сорок — не меньше. — Определил Хейс. — Вова, у тебя есть гранатометчики?.. Пусть пуганут этих гадов осколочной гранатой.

— А может не надо?.. Столько товару попортим…

— Надо, Вова. У них явное преимущество. Дальше этой полянки они нас не пропустят. — Пояснил Хейс.

— Эй, Брокер!.. — Крикнул Кубасай.

— А!.. — Отозвался пират.

— Осколочную положишь?

— Я ж их не вижу… — Возразил Брокер.

— А ты постарайся…

Через пару секунд послышался хлопок подствольного гранатомета и граната взвилась в небо по крутой траектории. Затем послышался звук разрыва и дикие вопли десятков «канино». Вопли не прекращались и переходили в причитания и вой.

— Вот дерьмо, — выругался Кубасай, — после «G-38» всегда так!..

— Придется добивать. Таких увечных не вылечить… — Заметил Джек.

— Теперь можно двигаться дальше, уцелевшие убежали в деревню. — Сказал Хейс, поднимаясь с земли.

— Встаем, ребята, — начал поднимать солдат Кубасай, — идем дальше. Ты как, Томас? — Спросил он солдата, в шлем которого попала стрела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению