— Хватит пугать нас, Рауль, смотри давай в оба… — Распорядился лейтенант. В этот момент на широких экранах наблюдателей из разверзнувшейся морских волны вылетел первый диверсант и описав высокую плавную дугу, красиво ушел в воду по эту сторону заградительной сети.
— Мама родная!.. — заверещал Фриц, — Да это же настоящие «Барракуды»!..
— Ливерс!.. Ливерс!.. Диверсанты прорвались через заграждение, открывай огонь!.. Ты меня слышишь Ливерс!.. Ливерс!.. — Кричал лейтенант Готье, на глазах у которого через заграждение сыпались новые и новые пловцы.
— Ну чего зачастил «Ливерс, Ливерс…», я и с первого раза все понял…
— Заторможенно отозвался командир батареи мортир. — Не дрейфь, Эрик, все будет чики-чики… — Ливерс отключил связь и не вставая со стула крикнул:
— Махмуд!..
Тотчас к нему заглянул смуглый сержант, с черными как смоль волосами.
— Звали, сэр?..
— Махмуд, накрывай всю баклугу, у нас гости…
— Есть… — Козырнул Махмуд и убежал, а командир батареи послюнив свежий лист «клевера» прилепил его на грудь и вскоре крики и суету канониров, разворачивающих свои мортиры, он слышал сквозь мягкую вату, плотно обволакивающую его тело.
Глава 21
Перелетев через сеть, Браен стремительно пошел ко дну, чтобы иметь время приготовиться к новым сюрпризам, которые, он был уверен, вскоре последуют. И он не ошибся. С четвертого яруса цитадели полыхнул залп мортир, и тысячи металлических шариков взвились в воздух, чтобы осыпать все пространство охраняемой акватории.
Половина отряда еще только погружалась на дно, когда шрапнель стала падать в воду, и оставляемые ею траектории из воздушных пузырьков походили на тысячи игл внезапно пронзивших воду. Затем шрапнель начала дружно рваться разрывая все, что попадалось на ее пути.
Несколько человек из отряда, оставляя красные кровавые шлейфы, стали медленно опускаться на дно. «Лиза!» — вспыхнуло в мозгу у Браена, но это был бой и он был командиром. Слегка оглушенный, выписывая зигзаги возле самого дна, Браен едва избежал прямого попадания гранаты, выпущенной из тяжелого «лаунчера».
Граната взметнула тучу белого песка и лейтенант-инженер тут же спрятался за этой завесой, стараясь определить откуда ведется огонь. Но «коричневые крысы» сами обнаружили цели и открыли по ним шквальный огонь из своих подводный пистолетов.
И только тогда Браен заметил шестерых стрелков в тяжелой, под цвет песчаного дна, броне. Они твердо стояли на песке и били из своих гранатометов не обращая никакого внимания на град реактивных пуль, барабанивших по их толстой коже. Гранаты рвались под водой с жесточайшим грохотом, «крысы» несли потери и вода вокруг наполнилась кусками разорванной человеческой плоти.
Понимая, что взвод гибнет, Браен выскочил из песчаной завесы и выжимая из турбина все возможное понесся возле самого дна, обходя гранатометчиков с левого фланга. Неуклюже разворачиваясь вслед за его движением, они всякий раз опаздывали и гранаты рвались позади бешено мчащейся мишени.
Видя, что их командир отвлек внимание гранатометчиков, «коричневые крысы» бросились в атаку, и когда противник опомнился, было слишком поздно, закованных в броню гранатометчиков повалили на дно и довершили дело десантными ножами.
Вода была замутнена песком, кровью и человеческими останками, но Браен вовремя сумел заметить шедших ровными рядами пловцов. По тому с каким шиком они стелились по дну, он сразу узнал «варстайнеров», извечных оппонентов «Барракуд». Не давая им возможность приблизиться на верный выстрел, Браен первым открыл огонь и его поддержали остальные солдаты взвода.
Несмотря на потери, «коричневых крыс» все еще было больше, но «варстайнеры» были значительно опытнее в подводной войне. Их было не более двадцати, но они сразу устроили карусель вокруг поредевшего взвода и знакомые с различными трюками, стали одного за другим выбивать пловцов Браена.
Сам командир старался как мог, но сумел только ранить двоих противников в ноги, броня их жилетов оказалась слишком крепка.
Неожиданно рядом с Браеном появилась Лиза и сунула ему в руки тяжелый «лаунчер», который она подобрала на песке. Сама она не могла с ним разобраться, но Браен хорошо знал такую технику и через секунду один из «варстайнеров» разлетелся отвратительными кровавыми клочками. Это подействовало на остальных и они пребывая в некотором замешательстве, позволили сделать Браену еще два удачных выстрела. Еще нескольких достали пули «коричневых крыс», которые поняли, что нужно стрелять в ноги. Профессиональная гордость не позволила «варстайнерам» покинуть поле боя и они решились на рукопашную. Завязался клубок из сцепившихся тел, но «коричневые крысы», владели ножами лучше чем турбинами и вскоре перебили всех более именитых пловцов.
Победа была полной, но от отряда Браена, кроме него самого, осталось только шесть человек. И лейтенант-инженер повел их к цитадели.
Они подплыли к самой крепости и Браен знаками приказал им прижаться к стене, а сам стартовал к поверхности.
Он показался только на миг и снова погрузился в воду, а место где он только что появился, прошила очередь из «глинбулла». Пулеметчик отчетливо видел Браена, но был незнаком с законами переломления, поэтому его пули прошли в полуметре от головы пловца.
Браен Клэнси прямо из воды сделал два ответных выстрела и тело пулеметчика тяжело перевалившись через парапет, упало прямо над лейтенантом и он посторонился, пропуская его ко дну. Браен сделал еще один выход на поверхность, но на этот раз все было спокойно, а крепость занималась обороной от бомбардировщиков «ПЕНТО».
Взобравшись на невысокий бетонный причал Браен вытащил загубник и еле ворочая занемевшими губами приказал:
— Все на верх, ребята…
Один за другим всплыли шестеро бойцов и быстро вскарабкались на причал. Они поснимали загубники, очки, дыхательный приборы и турбины, затем отстегнули титановые пластины рулей и, вздохнув наконец свободно, достали из-за спин автоматы.
Браен тоже снял свой «АК-формат» и теперь был готов к проникновению в крепость, однако решил дать своим бойцам минуту на то, чтобы отдышаться. У них, непривычных к пользованию прибором для дыхания под водой, на открытом воздухе начался сильный кашель.
— Ничего ребята, покашляйте все как следует. Через минуту это закончится… — Подбодрил их Браен, отмечая, что среди уцелевших оказалась и Лиза. Он отметил это тупо, безо всяких эмоций, просто приняв к сведению.
Глава 22
Яркими лучами прожекторы цепко выхватили из темноты брюхо снижающегося корабля и повели его на посадочный квадрат, обозначенный синими цепочками сигнальных огней. Зависнув над бетоном на высоте десяти метров, судно выпустило посадочные опоры и осторожно опустилось на землю, словно пилот сомневался в прочности посадочного места.
Тотчас к совершившему посадку судну метнулась лакированная представительская машина и завизжав тормозами, остановилась возле посадочных огней. Из нее выскочили три старших офицера и пошли к выезжающему трапу гостевого корабля.