Дорога в Амбейр - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в Амбейр | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Глава 19

Десантный шаттл «20FX» напрягая свои маршевые двигатели секунда за секундой стремительно сокращал дистанцию до Китаса. Пилоты спешили, наверстывая упущенное время.

Заминка вышла из-за очередного нападения на грузовой конвой кесковских ДАС-1А. Десантный шаттл, в котором летели солдаты взвода «коричневых крыс», как раз выходил из атмосферы Эграсоля и также был атакован «красными собаками». Их было около тридцати машин, но, по счастью, вовремя подоспели, находящиеся поблизости, корабли огневой поддержки «скайхантер» и две восьмерки легких истребителей «вампир-7», которые сходу ввязались в бой с превосходящим по силе противником и сумели продержаться до появления подкрепления в виде четверки «викингов», которые своими скорострельными пушками вынудили «красных собак», потерявших одну машину, убраться восвояси.

И вот теперь шаттл с «коричневыми крысами» старался нагнать время, поскольку все силы «ПЕНТО», подготовленные для предстоящей десантной операции, уже были отправлены в район Китаса. Опоздание взвода диверсантов-подводников, могло привести к существенному увеличение потерь со стороны атакующих.

Уже дважды Генеральный штаб запрашивал место нахождения шаттла с диверсионной командой, чтобы подкорректировать движение основных ударных сил. В конце концов необходимые поправки были сделаны и пилотам было дано указание следовать прямиком на Китас, а чтобы шаттл по дороге не обидели, ему навстречу выслали восьмерку ИРС-4.

Спустя еще полтора часа ИРСы встретили шаттл и пилоты десантного корабля облегченно вздохнули, увидев остроуголные силуэты, с торчащими стволами автоматических пушек.

При подходе к району Китаса, чувствовалось возрастающее напряжение. Это выражалось в мелькании то тут, то там одиночных штурмовиков и истребителей — вражеских и своих. Кое где возникали яркие вспышки от разрывов ракет и снарядов, когда небольшие группы истребителей сходились в коротком бою, чтобы прощупать оборону противника.

Вскоре пришел приказ оставаться на орбите Китаса, пока военнокосмические силы не пробьют в ПВО противника брешь. Шаттл, в окружении настороженных ИРСов совершил вокруг планеты несколько оборотов и получил в корпус две зенитные ракеты «лингер-аэро», пока не последовал приказ о десантировании и не были предоставлены координаты точки вхождения в атмосферу.

Наконец десантный шаттл стал притормаживать и проваливаться в туманную атмосферу Китаса. Обгоняя его вниз устремились ИРСы, обеспечивая защиту от истребителей «кесков».

Сидящим в десантной капсуле диверсантам, во главе с Браеном, приходилось туго, когда шаттл то падал камнем, то притормаживал, пропуская несущуюся на него ракету.

Инструктор Клэнси, старался не думать о том, сколько ДАС-1А и «бульдогов», пытаются пробиться сквозь заслон ИРСов и добраться до тела шаттла. Он сосредоточено смотрел на прикрепленное к стене десантной капсулы табло высотомера. Цифры показывающие пройденные метры сменялись с бешенной скоростью, но Браену хотелось, чтобы они бежали еще быстрее. Оставалось еще двести семьдесят метров, когда в днище шаттла последовали два сильнейших удара. Весь его корпус сильно тряхнуло, но потом он выровнялся и дальше все проходило спокойно.

— Приготовиться ребята, вход в воду будет болезненным… — Передал Браен по связи УПС, когда цифры показали пятьдесят метров. Он отчетливо почувствовал вибрации, когда створки на брюхе шаттла начали расходиться. Потом послышался легкий щелчок, когда одна из створок встала на стопор. Браен ждал второго щелчка, но его не последовало. Это означало, что попавшие в днище ракеты повредили механизм открывания. Если створка не встала на стопор и просто болтается, это еще полбеды и десантирование, в принципе, возможно. Но если она не стронулась с места, то придется выбираться из капсулы и выпрыгивать на более малой высоте. В наушниках УПС сквозь шум помех, проявился голос пилота:

— Слышишь, командир!.. Одна створка открылась только наполовину, но отверстие достаточно большое, чтобы вас выбросить… Так что можешь расцеплять захваты.

— Понял вас, захваты расцепляю… — Ответил лейтенант-инженер Клэнси и нажал кнопку на настенном пульте. Захваты удерживающие капсулу открылись и она грохнулась на пол, но не вывалилась в отверстие, каким то чудом продолжая оставаться в трюме. От столь чувствительной встряски шаттл зарыскал по сторонам, и пилот, поняв в чем дело, поставил свой аппарат на крыло.

Только после этого капсула, напоминающая свой формой огурец, тяжело вывалилась в отверстие между створок и пролетев оставшиеся метры зарылась в воду, разметав по сторонам целый водопад брызг.


Браен немного испугался, когда почувствовал, что капсула падает на бок, но опасения его были напрасны — ни один из солдат не вылетел со своего места во время жестокого удара капсулы о воду.

Как и было задумано, она ушла на глубину в пятнадцать метров и замедлила свое погружение, чтобы дать возможность пловцам покинуть это временное пристанище.

Четко следуя инструкции, «коричневые крысы» распахнули в днище капсулы десантные люки и без всякой заминки начали по одному исчезать в этих жутковатых черных колодцах. Браен погрузился последним и выйдя из под брюха покинутой капсулы, заметил, что все пловцы на малом ходу следуют на север, поджидая своего командира. Включив свою турбину на полную мощность, Браен начал нагонять отряд, попутно фиксируя прозрачность воды и ее температуру.

Пока отряд передвигался на тех же пятнадцати метрах глубины и видимость здесь была не более тридцати метров, но Браен знал, что у берега, там где вода теплее, видимость может достичь пятидесяти метров. Оглядываясь по сторонам, Клэнси наблюдал за движением своих подопечных. Он с удовлетворением отметил, что все движутся достаточно ровно, без рывков и рысканий. Отстающих не наблюдалось. Браен прикинул, что до цитадели «Густав» от того места, где их выбросили, оставалось не более трех километров и он рассчитывал пройти это расстояние за десять минут.

Судя по тому, что приходилось время от времени корректировать свой курс, отряд проходил в толще сильного течения. Это удлиняло путь, но не настолько, чтобы выбиться из графика.

Браен посмотрел вниз — дна видно не было и какая глубина у побережья он тоже не знал, поскольку достать карты дна, разведка «пентов» не сумела. Вместо этого Браену выдали приблизительный план цитадели «Густав».

Никаких форм жизни в зеленоватой воде пока не наблюдалось, но интуиция подсказывала Браену, что в теплых прибрежных водах могут появиться «водяные муравьи» или даже четырехметровые марраги, неуязвимые в своем костяном панцире. Браена всегда удивляла способность этих огромных хищников появляться там, где закипают морские и подводные сражения. Марраги выхватывали из воды трупы и тела раненых, совершенно не реагируя на рвущуюся подводную шрапнель и глубинные бомбы. Случалось, что приплывшие попировать хищники становились жертвой своей смелости, но чаще их риск оправдывался.

«Водными муравьями», по другому «лиматодами», назывались маленькие кровожадные рачки, внешне похожие на креветок, но в отличии от креветок, лиматоды имели острейшие зубчатые жвала и мощный сосущий ротовой аппарат. Когда лиматоды собирались в огромные тучные стаи, они представляли большую опасность для ослабленных и раненных обитателей моря. Браену приходилось быть свидетелем, как туча «водяных муравьев» за полчаса оставляла от тела маррага отшлифованный скелет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению