Дорога в Амбейр - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в Амбейр | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

В отличии от маррагов, лиматоды были достаточно пугливы, но своим коллективным разумом они тоже догадывались собираться неподалеку от мест сражений. К сожалению, их жертвами становились и получившие ранение пловцы. Браену и его товарищам не раз приходилось вылавливать пустые бронекостюмы, наполненные объеденными костями. Все остальное снаряжение было цело — только одна пробоина в бронежилете, ранившая солдата, сквозь которую проникали лиматоды.

Вскоре вода стала заметно теплее и прозрачнее, появились стайки разноцветных рыбок, а внизу показалось дно. Оно оказалось светлым и песчаным. Это было не очень хорошо, поскольку на таком фоне, пловцов можно было обнаружить с воздуха.

Браен повернулся к отряду и сделал знак продолжать движение, а сам пошел к поверхности, чтобы оценить обстановку и передать отряду команду по УПС. В последний момент перед выходом на поверхность, он выключил турбину и притормозил руками, чтобы при выныривании не сделать всплеска.

Волнение снаружи было несильным и слегка раскачиваемый волнами, Браен рассмотрел серую громаду цитадели, вздымающую к небу свое бетонное тело. Сейчас эта огромная гора была покрыта облаками разрывов бомб и снарядов — военно-космические силы «пентов» старались подавить в крепости как можно больше огневых точек.

Браен вытащил загубник, вздохнул полную грудь морского воздуха и включил свой УПС на передачу:

— Внимание, взвод, до цели четыреста метров. Глубину не меняем до самого берега, смотреть в оба здесь могут попадаться марраги… — Закончив передачу он вставил на место загубник и ушел под воду.

Вскоре он нагнал взвод и занял свое место впереди. Примерно за двести метров до берега, дно, видимое теперь совсем близко оказалось совершенно очищено от водорослей и кораллов.

Расчищенное пространство представляло собой подводную пустыню, на белом песке которой любой предмет был виден, как на ладони. Из этого следовало, что «кески» не исключали нападения подводных диверсантов и это, конечно, усложняло задачу.

Браен дал знак всем перейти на средний ход и разойтись на двойной интервал. Он опять удовлетворенно отметил, как четко «коричневые крысы» выполняли заученный урок. Солдаты разошлись по сторонам и построение взвода стало напоминать силуэт гигантской манты. У Браена промелькнула мысль, что где-то справа в строю находится Лиза, но он быстро подавил эту мысль и снова сосредоточился на деле.

В какой-то момент ему показалось, что прозрачность воды странно изменилась. Он еще не успел принять никакого решения, а руки его уже взметнулись вверх, что означало «срочная остановка». «Крысы» на самом малом ходу медленно поворачивались на месте, держа наготове подводные пистолеты, а Браен стал потихоньку приближаться к тому месту, которое вызвало у него подозрение. И только подойдя к сети вплотную, он понял, что им угрожало.

Это было легкое сетевое ограждение практически невидимое в воде. Сеть была сплетена из витого напряженного стекловолокна и при малейшем ней прикосновении начинала сокращаться, обволакивая все попадающее в нее плотным коконом. Не почувствуй ее командир вовремя и две трети отряда, вместе с ним самим, были бы обречены.

Браен отплыл назад и осмотрел сеть во все направлениях. Нигде не было видно ни одного узелка, что указывало на то, что сеть выставили не более чем десять минут назад, иначе в нее угодили бы несколько рыбешек.

Лейтенант-инженер Клэнси поднял вверх левую руку, что означало «внимание» и достав из-за пояса свой «FAF104-маринер», сделал несколько выстрелов в направление сетевого заграждения.

Пули прочертили в воде длинные траектории и в тех местах, где они коснулись сетки, появлялись плотные комки величиной с человеческую голову. Они были хорошо заметны и как буи четко указывали место расположения преграды. После этого Браен включил турбину на полную мощность и сделав над головами солдат отряда большой разворот помчался к поверхности, собственным примером показывая, что необходимо делать. Поняв своего командира, пловцы тоже начали разгоняться для прыжка через сеть…

Глава 20

На втором этаже цитадели в небольшом помещении забитом сложной аппаратурой, находился пункт акустического слежения. Перед четырьмя терминалами сидели операторы в массивных наушниках и внимательно вслушивались в какофонию звуков, снимаемых подводными микрофонами в различных местах прибрежной полосы.

Шелест гальки, стук клешней сцепившихся крабов или падение в воду обломков сбитого штурмовика, все это отражалось на экране в виде ломанных линий и все подвергалось тщательному компьютерному анализу. Машина искала в свой памяти аналог данному звуку идентифицировала его и сообщала о результатах оператору. Пока не было ничего нового или необычного, разве, что оператору восточного вектора наблюдения, прибавилось работы, когда с востока налетела волна «вампиров» и закружилась в смертельной схватке с атмосферными истребителями «оса», очень маневренными и опасными в привычной воздушной среде.

Шальные снаряды пушек и пролетавшие мимо цели ракеты, подали в воду, поднимая фонтаны брызг. Раскаленные обломки сбитых машин, погружались в волны и с шипеньем, похожим на предсмертные хрипы, извергали клубы пара.

Новых данных было так много, что компьютер обрабатывающий звуки восточного вектора, запросил помощи у резервного блока, чтобы успеть переработать весь объем накатившейся информации.

Неожиданно оператор южного вектора сбросил наушники и поднял руку, привлекая внимание Старшего инженера-акустика:

— Сэр, кажется я что-то засек!..

Капитан Штайн вскочил со своего места и быстро подошел к оператору. На экране действительно высвечивал сигнал тревоги и появилось обозначение нарушителя: многочисленные индивидуальные плавсредства, возможно диверсионная группа.

Капитан Штайн немедленно связался с пунктом визуального наблюдения:

— Эрик?.. Это Штайн… На юге мы засекли какую-то возню. Возможно это команда диверсантов, так что держите ушки на макушке…

— Понял тебя Сид… — Ответил лейтенант Готье и закончив разговор со Штайнером обратился к операторам:

— Рауль, Фриц все внимание на Юг, предполагаются подводные диверсанты.

— Но там же сеть, сэр… — Возразил Фриц.

— Сеть, капрал, защищает только от дилетантов, а если это профессионалы, то будет работа и у батареи Ливерса, и у этих фанатиков из команды Карстона…

— В команде Карстона толковые ребята, сэр, — заметил Рауль, — я воевал вместе с ними на Грюньене на стороне мятежного адмирала Олонецкого. Только «варстайнеры» Карстона, могли оказать «Барракудам» сопротивление.

— А сам то ты тоже пострадал от «Барракуд»?.. — Спросил Фриц.

— Эти сволочи ухитрились взять на абордаж подводную лодку «Орбит» на которой я служил и всех нас повязали…

— Подводную лодку?.. Ты шутишь!.. — Усомнился Эрик Готье.

— Именно, сэр. Подводную лодку идущую полным ходом. Они выстрелили в ходовой винт гарпуном на привязке из нейлонового троса и его намоталось на вал полторы тысячи метров… И все, стоп машина… Взрезали ионными горелками днище и повыпрыгивали, как приведенья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению