Отчаянная тигрица - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаянная тигрица | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Ты сильно ушиб ногу. Тебе нужно отдохнуть.

— Я именно там, где мне хочется быть, — ответил он и, хлопнув ладонью по противоположной стороне стола, сказал: — Садись. Мы с тобой хотели поговорить, помнишь?

— Глупая обезьяна, — совершено беззлобно произнесла она. — Конечно помню.

— Заносчивая и надменная кухарка, — усмехнувшись, поддел ее Джонас. — Ты все помнишь, но молчишь.

Не удержавшись, Маленькая Жемчужина все-таки улыбнулась. Ей было как-то не по себе, оттого что она подтрунивала над ним. Женщина действительно понимала далеко не все, когда Джонас переходил на английский, но сейчас, едва сев рядом с ним, она сразу почувствовала, что дышать ей стало намного легче.

— Хорошо, что ты не назвал меня шлюхой, — пробормотала она.

Он покачал головой.

— Ты стала искусным поваром, Маленькая Жемчужина. Ты добилась того, чего хотела, и нет твоей вины в том, что какие-то люди пытались заставить тебя жить по-другому. Ты выбрала…

— Я — тигрица! — перебив его, воскликнула она. Ей обязательно нужно было поправить его. Однако как же ей объяснить, что она хотела этим сказать? — Много лет назад Ши По пришла в наш публичный дом для того, чтобы давать нам уроки.

— Уроки? Она обучала тому, как нужно ублажать клиентов?

— Именно. Только дешевые шлюхи бездумно раздвигают свои ноги. Мужчинам нравится, когда их соблазняют. Они платят за это намного больше. Девочек нужно обучать искусству обольщения.

— Думаю, что в этом есть смысл.

— Ши По учила нас тому, как нужно покорять мужчин, а еще она рассказывала об инь и ян, о том, как женская энергия соединяется с мужской…

— Для того чтобы можно было вознестись на Небеса, — сказал он, не скрывая иронии, и улыбнулся.

Она кивнула, сделав вид, что не заметила его презрительной улыбки.

— И это возможно. Той белой женщине, которая приходила сюда, удалось это сделать. Кен Джин видел, как она вознеслась на Небеса.

Джонас, явно удивленный услышанным, уставился на нее.

— Кен Джин видел это? Но как… Что он видел?

Маленькая Жемчужина пожала плечами.

— Я не знаю. Он слишком быстро ушел, — сказала она, опустив глаза. Ей было стыдно за свое поведение. — У меня просто не было времени расспросить его о том, что именно он увидел.

Не сводя с женщины пристального взгляда, Джонас коснулся ее руки. Она подняла голову и посмотрела на него.

— Зачем ты связала ее, Маленькая Жемчужина? Что ты хотела с ней сделать?

Она вздохнула.

— В священных текстах сказано, что если человек становится бессмертным, то у него внутри все меняется: его энергия, тело — одним словом, все становится другим. Если это правда, если мисс Шарлотте Викс [4] действительно удалось подняться на Небеса, то я бы узнала об этом.

Он, казалось, удивился еще больше.

— Узнала бы? Но как?

Маленькая Жемчужина сомневалась, стоит ли ей рассказывать ему, как это делается. Дело в том, что у многих мужчин это вызывает отвращение. Однако есть и такие — их, кстати, тоже немало, — которые относятся к этому совершенно спокойно.

— Я попробовала бы ее энергию и сразу бы почувствовала, изменилась она или нет, — сказала Маленькая Жемчужина.

Джонас не сразу понял, что имела в виду Маленькая Жемчужина.

— Ну да, конечно, — наконец произнес он. В его голосе не было ни страха, ни волнения. Слегка наклонив голову, он добавил: — Я уверен, что сделать это можно и другим способом.

Она пожала плечами.

— Я не знаю другого способа, — вздохнув, грустно произнесла Маленькая Жемчужина. Она посмотрела на кожаные шнуры, которые висели на краю стола. — Я должна была связать ее, — пробормотала она. — Белая женщина начала бы сопротивляться, и тогда я не смогла бы сделать то, что нужно. Я напоила ее специальным отваром, чтобы возбудить в ней желание.

— Ты что, совсем лишилась рассудка? — закричал Джонас. — Эта молодая женщина не животное. Ты не должна была с ней так обращаться! — Капитан, наклонившись вперед, схватил ее за руку, чтобы она не убежала. — Белые люди не звери.

Она кивнула, чувствуя, как от страха свело живот. В такие минуты Маленькая Жемчужина с трудом могла сдерживать себя, так как гнев, поднимавшийся откуда-то из глубины, выплескивался наружу помимо ее воли.

— Вы не животные, — согласилась она, бросив на него полный укоризны взгляд. — Но вы не похожи на нас.

Джонас удивленно посмотрел на нее.

— Разве это плохо? То, что мы отличаемся от вас?

— Да!

— Но почему?

Маленькая Жемчужина нахмурилась. Она не сомневалась, что он спросит ее об этом, но не знала, что ему ответить.

— Быть особенным… плохо.

Она перевела взгляд на руку Джонаса, лежавшую на ее руке, и вздохнула. Но когда капитан осторожно прикоснулся к ее щеке, заставляя посмотреть на него, она замерла в напряженной позе, приготовившись к атаке.

— Мне нравится все необычное. Ты не похожа на меня, а я… — сказал он и осекся.

В следующее мгновение она размахнулась и ударила его по лицу, успев удивиться той силе, которая вдруг появилась в ней. От удара у Маленькой Жемчужины даже рука онемела. Этот внезапный приступ жестокости стал для нее полной неожиданностью. Джонас прищурился, едва сдерживаясь от охватившей его ярости.

Отдернув руку, Маленькая Жемчужина наклонила голову, ожидая заслуженного наказания.

— Тебе не хочется, чтобы я говорил, что ты не похожа на меня, — процедил он сквозь зубы.

Она посмотрела на него, чувствуя, что у нее снова сбилось дыхание, и сердито выпалила:

— Это не я отличаюсь от тебя, а ты отличаешься от меня! Понятно?

— Почему? — прикусив губу, спросил Джонас. — Что происходит с теми, кто отличается от других? — Он схватил ее за запястья и крепко сжал их. — Отвечай. И запомни: если ты снова набросишься на меня, я уйду и остановить меня будет уже невозможно.

Женщина готова была зарыдать от отчаяния. Ну почему она все время набрасывается на него с кулаками? Ведь у нее же были совсем другие намерения.

— Я устал от всех этих оскорблений, Маленькая Жемчужина. Или ты немедленно образумишься, или я уйду и больше никогда не вернусь.

Она уже открыла рот, собираясь выплеснуть на него очередную порцию брани, но сдержалась и тихо застонала.

— Видишь? — сказал он. — Ты не способна владеть своими чувствами, ты не в состоянии избавиться от привычки постоянно злиться.

В душе Маленькой Жемчужины бушевал настоящий ураган, и ей хотелось кричать от отчаяния. Крайне раздраженная этим разговором, она резко вскочила и выпалила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию