Отчаянная тигрица - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаянная тигрица | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Маленькая Жемчужина пришла в полное замешательство. Может быть, у него что-то болит? Неужели она слишком сильно ударила его? Да, она, конечно, злилась на капитана и даже била его, но, несмотря на это, ей не хотелось, чтобы он умер. Женщина повернула голову, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть, но увидела только лежавший на полу разорванный гобелен и ножки стола.

— Капитан Джонас? Вам плохо?

— Нет, я в порядке, — сказал он и вздохнул. — Я очень одинок, Маленькая Жемчужина. Я даже не подозревал, насколько я одинок, пока не встретил тебя.

Она недоуменно сдвинула брови. Если ему так одиноко, то почему он не вошел в нее? Почему он не облегчил свои страдания так, как это обычно делают все мужчины? У нее просто голова шла кругом от всех этих вопросов, на которые ей предстояло найти ответы.

— Мне нужна такая женщина, которую бы не пугало мое прошлое. Или ее прошлое, — сказал он. Маленькая Жемчужина почувствовала, что капитан снова зашевелился, и решила, что он все-таки собирается снять брюки. Но когда Джонас заговорил, его голос был таким грустным, что она сразу поняла, что ошиблась. — Я думал, что ты можешь стать этой женщиной, Маленькая Жемчужина, но ты… — Он запнулся и провел рукой по ее спине. — Я даже не знаю, что сказать. Что с тобой случилось? Почему ты стала такой?

Она набрала воздуха в легкие, собираясь достойно ответить ему, но он не дал ей этого сделать, прижав руку к ее губам.

— Прежде чем ответить, подумай. Хорошо подумай. Что случилось? Каким тебе видится твое будущее?

Она не знала, что ему сказать. Ей не хотелось ни о чем думать. У нее так сдавило грудь, что ей трудно было дышать, а внутри у нее все кипело.

— Ты заставляешь меня слишком много думать! — крикнула она. Когда он отпустил ее, она повернулась на бок и отползла от него. Он наблюдал за ней. Взгляд его был грустным и усталым.

— Я должен позаботиться о своей команде и вернуть конфискованный груз. У меня есть определенные обязанности, Маленькая Жемчужина. Однако я готов забыть о них и остаться с тобой. Если, конечно, я тебе нужен.

Она молча смотрела на него, пытаясь разобраться в своих ощущениях и мыслях. Он же просто встал и медленно побрел к двери.

— Что нам делать? — прошептала Маленькая Жемчужина, но капитан не услышал ее. Она настолько выбилась из сил, что просто не могла говорить громче. Но у нее была энергия кви, и эта энергия помогла ей укрепить голос.

— Джонас, — позвала она.

Он остановился и повернулся к ней. Его мощное тело заполнило собой весь дверной проем.

— Маленькая Жемчужина?

Собрав всю свою волю в кулак, она заставила себя подняться на ноги. Она не станет лгать, сидя на полу подобно собаке.

— Что мы с тобой будем делать, если ты останешься? — тихо спросила она. И на этот раз он услышал ее.

— Мы с тобой должны поговорить, — ответил Джонас и, покачав головой, добавил: — Ты расскажешь мне о том, что тебя тревожит.

— Меня ничего не тревожит! — раздраженно бросила женщина и закусила губу. Ей не хотелось снова ругаться с ним. Он уже начал проявлять нетерпение, тем не менее подождал, пока она встанет с пола. Ей хотелось поговорить с ним, глядя ему в глаза. Немного успокоившись, Маленькая Жемчужина почувствовала, что может ясно выражать свои мысли. — Я хочу поговорить о привычке, — сказала она и невольно сжала кулаки, злясь на себя за то, что ей пришлось согласиться с ним. Ей нужно было просто дать ему уйти. — Ты злишься и… — начала она и глубоко вздохнула, заставляя себя признать правду, — и даже не знаешь, из-за чего это происходит?

— Да, не знаю. Просто я привык злиться, — сказал он и улыбнулся. Его глаза смотрели на нее с такой нежностью, что на душе у нее сразу стало легче.

— Как же тебе удалось избавиться от этого?

Он пожал плечами.

— Я бросил все, продал свои корабли, все остальное имущество и уехал в Йоркшир пасти овец.

Маленькая Жемчужина удивленно посмотрела на него. Его лицо было невероятно печальным, и она поняла, что он не лжет.

— Я бросил все, Маленькая Жемчужина, — продолжал он свой рассказ, — и попытался начать новую жизнь.

— Ты стал пастухом?

Джонас усмехнулся.

— Я перепробовал все. Некоторое время я пас овец, а потом завел себе магазин. Я даже пытался сколотить небольшой капитал, — сказал он и, подняв глаза, посмотрел на нее. — Даже нашлись женщины, такие же одинокие, как и я, которые хотели связать со мной свою жизнь. Это были порядочные, здоровые, крепкие и очень верующие женщины.

Она затаила дыхание. Ей очень хотелось услышать окончание этой истории.

— Такая жизнь не для меня, Маленькая Жемчужина. Я родился на этот свет для того, чтобы плавать по морям и океанам. Но если быть честным, сельская жизнь кое-чему меня научила. — Он пристально посмотрел на нее. — Я понял, что у меня есть выбор. Я мог выбирать: быть мне капитаном корабля или нет, пить и развратничать или же вести праведный образ жизни, — пояснил он, входя в комнату. — И наконец, злиться или не злиться.

Маленькая Жемчужина поморщилась. Неужели он не понимает? Гнев рождается в глубине ее души и, словно вода из переполненного колодца, вырывается наружу, так что она не в силах его сдержать.

— Я знаю, что это сложно, — снова заговорил Джонас. — Это, пожалуй, было самым трудным в моей жизни. Я должен был тщательно взвешивать каждое слово. Я постоянно спрашивал себя: «Почему я это делаю? Почему поступаю именно так, а не иначе?» Мне и сейчас не всегда удается сдерживать свои чувства.

— Я начинаю злиться, когда задумываюсь о чем-то, — печально произнесла она.

— И о чем же ты думаешь?

Маленькая Жемчужина покачала головой.

— Не знаю, — солгала она, хотя хорошо знала ответ на этот вопрос. Он хранился в ее сердце. Она злилась всякий раз, когда думала о нем.

Закрыв за собой дверь, Джонас прошел в комнату. Потом он зажег несколько свечей.

— Теперь же я злюсь, как только подумаю о тебе, — спокойно, без раздражения сказал он.

Ей не удалось сдержать вздох удивления. Как он узнал, о чем она думает?

— Ты заставляешь меня злиться, — заявила Маленькая Жемчужина, стараясь скрыть свое смущение.

Джонас довольно улыбнулся.

— Я знаю. Думаю, что именно поэтому мы с тобой так подходим друг другу.

Женщина нахмурилась.

— Я не понимаю, — сказала она. Несмотря на то что он говорил по-китайски, она и правда не поняла ни слова.

Поправив лежавшие на столе подушки, Джонас сел, положив на них ногу. В этот момент она вспомнила о том, что у него на бедре был огромный кровоподтек. Наверное, ему хотелось дать ноге отдохнуть, чтобы утихла боль.

Маленькая Жемчужина подошла к нему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию