Отчаянная тигрица - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаянная тигрица | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Джонас вытер еще одну слезу, на этот раз на другой щеке.

— Моя мать плакала так же, как ты, — сказал он. — Сначала она кричала и билась в истерике, а потом молча роняла слезу за слезой, глядя в никуда. Я не понимал этого. — Он горько усмехнулся. — И до сих пор не понимаю, но точно знаю, что ее что-то мучило. Похоже, у нее была глубокая душевная рана и она никак не могла ее залечить. Эта боль давала о себе знать даже в те моменты, когда мать была спокойна, — признался Джонас. Его голос звучал задумчиво и печально. Наклонившись к ней, он сказал: — И тебя, и меня жизнь изрядно потрепала. Ты — проститутка, я — сын проститутки, и совершенно неважно, какие мы люди и чем занимаемся в жизни, потому что от этого позорного клейма, которое мы получили еще в раннем детстве, невозможно избавиться. Я все познал, Маленькая Жемчужина: и боль, и гнев, и душевные страдания, которые ничто не может облегчить. От всех этих мук мы с тобой можем спастись только в том случае, если будем вместе… — Он протянул ей руку, надеясь на то, что она поддержит его.

Женщина угрюмо смотрела на огромную руку белого капитана. Это было уже слишком. Его предложение окончательно сбило ее с толку.

— Какой же ты глупый! — крикнула Маленькая Жемчужина. У нее першило в горле, затекла спина, а в голове творилось что-то невообразимое — то ли там была полнейшая пустота, то ли полнейшая неразбериха. Но даже в таком состоянии она готова была настаивать на своем.

— Айе-айе, капитан, — растягивая слова, передразнил он ее по-английски и, опустив руку, поднялся на ноги. — Сейчас я уйду, и ты останешься одна, — сказал Джонас теперь уже по-китайски. — Если я тебе понадоблюсь, дай мне знать.

Презрительно усмехнувшись, она спросила:

— Ты хочешь еще раз перепихнуться?

— Я хочу, чтобы ты была счастлива, — ответил Джонас и покачал головой. — Ты не веришь мне, Маленькая Жемчужина. И напрасно. Я сделаю для тебя все, о чем бы ты ни попросила. Абсолютно все.

Она изумленно уставилась на него. Его слова так потрясли ее, что она задрожала всем телом.

— Зачем ты сказал это? — спросила она. — Ты предлагаешь мне свои деньги? Или свой корабль? Может, ты хочешь стать моим рабом?

Он вздрогнул, услышав ее слова.

— Мне нужно, чтобы ты выжила, Маленькая Жемчужина, и я хочу, чтобы ты была счастлива.

— Зачем тебе это? — спросила она. Эти слова вырвались у нее помимо ее воли.

— Потому что ты сильная, умная и так дьявольски красива, что иногда даже больно на тебя смотреть. Если ты не сможешь справиться со своим печальным прошлым, то что тогда говорить обо мне? Если тебе не удастся преодолеть свои страхи и сомнения, то и я обречен на вечные страдания.

Она напряженно всматривалась в темноту, пытаясь разглядеть его лицо. Ей нужно было понять, лжет он или говорит правду. Почему этот человек считает, что его судьба связана с ее судьбой? Почему он думает, что его счастье целиком и полностью зависит от нее? Она уже давно потеряла надежду на счастье и даже думать забыла об этом, но он заставил ее вспомнить прежние мечты. Он хочет, чтобы она поверила в то, что ей удастся стать счастливой.

— Ты сошел с ума, — сказала Маленькая Жемчужина и изо всей силы толкнула его. Толчок был таким сильным, что Джонас, не удержавшись на ногах, сел на пол и застонал от боли. — Ты просто сумасшедший варвар!

— Не забудь назвать меня еще и глупой волосатой обезьяной.

— Ты глупая волосатая обезьяна!

— И эта обезьяна любит тебя.

— Идиот! Идиот! — крикнула она и, набросившись на него, начала бить его кулаками в грудь.

Капитан схватил ее и держал до тех пор, пока она не успокоилась. Пытаясь отдышаться, Маленькая Жемчужина слушала, как он бранится на своем родном языке. Женщина не понимала английских слов, но гневный голос Джонаса свидетельствовал о том, что на этот раз она перешла все границы, разозлив его до предела. Где-то в глубине души она понимала, что это пойдет ему на пользу, но все-таки полной уверенности у нее не было.

— Я возвращаюсь в кабинет Куи Ю, потому что ты попросила меня уйти. Тебе нужно просто попросить меня остаться, и я останусь с тобой. Просто попросить…

Она начала кричать и ругаться по-китайски, проклиная своих предков, всячески обзывая его гениталии и жалея его еще не родившихся детей. Что касается Джонаса, то он спокойно сидел и ждал, когда она наконец угомонится.

— Я знаю, что ты хочешь, чтобы я остался, — заявил он. — Я знаю, что это такая игра: побольнее задеть меня, оскорбить, ударить. Я терпеливо ждал, когда же все это закончится, потому что ты должна понять самое главное: я не оставлю тебя. Мне пришлось выслушать все твои оскорбления лишь для того, чтобы доказать тебе, что ты мне небезразлична. — Он покачал головой и добавил: — Это детские игры, Маленькая Жемчужина, и я чересчур долго играл в них со своей матерью.

— Не сравнивай меня с грязной шлюхой, которая была твоей матерью! — закричала она.

Джонас вздрогнул, и его лицо исказилось в болезненной гримасе. Маленькая Жемчужина понимала, что нанесла ему смертельную обиду, тем не менее не чувствовала никаких угрызений совести. Если бы он отпустил ее руки, она, наверное, ударила бы его. Ей очень хотелось вырвать его язык. Но все, что она сейчас могла сделать, — это просто плюнуть ему в лицо.

Повернув женщину спиной к себе, он резко бросил ее на пол и навалился на нее сверху. Прижавшись лицом к холодному деревянному полу, Маленькая Жемчужина почувствовала запах пыли. Она знала, что сейчас произойдет. Где-то в глубине души она понимала, что сама во всем виновата, что это она довела капитана Джонаса до такого. Она даже не стала сопротивляться, просто расслабилась, готовясь принять наказание.

Она чувствовала на себе тяжесть его тела и не могла ни подняться, ни сдвинуться в сторону, потому что ее руки были прижаты к полу. Теперь она была абсолютно беспомощна, и он мог делать с ней все, что угодно. Она подумала, что капитан, скорее всего, разорвет на ней платье. Очень жаль, ведь это ее последнее приличное платье. Но поскольку он человек порядочный, то наверняка, успокоившись, почувствует себя виноватым и купит ей новое платье.

Маленькая Жемчужина спокойно лежала под ним, чувствуя, как он шевелит руками. Наверное, снимает брюки. Скоро он раздвинет коленями ее ноги и войдет в нее. Это будет грубо и жестоко, но она вполне заслужила такое наказание.

Несмотря на то что женщину душили слезы, душа ее была полностью спокойна. Теперь, по крайней мере, ей все было понятно. Она знала, что происходит, и это успокаивало ее. Она закрыла глаза. Похоже, ей наконец удалось понять, что из себя представляет капитан Джонас. Он обыкновенный мужчина, который ничем не отличается от других особей мужского пола. Осознав, что ей придется смириться с этим, она облегченно вздохнула в ожидании кары.

Однако он не стал рвать на ней платье. Раздеваться он тоже не стал, а его дракон не подавал никаких признаков жизни. Джонас просто прижимал ее к полу своим телом, и она по-прежнему чувствовала на щеке его горячее дыхание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию