Отражение - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Глава 17

В ночь на вторник я спал плохо, поэтому в три часа ночи, взяв с тумбочки обсидиановый клинок, отправился патрулировать окрестности. Следов присутствия Аэрумов мы не обнаружили, но я знал, что это вопрос времени: рано или поздно они непременно проявятся, и мне хотелось добраться до них раньше, чем они найдут нас.

Или Кэт.

Утро среды помню смутно: большую часть времени я был слишком рассеянным, чтобы донимать Кэт. Один лишь раз ткнул ее ручкой в спину, и все. Мысли мои витали далеко. Ночью я много думал о Доусоне и Ди: я прекрасно знал, что сестра хочет уехать. Я размышял о том, что сделают Томпсоны и Мэтью, если выяснится, что Кэт все известно. Я много думал о ней.

К утру я почувствовал, что эти думы добавили мне возраста.

Когда я вошел в столовую и заметил в очереди Кэт, легче мне не стало. Она была не одна. Рядом стоял этот придурок, Саймон Каттерс. Мне он не нравился. Собственно, я всегда его терпеть не мог. Он был тот еще самовлюбленный говнюк и вечно клеился к девушкам с самыми грязными целями. И, конечно, я знал: он имеет виды на Кэт.

Я почувствовал, как внутри меня зреет непривычное для меня гадкое чувство. Мне не хотелось разбираться, что это, даже думать об этом не хотелось, но меня так и подмывало избить Саймона до полусмерти, чтобы тот понял: он недостоин даже разговаривать с Кэт.

Саймон ждал ее в конце очереди.

И это мне совсем не понравилось.

Я направился напрямик к Саймону, который стоял перед Кэт.

Она смотрела на свою тарелку.

– У нас же на той неделе тест, да?

Саймон кивнул.

– Как раз перед игрой. Думаю, Монро это сделал…

Я подошел к Саймону вплотную и потянулся за пакетом молока, вынудив Саймона отойти от девушки. Она вздернула подбородок. В ее глазах мелькнуло удивление.

Я взял с тележки пакет молока, подбросил его в руке и обернулся к парню. Мы были одного роста, но он был крупнее и поэтому, видимо, думал, что может мне навалять. Идиот. Я надеялся, что он захочет это выяснить.

– Как дела, Саймон? – спросил я, подбрасывая в руке пакет молока.

Саймон отошел на шаг, моргнул и откашлялся.

– Отлично. Вот иду… своему… м-м, своему столу. – Видимо, решил не проверять, сможет ли он со мной справиться. Трус. – Увидимся на уроке, Кэти.

Кэт проводила Саймона хмурым взглядом и подняла глаза на меня.

– И что это значит?

– Собираешься сесть с Саймоном?! – неожиданно для себя выпалил я.

– Что? Нет, – рассмеялась она. – Вообще-то я хотела сесть с Лессой и Кариссой.

– Я тоже. – Словно из-под земли с тарелкой в одной руке и двумя бутылками воды в другой выросла Ди. – Если, конечно, ты не против.

Меня охватило неприятное, тяжелое чувство. Мне не хотелось слышать ответ Кэт, потому что она, разумеется, будет не против, чтобы Ди сидела с ними. Я развернулся и направился туда, где вместе с другими ребятами сидели тройняшки.

– Привет, – сказал Адам, когда я плюхнулся на стул рядом с ним. Я кивнул в ответ, и он негромко добавил: – Ясно.

Я положил на стол учебник истории и раскрыл его.

– Кто-то не в настроении, – пробормотал Эндрю.

Не поднимая глаз, я пробормотал:

– Кто-то сейчас огребет.

Эндрю рассмеялся: мои слова его ни капли не испугали.

– С чего это тебе вздумалось поболтать с Саймоном?

Я пожал плечами:

– Просто решил поздороваться.

Адам бросил на меня долгий взгляд.

– Надо же. Странно.

– Ничего странного, – возразил я и принялся листать учебник. Спустя несколько секунд я почувствовал, как кто-то буквально прожигает взглядом дыру в моем черепе, поднял глаза и увидел Эш, которая злобно таращилась на меня.

– Что?

– Почему ты такая сволочь?

Я вскинул брови. Вопрос был явно риторический. Я хотел было снова уткнуться в учебник, но поймал себя на том, что оглядываю столовую в поисках одной сероглазой человеческой девицы.

Кэт с улыбкой взяла свой стакан. Ее розовые губы шевелились: она что-то говорила Лессе. Девчонки смеялись. Кэт взяла кусок пиццы, Ди чуть наклонилась, и Кэт посмотрела на наш столик. Мы встретились глазами и не смогли отвести взгляд друг от друга.

Нас разделяло пространство, но мы этого не ощущали. Я ждал, что Кэт отвернется. Но она не отвернулась. Я понимал, что должен отвернуться сам, пока Эндрю или Эш не заметили, потому что они непременно заметят, но тоже не сделал этого. Я продолжал пялиться на Кэт и вспоминал, как вчера вечером у нас на кухне она ждала, что я ее поцелую. Я знал, что она этого хотела.

И знал, что она не стала бы сопротивляться.

Даже оттуда, где я сидел, я заметил, как она приоткрыла рот и ее щеки залил румянец.

– Ты меня пугаешь, – тихо проговорила Эш. Я не ответил, и она пнула меня по голени. – Ты что, меня совсем не замечаешь?

Я нахмурился, оторвался наконец-таки от Кэт и посмотрел на Эш. Глаза ее сверкали, как сапфиры.

– Как же можно тебя не заметить?

Она скривила губы в усмешке.

– Не знаю. Но тебе это, похоже, удалось.

– Гм, – пробормотал я и отпил глоток молока.

Улыбка сползла с лица Эш.

– Ну что ты, не стоит так переживать, – съязвила она. – Не надо, не напрягайся.

Я ничего не ответил: поставил пакет молока на стол и снова уткнулся в главу о… да какая, к черту, разница. Не прошло и трех минут, как я снова поднял глаза и уставился на Кэт. Как вчера вечером.

Это уже начинает доставать.


– Как дела у ваших новых соседей?

Я стоял, прислонившись к своему джипу, и смотрел на пустую проселочную дорогу в нескольких милях от подножия гор Сенека. В четверг после школы меня поджидал Лейн, сотрудник Министерства обороны. Он мигнул мне фарами своего «Форда Экспедишн» – Лейн хотел, чтобы мы поехали на обычное наше место встречи.

Необычным было лишь время, выбранное для проверки, и то, что он заявился без Вогана. Впрочем, я не очень расстроился. Может, Вогана уже и на свете-то нет.

В ответ на вопрос Лейна я с деланым безразличием пожал плечами, но мне не понравилось, что он об этом заговорил. Меня не в первый раз об этом спрашивали, но обычно с вопросами приставал Воган.

– Да вроде ничего. Нормальные люди.

– То есть никаких проблем? – Глаза Лейна закрывали темные очки.

Интересно, что он имеет в виду под «проблемами».

– Не-а.

– Хорошо. – Лейн посмотрел на дорогу. – А то я беспокоился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию