Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез - читать онлайн книгу. Автор: Эндрю Джейкобсон, Адам Джей Эпштейн cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез | Автор книги - Эндрю Джейкобсон , Адам Джей Эпштейн

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Стрелы-гонцы не влетают и не вылетают отсюда, пока эти животные не будут найдены, – говорил военачальник. – Джек, Марианна и Далтон ничего не должны знать о случившемся. Тогда, если фамильяры попытаются связаться с ними, детям не придет в голову их предупреждать. Пусть все идет своим чередом, как и прежде.

– Однако новости со временем могут дойти до детей, – сказала женщина со снежно-седыми волосами.

– Без моего приказа не дойдут, наставница Сниг, – сухо отозвался Уорден. – Королевские стражники будут круглосуточно охранять троих юных волшебников. Если кот, лягух или сойка объявятся в миле от них, мы сразу узнаем.

Лужица затуманилась. Элдвин, Скайлар и Гилберт переглянулись.

– Наши верные, получается, ничего и не знают о королеве, – расстроился Гилберт. – Поверить не могу!

– Оно и к лучшему, – успокоила его Скайлар. – Чем меньше они знают, тем меньшей опасности подвергаются.

Шаланда зашла в бухточку, где рыба буквально выпрыгивала из воды. С берега в горы убегала тропинка, и Элдвину сразу вспомнился их прежний путь в горы Кайласы.

Кот указал на тропинку друзьям:

– Вон дорога прямо к Предательскому мосту.

– Боюсь, тем мостом, где мы только что были, дело не кончится. Сейчас дозорных понаставят на каждом шагу, и они будут нас высматривать во все глаза, – ответила Скайлар. – А это значит, лучше бы нам не идти по Предательскому мосту. Поищем другую переправу через Бездноватый каньон.

– Мы что, собирались на Предательский мост? – всполошился Гилберт. – А меня кто-нибудь спросил?

– Да не переживай, – чирикнула Скайлар. – Никто не идет на Предательский мост. Слушай, Гилберт, а может, ты нам слокусируешь безопасную дорогу к Горному Алхмику? Чтобы в обход Предательского моста.

– Попробую, – кивнул Гилберт.

Лягух стянул насквозь промокшую карту со спины и аккуратно разложил на палубе. Из мешочка, болтавшегося на тесемке, которой была обвязана карта, он извлек указующий камень и уложил его точно на то место, где сейчас были фамильяры.

– Локус моментулюс. Покажи нам безопасный обходной путь к Горному Алхимику.

Гилберт отнял перепончатые лапы от камня. Тот задрожал и метнулся на запад, к горам Кайласы, но на полдороге резко развернулся и рванул к северу. А потом камень пошел зигзагом по всей карте, шарахаясь в разных направлениях. И наконец замер там, откуда начал свой путь.

Гилберт разочарованно покачал головой:

– Кажется, локусирование – это не мое. Останусь-ка я лучше при своих видениях.

Скайлар легонько оттолкнула Гилберта крылом и склонила клюв над картой.

– Вот здесь вроде бы есть какой-то перешеек через Бездноватый каньон, – произнесла она, указывая на карту. – А отсюда можно подняться прямо к хижине Горного Алхимика. Хорошо бы до темноты успеть.

– Если есть еще один путь в горы, почему все ходят по Предательскому мосту? – поинтересовался Элдвин.

– Вот заодно и выясним, – ответила сойка.

Один из рыбаков бросил якорь, и шаланда встала метрах в семи от берега. Элдвин и Гилберт соскочили с борта и поплыли по мелководью, лавируя между косяками форели, которая так и выпрыгивала из воды. «А в этой бухточке вода куда теплее, чем в самой реке, – удивился про себя Элдвин. – Наверное, тут солнце сильно греет». Скайлар уже кружила над пустынным берегом.

– Можем идти вверх по склону вдоль этого ручья, – объявила сойка.

Из леса вытекала тоненькая струйка и впадала в бухточку.

Трое из Пророчества начали свое восхождение. Вокруг никого не было – ни глаз-шпионов, ни людей, ни животных. Поэтому фамильяры решили, что можно путешествовать без иллюзии. Так получалось быстрее: Элдвину не надо было, прикидываясь козлом, тащить на себе Гилберта и Скайлар.

Растительность вдоль ручья была на удивление буйной, словно не в обыкновенном лесу, а в самых настоящих джунглях. Чем выше поднимались путники, тем чаще им попадались пальмы и папоротники.

– Очень необычно, – сказала Скайлар. – Видно, в погодных заклинаниях какая-то прореха. Здесь неведомым образом обосновался тропический фронт.

Это уж точно. У Элдвина даже подушечки лап начали потеть.

– Редкий случай, когда я могу с тобой поспорить, – важно объявил Гилберт. – Вероятнее всего, дело в воде. – Лягух стоял по колено в ручье у самого берега. – Я-то хотел лапы охладить, но этот ручей теплее, чем источники в водном огороде.

Причуды огромийского климата очень интересовали Скайлар (Элдвина как раз не очень), но сейчас не было времени углубляться в исследования. Троица продолжила путь; каждый был погружен в собственные мысли. Подъем сделался круче, и растительность заметно поредела. Шерсть Элдвина трепали порывы жаркого влажного ветра. Приглядевшись, кот понял, откуда дует. Впереди виднелся кипящий водопад.

– Это же водопад Кипятильник! – догадалась Скайлар. – Он был на карте. Теперь ясно, почему его так назвали.

Вода неистово пузырилась, словно суп на огне. Каменистая тропа вела вверх по склону, соседнему с тем, откуда низвергался водопад. «Запах какой-то странный, – мысленно отметил Элдвин. – Как в Бриджтауэре, в лавках, где рыбой и курятиной торгуют». Он повел носом, и взгляд его наткнулся на чашу, выдолбленную водопадом под скалой. В кипящей воде плавали тела погибших птиц.

– Скайлар, ты, главное, туда не смотри, – предупредил он.

Конечно же, Скайлар немедленно туда посмотрела. И, расстроенная, порхнула прочь.

Пока троица топала вверх по тропинке, случайные порывы ветра то и дело окатывали их горячими брызгами. Элдвина спасала шерсть, но, когда капли падали на нос или уши, он кривился от боли.

За вершиной оказался новый косогор, весь в каких-то ямах.

– Что-то мне подсказывает, что это не сусличьи норки, – мяукнул Элдвин.

Из каждого углубления вытекал ручеек кипятка и водопадом низвергался вниз.

– Ой, а вы чувствуете? – спросил Гилберт прерывистым голосом.

Элдвин кивнул. Он чувствовал. Земля под его лапами ходила ходуном.

– Назад! – завопила Скайлар.

Столб кипящей воды взметнулся из ямы метров на тридцать. Гейзер рассыпал брызги смертоносным фонтаном. Пара мгновений – и фонтан убрался назад, в кратер, сварив все, что подвернулось. Включая бедолагу-ящерку, которая не успела проскочить мимо.

– Может, на Предательский мост, а? – пискнул Гилберт.

Элдвин мерил взглядом склон, пока извергались другие гейзеры. До края Бездноватого каньона метров сто. Плюс ширина самого каньона. Если карта не врет, между его краями должна быть перемычка.

– Это же геологическое явление, и у него наверняка имеются какие-то закономерности, – размышляла вслух Скайлар. – Вот если бы вычислить их, мы бы нашли способ миновать гейзеры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению