Навигаторы Дюны - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Герберт cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навигаторы Дюны | Автор книги - Брайан Герберт

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Пора запускать кимеков, директор, – сказал Драйго.

Глаза Венпорта вспыхнули.

– Да, пора.

Птолемей наблюдал, как капсулы с его боевыми товарищами, одна за другой, катапультировались из люков, пролетая затем сквозь проходы в полях щитов Хольцмана. Наконец, катапультировался и сам Птолемей.

Летя, словно метеор, сквозь атмосферу, Птолемей видел, что флот Венпорта вступил в схватку с батлерианскими кораблями. Три вражеских судна были уже повреждены или уничтожены.

И это было только начало.


Анари Айдахо, тяжело дыша, вбежала в кабинет Манфорда. В глазах ее плескалась паника, чего Торондо никогда раньше не видел.

– К нам явился Венпорт, его флот атакует нас! Они открыли огонь по нашим кораблям на орбите.

Манфорд быстро спрятал в ворохе бумаг дневники Эразма. Чувство вины сразу исчезло, когда Манфорд понял, что дело действительно плохо.

– Венпорт? – переспросил он. – Но мы же уничтожили Колхар. Чем Венпорт может теперь воевать? – он хищно оскалился. – Я и не знал, что он остался жив.

В кабинет быстрым шагом вошел священник Хариан. Лицо его пылало.

– Значит, у него было кое-что еще, помимо Колхара, и теперь он горит жаждой мести.

Анари согласно кивнула.

– С кораблей Венпорта выброшено более сотни капсул. Мы уже видели такие. Я уверена, что это кимеки, и они сейчас будут в Эмпоке.

Словно в подтверждение ее слов, капсулы стали одна за другой падать на поверхность планеты. Манфорд ощутил подкатившую к горлу тошноту. Мы применили против него атомное оружие, а он, в отместку, натравил на нас мыслящих машин!

Анари наклонилась, чтобы взять Манфорда на руки.

– Я отнесу вас в безопасное место в подземном убежище, Манфорд, где буду лично вас охранять. К толпе мы пошлем двойника…

– Вы его не пошлете! – Манфорд с силой вырвался из рук Анари. – Машинные демоны – наши злейшие враги, и я не стану прятаться, когда чудовища Венпорта будут рушить мою планету. Я должен лично возглавить моих последователей – я поведу их в бой!

Священник Хариан сурово возразил:

– Вождь Торондо, именно для таких случаев и существует двойник. Пусть рискует человек, которого можно заменить. Анари понесет его в бой.

Манфорда обуял неистовый гнев:

– Миллионы моих сторонников прибыли на Лампадас ко мне, чтобы стать моим оружием в борьбе за человеческую душу. Сейчас они нужны мне, как никогда, и я не допущу, чтобы во главе их оказалась пустышка. Довольно! Это не подлежит обсуждению.

За окнами, словно исполинское чудовище, ревела огромная толпа. Некоторые в панике метались, тщетно ища укрытия, другие же, и их было большинство, старались организовать оборону, чтобы сдержать вышедших из капсул кимеков. Манфорд слышал взрывы, громкий скрежет и тяжелую, громоподобную поступь механических ног, шипение движущихся поршней. Звуки становились ближе. Гиганты двинулись в атаку.

– Вынеси меня на улицу, Анари. Моя вера сильна, и я не боюсь встречи с демонами.

Анари растерянно взглянула на вождя. Душа ее разрывалась.

– Но я поклялась защищать вас, Манфорд.

– Вот и постарайся, чтобы я уцелел.

Верность вождю и долг недолго боролись в душе Анари. Она поправила на плечах седло и усадила в него Манфорда Торондо. Потом она схватила свой меч и вышла из дома навстречу кимекам.


Джозеф в сопровождении ментата вернулся на капитанский мостик флагмана, который Норма Ценва лично привела к Лампадасу. К планете батлерианцев прибыло более двухсот кораблей флота. То, что ему противостояло, полностью соответствовало ожиданиям Венпорта. Это были те же старые, потрепанные суда, что побывали недавно у Салусы Секундус. И эти же корабли подвергли атомной бомбардировке Колхар.

Он покажет этим фанатикам, что никакая вера не заменит защитного поля и современного вооружения. Император Родерик будет доволен… впрочем, как и сам Венпорт.

К тому времени, когда Венпорт и Драйго дошли до рубки, кимеки на Лампадасе выстроились в боевой порядок. Космическая битва уже была в полном разгаре. Джозеф ожидал, что схватка окажется скоротечной. Он быстро разберется с кораблями варваров на орбите.

Батлерианские ракеты и снаряды сыпались на корабли Венпорта, и он недовольно морщился всякий раз, когда рубка начинала вибрировать от попаданий в защитное поле флагмана. Осмотрев порядки старых кораблей противника, похожих на стаю маленьких, задиристых собак, Венпорт приказал ментату:

– Разнеси их в клочья.

Драйго оценил позиции, сделал в уме необходимые расчеты и выдал окончательное распоряжение. Короткими рублеными фразами он приказал кораблям занять позиции и открыть огонь. Через пятнадцать минут семь вражеских судов были уничтожены, а три повреждены настолько сильно, что вышли из боя.

Нет, долго это не продлится. Венпорт испустил вздох облегчения.

Никаких дополнительных приказов не требовалось. Венпорт сел на стул и принялся с удовольствием наблюдать за происходящим. То же самое должно было сейчас происходить и внизу, где кимеки, не встречая особого сопротивления, уничтожали импровизированную оборону фанатиков.

В этот момент Драйго издал удивленное восклицание, а за ним и все офицеры в рубке. Четыре батлерианских корабля применили неожиданную тактику. На полной скорости они пошли в самоубийственную атаку на один из межгалактических транспортов. Батлерианцы вели непрерывный огонь в безумной попытке уничтожить защитное поле, и в конце концов им это удалось. Три батлерианских судна в последний момент свернули с курса и обошли транспорт, а один оставшийся корабль на полной скорости врезался в корпус вражеского судна, как таран. От взрыва оба корабля разлетелись на куски.

Джозеф не верил своим глазам. Подумав секунду, Драйго сказал:

– Мы вторглись в безумный мир. Думаю, что Торондо сам отдал приказ таранить наши корабли.

По коже Венпорта поползли мурашки.

– Все может быть еще хуже. Обрубок, не колеблясь, приказал использовать против Колхара атомное оружие. Что, если он снова его применит? Мы думали, что он не станет делать этого на Лампадасе, но, должно быть, мы ошиблись.

Ментат ответил с убийственным хладнокровием:

– Скоро мы это увидим.

Джозеф подался вперед.

– Прикажите капитанам внимательно следить за огнем противника, чтобы не пропустить атомные боеголовки. В этом случае нам придется быстро уходить. Он не должен захватить нас врасплох. Сомкнуть ряды и усилить огонь. Надо уничтожить как можно больше кораблей Манфорда. Они могут прибегнуть к атомному оружию, когда поймут, что окончательно проигрывают. Мы не в том положении, чтобы рисковать.

Корабли Венпорта открыли ураганный огонь, и суда батлерианцев начали взрываться одно за другим. Это стало походить на бойню. С каждым уничтоженным кораблем Венпорт делал мысленную зарубку. Еще одна плата за злодеяние в Колхаре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию