Навигаторы Дюны - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Герберт cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навигаторы Дюны | Автор книги - Брайан Герберт

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Очевидно, Родерик отлично понимал необходимость уничтожения фанатиков и хотел, чтобы Венпорт сделал за него всю грязную работу. Однако это было воистину идеальное решение, хотя император и не знал, к какому оружию собирается прибегнуть Венпорт в борьбе с батлерианцами.

Драйго сообщал, что корпуса и механизмы боевых кимеков были готовы к отправке с Денали. Отряд состоял из более чем сотни боевых машин, снабженных модифицированными мозгами протонавигаторов, и это не говоря о сорока модернизированных кораблях бывшего флота мыслящих машин, которые тоже были готовы поступить на вооружение. Джозеф намеревался разместить их на орбите над Арракисом, чтобы усилить оборону планеты на время экспедиции к Лампадасу. Никто не осмелится в такой ситуации бросить ему вызов.

После атомной бомбардировки Колхара Манфорд и его дикари вернулись на свою первобытную планету, где они в наибольшей степени уязвимы.

Да, план был просто великолепен. Потом, когда Венпорт вернет расположение императора, а раковая опухоль варварства будет иссечена, империя снова станет сильной, а это значит, что сильными станут и Джозеф, и его компания. Тогда он сможет осесть на Арракисе и с головой окунуться в добычу и обработку пряности.

Но сначала надо разделаться с бесноватым Манфордом, и задачу его уничтожения Венпорт обдумывал с большим удовольствием.

Покинув Арракис, флот Венпорта прибыл на Денали, на базу, с которой Венпорт собирался атаковать Лампадас. Лабораторные корпуса не могли вместить все экипажи кораблей, и поэтому большинство людей остались на борту своих судов на два дня, которые были отведены на окончательную подготовку экспедиции к старту. Джозеф спустился на планету, чтобы встретиться с Драйго, Птолемеем и администратором Ноффе, чтобы договориться о последних деталях.

Кимеки и люди были полностью готовы.

Кроме того, Венпорт хотел увидеться с Анной Коррино, его последним козырем в игре с императором Родериком. Если все пойдет хорошо и император останется верен своему слову, то Анна уже не будет нужна Джозефу. Ее брат до сих пор не знал, что Анна находится у Венпорта в заложниках… так же, как Сиоба у императора на Салусе Секундус. Когда Манфорд будет уничтожен, и, если отношения между ним и Венпортом станут нормальными и дружелюбными, то он, Венпорт, с радостью вернет императору сестру – целую и невредимую.

Все снова станут друзьями.

Если же император предаст его и нарушит свое слово, то Анна станет для Венпорта великолепным живым щитом, его последней надеждой.

Когда челнок приземлился в темноте перед лабораторными корпусами, Венпорт был не на шутку испуган и взволнован, увидев, как навстречу с грохотом шагают пять устрашающих боевых кимеков, вырастая из зеленоватого ядовитого тумана болотистых испарений. Пока длинный непроницаемый рукав перехода соединял челнок с входом в корпус, Венпорт наблюдал патрулирующих территорию монстров. Каждый механический воин, усовершенствованный талантом Птолемея, был лучше вооружен, чем прежние модели. Оружия стало больше, и теперь оно было намного более мощным. Каждый такой кимек стоил нескольких механических воинов, которые сражались с Сереной Батлер и ее последователями. Да, эти кимеки были непобедимы.

Джозеф улыбнулся от одной мысли о том, как отреагирует Манфорд Торондо на появление у порога своего дома таких железных чудовищ…

Во время тайной встречи с императором у Венпорта сложилось впечатление, что Родерик считает его ослабленным и даже побежденным, но Джозеф сумеет удивить императора. Он ничего не знает о лабораториях Денали, как и о готовой к отправке на театр военных действий армии кимеков.

Венпорт явился в лабораторию в будничном деловом костюме. У дверей его встретил Драйго.

– Директор, кимеки готовы, как готовы и мозги протонавигаторов, которым предстоит этими кимеками управлять. Мы готовы к удару по батлерианцам и ждем вашей команды.

– Команда уже отдана, – с довольным видом произнес Венпорт, – причем отдал ее не кто иной, как сам император Родерик Коррино. Он, наконец, осознал истинный масштаб угрозы, исходящей от фанатиков. Приготовьте транспорты для кимеков и начинайте устанавливать резервуары с мозгами протонавигаторов. Мы тем временем будем готовить к отправке корабли, расположенные на орбите. Это будет тотальная война, война на уничтожение. Уцелевших и пленных в ней не будет. Никакой пощады варварам, испепелившим Колхар. Я хочу отбыть на Лампадас как можно скорее. Обрубок Манфорд уже там и на всех площадях трубит о своей победе. Теперь наша очередь.

Ментат согласно кивнул.

– Мы знаем, что он применил атомное оружие, поэтому нельзя исключить, что у него остались боеголовки, которые он может снова использовать против нас, когда поймет, что мы на него напали. Однако мне кажется, что он остережется применять ядерное оружие на своей планете. Это уничтожит и его осиное гнездо.

– Я тоже так думаю.

– Итак, сорок переоборудованных кораблей бывшего флота мыслящих машин, как вы и приказали, директор, отправлены к Арракису. Там они займут оборону на случай неожиданного нападения. Это будет неплохое прикрытие операции на Лампадасе.

– Превосходно. Очень скоро мы возобновим добычу пряности в прежнем объеме, с помощью новых навигаторов освоим новые торговые маршруты, снова обретем милость императора и заживем без глупых батлерианцев, – он довольно улыбнулся. – Возможно, мы находимся на пороге нового Золотого Века, а почему бы и нет?

Пока ментат совещался с Ноффе и Птолемеем, Венпорт отправился повидать Анну Коррино. Она нужна была ему как страховка на случай осложнений в отношениях с императором. Ожидая прихода Анны в административном корпусе, Венпорт просматривал материалы первой вылазки на Лампадас, в ходе которой всего три кимека нанесли планете весьма значительный урон. Можно только гадать, что натворят там сто с лишним железных чудовищ с практически безоружными первобытными дикарями.

В дверном проеме показались две человеческие фигуры – красавица Анна и высокий мускулистый мужчина, выглядевший, как идеализированная копия мастера Гилберта Альбанса. Изумленный Джозеф встал.

– Ты Эразм? Это твое новое тело?

Мужчина поднял руку и принялся сгибать и разгибать пальцы, словно был до сих пор не в силах понять, каким образом они ему повинуются.

– Да, это я, а это – мое тело.

Анна Коррино схватила своего спутника за руку.

– Эразм теперь один из нас. Он мой возлюбленный. Он моя истинная любовь. Спасибо за то, что вы сохранили меня живой для него, директор Венпорт.

Джозеф одарил молодую женщину ласковой улыбкой. Первые симптомы душевной болезни появились у Анны еще на Россаке, в Ордене сестер. После этого ее отправили в школу ментатов, отдав на попечение Альбанса, в надежде, что он сможет восстановить ее разум. Когда Драйго Роджет привез ее в надежное убежище на Денали, Анна была сначала сильно испугана, но Драйго смог объяснить ей, что здесь она будет в безопасности и вдали от всех сумятиц, происходивших в империи. Анна, казалось, не понимала, что была ценна для Венпорта только как заложница.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию