Секретный рейс - читать онлайн книгу. Автор: Майк Брукс cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретный рейс | Автор книги - Майк Брукс

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем?

— Тогда казалось, что это неплохая идея, — хмыкнул Дрифт. — И, честно говоря, я подозревал, что это мне когда-нибудь сослужит службу. Это единственный космопорт, где мы можем спрятаться, и никто не будет задавать неприятных вопросов. — Он шумно выдохнул, стараясь привести в порядок мысли. — Ну ладно. Сесть мы сели, укрытие есть, но неизвестно, сколько у нас времени до того, как Алекс отдаст приказ о выступлении. Значит, когда придет время улетать, у нас уже должен быть четкий план, как прищучить Николаса Келсьера.

ПАРА СЛОВ ПЕРЕД БОЕМ

Секунду–другую стояла ошеломленная тишина, а затем поднялся гвалт. Дрифт подождал с минуту, потом вскинул руки и не стал до конца подавлять проскользнувшие в голосе интонации Габриэля Дрейка:

— Молчать!

Резкость тона подействовала: даже Тамара Рурк закрыла рот, хотя, судя по взгляду, который она бросила на него, скорее от удивления, чем от чего–либо еще. Он немного подождал в молчании просто чтобы убедиться, что все внимание сосредоточено на нем. Кому–то, пожалуй, такое ожидание действовало бы на нервы, но только не Икабоду Дрифту. Где бы он ни был, какое бы имя ни носил, для решения проблем он всегда пользовался одним и тем же орудием.

Словами.

— Насколько можно понять по этой реакции, все считают, что идти против Келсьера — не самое разумное решение, — начал он. — Позвольте мне изложить вам другой взгляд на этот вопрос: идти против Келсьера — это единственно возможное решение. У нас тут полный корабль ненужных свидетелей, тех, кому известно, что он собирался сбросить ядерную бомбу на Амстердам. Мы должны были погибнуть в этом взрыве, и все осталось бы чисто, но, когда он узнает, как все обернулось, он поймет, что мы живы, и начнет на нас охоту.

— На тебя он начнет охоту, — хмыкнул Куай, — он же тебя одного и знает! А мне стоит только выйти в эту дверь…

Дрифт с невеселой улыбкой покачал головой.

— Ты не понимаешь. Он нанял нас на эту работу — выбрал именно меня, потому что рассчитывал, что я ему доверюсь, или потому что у него был на меня компромат, но факт, что ему с какого–то перепугу понадобилось разнести этой бомбой Амстердам. Нужен был экипаж, который выполнит сложный заказ, доставит груз контрабандой и уложится в сроки. Он человек осмотрительный, значит, навел справки, а значит, он знает всех. Скорее всего, каждого поименно. И один раз он нас уже нашел.

— Нашел, когда мы и не скрывались! — возразила Цзя. — Почему бы не подождать, пока все затихнет?

— Потому что не затихнет, — рубанул Дрифт. — Ты не знаешь человека, который нас нанял. А я знаю. Когда он работал на европейцев и отдавал приказы таким, как мы с Михеем, он был очень осмотрительным, очень умным и очень, очень безжалостным. Тогда он работал в правительстве, был связан законами и правилами и бог знает чем еще, пусть даже и нарушал эти законы время от времени. Следишь за моей мыслью? А теперь представь себе, что такому человеку больше не нужно держать ответ ни перед кем, кроме собственной персоны, и спроси себя, станет ли он великодушнее.

Он оглянулся на Михея:

— Ты согласен?

— Он психопат, — сказал Михей, — и это главная причина, почему я ушел из пограничной охраны.

— Да ты что, неужто он послал тебя туда, где стреляют? — ехидно вставил Куай.

Михей зло посмотрел на механика.

—Можноподумать,тысамкогда–нибудьбралсязаоружие,мелюзга,—презрительноусмехнулсянаемник.—Думаешь,статслиден размышляют о высших целях? Ну да, им–то самим не воевать, но от ОВР такие приказы поступали, что…

Он умолк, качая головой.

— И вообще, Цзя — ты, и вдруг предлагаешь прятаться? — продолжал Дрифт, снова оборачиваясь к пилотессе. — Когда тебя кто–то в небе подрежет, ты грозишься им так вломить, что у них дети с синяками родятся. А когда кто–то пытается разнести тебя на атомы, будешь убегать и кричать: «Пожалуйста, сэр, не надо?»

— Это разные вещи, — проворчала Цзя.

Но Дрифт видел, что ее гордость задета. Он прошелся взглядом по лицам и остановился на Рурк.

— Тамара. Ты требовала крови. Я с тобой. — Он развел руками. — Ты еще не передумала?

— Это было до того, как я узнала твою историю, решительно заявила Рурк. — Почему я должна тебе доверять?

— Ты могла бы заметить, что мы работаем вместе уже восемь лет, и я до сих пор тебя не убил, и никого не убил, кто служил у меня в экипаже, и даже не бросил никого на верную смерть, выпалил Дрифт в ответ. — Ведь мог же я тогда и не возвращаться за тобой на Северус–прайм?

— Мог, — согласилась Рурк.

— А с Бенджамином тогда, на Янусе–три? Мы же его не бросили в беде?

— Он все равно умер.

— Да, мы не успели довезти его до больницы. Но мы хотя бы пытались ему помочь, — возразил Дрифт и опустил руки. — Слушай, я не говорю, что будет легко, но Келсьер ждет, что мы заляжем на дно. Он не готов к тому, что мы станем за ним охотиться.

— Может быть, и так, потому что это глупо, — сказал Куай. — Если у него достаточно ресурсов, чтобы выследить, где мы прячемся, значит, хватит и на то, чтобы обезопасить себя от одного небольшого корабля. Да и вообще, как мы его найдем–то?

— Может, Алекс знает, с чего начать, — предположил Дрифт.

С минуту все молчали.

— А Алексу откуда знать? — осторожно спросила Рурк.

— Алекс Круз был капитаном на «Руке мертвеца», — ответил Дрифт. — Главным моим соперником, пожалуй.

— Вот этот напыщенный индюк был мясником из Донсайда? — вырвалось у Апираны.

— Ты притащил нас в космопорт, которым владеет еще один бывший капер Келсьера? — словно не веря своим ушам, переспросила Рурк, перебив маори. — И откуда ты знаешь, что он нас не продаст?

— Во–первых, у меня не было выбора, — честно ответил Дрифт, — больше деваться все равно некуда. Во–вторых, он упертый баран с болезненно раздутым понятием о своей драгоценной чести, и он у меня в долгу. В-третьих, если бы он собирался пас наколоть, то не разговаривал бы так недружелюбно. Он не пытается нас тут удержать, чтобы подстроить ловушку, он хочет, чтобы мы убрались поскорее, пока не навлекли па него беду. Я намерен оказать ему такую любезность.

— Я тоже, — фыркнул Куай. — Цзя? Летим.

Пилотесса отвела глаза, но не шевельнулась.

— У тебя есть план, Куай? — настойчиво спросил Дрифт. — Ты уже знаешь, что делать дальше? Или просто подашься в Атлантик–сити, будешь бегать, искать, кому нужен механик?

— Все лучше, чем бегать за террористом, — ответил Куай.

— Цзя?

Его сестра неотрывно смотрела на Дрифта. Он видел на ее лице неуверенность, но у пилотессы «Ионы» характер всегда был огонь, не то что у брага. Дрифт не знал, есть ли в китайском языке точное соответствие слову «прощение», но, если есть, Цзя оно незнакомо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию