Умри сегодня - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умри сегодня | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Ну и конечно, навязанный сверху детектив-инспектор из «прямого набора» Дональд Далл. Фамилия ему очень подходила [11]: тихий скромный мужчина под сорок, в старомодном костюме. Неужели, дивился Гай, такой боров сумел сдать бип-тест – ежегодный спортивный тест на выносливость, обязательный для всех полицейских? Хотя, может, «прямонаборников» от проверки освобождают – особенно любимчиков Кэссиана Пью… Далл смотрел поверх очков-половинок в лежащий перед ним планшет и излучал обаяние счетовода из подсобки. Этот еще создаст проблем, вздохнул Гай.

– Первое совещание по операции «Бантамка», расследование смерти Лорны Беллинг. – Батчелор стал зачитывать с бумажки обстоятельства смерти и первые выводы патологоанатома. – После нападения, приведшего к травме головы, и после попытки удушения, о которой свидетельствуют выраженные кровоподтеки на шее и точечная сыпь (результат кислородного голодания), наступила смерть. Она была вызвана либо феном, упавшим в наполненную водой ванну с жертвой, либо травмой головы. На данном этапе нельзя исключить и самоубийство.

Норман Поттинг поднял руку, и Батчелор кивнул:

– Да, Норман?

Волосы Поттинга, сбритые для недавней полицейской операции под прикрытием, еще толком не отросли. Все считали, что такая прическа ему очень идет – она куда лучше его обычных редеющих прядей, зачесанных набок над намечающейся лысиной, и к тому же убавляет пятидесятипятилетнему Поттингу добрый десяток лет. В модном синем костюме, полученном все для той же операции, и в новых очках Норман выглядел замечательно. О прежнем Поттинге напоминал лишь сельский акцент.

– Шеф, а установлено ли, что фен бросил в ванну тот же человек, который душил Лорну?

– Хороший вопрос, Норман. Нет, пока не установлено. С большой вероятностью речь идет об одном человеке, однако отпечатков не нашли ни на фене, ни на шее жертвы, поэтому уверенности нет.

– Вряд ли сперва один человек придушил жертву и бросил умирать, а потом пришел второй и прикончил ее, – возразил Джон Экстон с присущей ему глубокой серьезностью. – Разве только у этой женщины было множества врагов.

– Сегодня появились новые улики, – сказал Батчелор. – Я уже многим из вас сообщил о нашем главном подозреваемом. Это муж жертвы, Корин. Против него есть веские доказательства. За последний год Лорна несколько раз звонила в полицию с жалобами на домашнее насилие. Последний раз – в нынешний понедельник. Корин заталкивал жене в рот собачьи экскременты, злился на устроенный щенками беспорядок. Мужа арестовали, но она не стала писать заявление – из страха, я так понимаю, – и Корина отпустили во вторник вечером, за день до предполагаемого убийства Лорны.

– Вот ублюдок, – прокомментировал Поттинг.

– Отпечатки пальцев Корина Беллинга обнаружены на пустых пивных банках в квартире, которую Лорна снимала в Хоуве, – вероятно, она пряталась там от мужа. Квартира-убежище. – Батчелор ткнул в красный кружок на карте. – По тому же адресу найдены окурки сигарет марки «Силк кат». Известно, что именно эту марку курил Корин; по словам сестры Лорны, та не курила вовсе. Окурки и пивные банки были отправлены на ускоренный анализ ДНК, и результаты только что пришли. ДНК Корина присутствует в слюне на ободке двух банок и на двух окурках. При вскрытии Теобальд обнаружил во влагалище жертвы сперму. Значит, незадолго до смерти Лорна Беллинг вступала в половую связь.

– Или уже после смерти? – предположил дружелюбный, но грубоватый Кевин Холл.

– Некрофилия? – поддакнул Поттинг. – Славный мертвый секс?

Никто даже не улыбнулся.

– Спасибо, Норман, – отрубил Батчелор, затем ответил Холлу: – Возможно. Точнее узнаем после анализов. Пока что у меня есть гипотеза: муж, освобожденный из-под стражи, явился в квартиру и убил жену. Посмотрим, подтвердит ли эту теорию ДНК спермы. Если это муж, то обстоятельства его освобождения из-под стражи будет рассматривать НКРЖДП, независимая комиссия по рассмотрению жалоб на действия полиции. К сожалению, под суд Корин не пойдет – все знают о его смерти? Детектив-суперинтендант Грейс и детектив-сержант Экстон приехали к Корину на работу для беседы, а тот попытался убежать. Явный индикатор вины.

– В суде у адвоката был бы хороший аргумент в защиту Беллинга, шеф.

– Да?

– Тот упирал бы на отсутствие у Беллинга ног.

Тут и Гай не сдержал улыбки. Как старшему в группе, ему, наверное, следовало отчитать Поттинга, но тот сейчас был очень раним – еще не отошел после смерти своей невесты, детектива-сержанта Беллы Мой. Да и раньше, черт возьми, черным юмором грешили все; он помогал справляться с нелегкой работой.

Детектив-инспектор Далл поднял руку:

– Гай, не хочу портить общее веселье…

– «Но все равно испорчу», да? – уколол Батчелор и с интересом воззрился на нового члена команды.

– Надеюсь, нет. Меня просто смущает идея убежища. – Далл стукнул по планшету. – Известно, что Лорна снимала эту квартиру довольно долго. Я свел в таблицу данные по арендной плате в данном районе. – Далл начал раздавать листы. – Квартира обходилась Лорне не слишком дорого, поскольку была не в лучшем состоянии. Тем не менее могла ли парикмахер, работающая на дому, позволить себе подобные расходы? У меня тут есть еще одна табличка, с заработками домашних парикмахеров – в сравнении с заработками в салонах.

– Ха! – заметил Дэвид Уоткинсон. – Видели бы вы счета, которые выставляет парикмахер моей жены! За такие деньги он может Букингемский дворец снять!

– Наш юный детектив-констебль платит за свою шевелюру гораздо больше! – Норман Поттинг взъерошил волосы Джека Александера, к большому неудовольствию последнего.

– Ну, я вообще-то не к тому веду, – произнес Далл. – Если Лорна сбегала от мужа, то длилось это не один день. И муж ничего не знал? По-моему, мы делаем рискованное предположение.

– Хорошо, Дональд. Какова же ваша версия? – спросил Батчелор.

– Возможно, квартира была не убежищем, а тайным любовным гнездышком, шеф. Полтора года свиданий, затем что-то пошло не так… Любовная ссора обернулась рукоприкладством.

Батчелор кивнул:

– Возможно. Но не забывайте про ДНК на пивных банках и окурках. Нужно выяснить, не слышали ли соседи шума конфликта или драки. Я включу эту линию в расследование.

Руку подняла куратор места преступления, Джорджи Инглиш.

– Сэр, как ни странно, кое-чего мы так и не нашли. Во-первых, нигде нет ноутбука Лорны. В доме, где она жила с мужем, в кухне из розетки торчал блок питания от «Мака». Муж пользовался другим ноутбуком – его изъяли из кабинета в «Саут-Даунс ай-ти солюшнз». В доме же, на кухонном столе, лежал мобильный телефон жертвы. Кто в наше время оставляет телефон дома? Разве что случайно, по забывчивости?

– Хорошая мысль, Джорджи, – сказал Батчелор. – Это объясняет отсутствие в квартире телефона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию