Умри сегодня - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умри сегодня | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Батчелор оповестил членов следственной группы о первом совещании сегодня в шесть вечера. В группу вошли куратор места преступления, офис-менеджер, поисковый куратор, аналитик единой информационной системы ХОЛМС и небольшая команда детективов, затребованных Роем Грейсом. Дозвониться не удалось только до двоих детективов.

Гай уже организовал работу внешней поисковой группы и выдал ей задания: побеседовать с домовладельцем и агентом по недвижимости, если таковой имелся, со всеми соседями Лорны Беллинг по дому; проверить камеры в близлежащей округе – возможно, они зафиксировали Корина Беллинга возле квартиры; связаться с друзьями Лорны и с коллегами покойного мужа, выяснить, не откровенничал ли он на работе. Обыск дома Беллингов уже начали, все обнаруженные компьютеры и телефоны передадут для изучения в отдел цифровой криминалистики – раньше он назывался отделом высоких технологий. Батчелор также поручил поисковикам найти журнал записи клиентов Лорны.

В роли следователя Гай твердо вознамерился показать себя с наилучшей стороны. Он открыл «Руководство по расследованию убийств», мысленно отметил галочкой каждый шаг, старательно и подробно записал свои решения в бледно-голубой блокнот-планировщик. Это был не просто блокнот, а документ, которым следователи прикрывали себе спину – детальная расшифровка каждого принятого по делу решения, с аргументацией. Если расследование шло наперекосяк и следователя привлекали к ответственности, то он обращался к планировщику: вот они, записи, черным по белому. В нынешние времена с полиции спрашивали все кому не лень, и кругом приходилось осторожничать. Порой даже возникало грустное впечатление, что прикрыть спину важнее, чем раскрыть преступление.

Гай был доволен. В данном деле все складывалось гладко. Есть отпечатки пальцев. Если лаборатория свяжет их с ДНК на ободке пивных банок, да еще, может, на сигаретных окурках, плюс обнаружит ДНК мужа в сперме из влагалища Лорны Беллинг, – появится сильное доказательство. Сокрушительное.

И дело закрыто.

Зазвонил телефон. На экране высветилось имя – Кэссиан Пью. Батчелор с удивлением выслушал «просьбу» помощника главного констебля, однако отказать тому никак не смог.

– Да, сэр, – озадаченно подтвердил Гай. – Конечно, мы за ним приглядим, сэр. С удовольствием.

Глава 36

Пятница, 22 апреля


Марсель Куллен вез Грейса и Бруно от дома Липпертов. Телефон у Роя пискнул – пришло сообщение от Гая Батчелора.

«Приветствую, Рой. Не могу вам дозвониться – попадаю на голосовую почту. Пжлст срочно позвоните».

Грейс извинился перед Кулленом и Бруно, который на заднем сиденье увлеченно смотрел что-то в телефоне, и тут же набрал Батчелора. Тот ответил после первого гудка:

– Шеф, простите за беспокойство…

– Ничего страшного. Что произошло?

– У нас новый член команды, его навязал Пью. Парень из «прямого набора».

– Что-о?

Министр внутренних дел ввел неоднозначное новшество: гражданские из любых слоев населения могли пропустить обычное для полицейских обучение и восхождение по карьерной лестнице, то есть не проходить путь от стажера, констебля и дальше по званию, а сразу поступать на службу в чине инспектора и выше.

Грейс понимал, что новый подход позволял получить в ряды полиции людей с коммерческим опытом, однако они, по мнению Грейса, были бы полезны в роли управленцев, но никак не оперативников.

– Помощник главного констебля подсунул нам в качестве детектива-инспектора какого-то гражданского счетовода.

– Что ты о нем знаешь?

– Вы только представьте, раньше он заведовал отделом продаж в фармацевтической компании. Имя его вам точно понравится. Дональд Далл.

– Да ладно! Прямо Микки Маус.

– Точно, шеф. Сам он произносит фамилию как «Дул».

– Ты с ним уже встречался?

– Сие удовольствие мне скоро предстоит. Именно такого человека я с радостью возьму в напарники, когда пойду взламывать двери вооруженного подозреваемого.

– Ладно, сейчас я ничего поделать не могу. Дай ему пока какое-нибудь задание, где он будет не опасен ни себе, ни другим. По возвращении я разберусь.

– Какой там у полиции девиз? – вздохнул Батчелор. – Служить и защищать? Я-то думал, мы должны защищать народ, а не циферками оперировать…

Глава 37

Пятница, 22 апреля


Гай Батчелор, как и остальные в отделе тяжких преступлений, еще не привык к новому месту работы. Несмотря на недостатки прежней штаб-квартиры в Холлингбери, там по крайней мере хватало парковок. Здесь же личные автомобили приходилось оставлять в добрых пятнадцати-двадцати минутах ходьбы. Местных жителей злило, что кто-то занимает их места, причем злило настолько, что доходило до порчи машин. Усталые после долгого дежурства детективы не раз обнаруживали спущенное колесо или даже царапины на краске.

Одним из бонусов нынешнего назначения Батчелора оказалось разрешение использовать штабную парковку.

Без четверти шесть вечера Гай вошел в узкий конференц-зал на первом этаже и устроился на одном из двадцати красных стульев, расставленных вокруг длинного светлого стола. Кремовые стены были голыми, если не считать большого плоского монитора и круглых белых часов. На одном конце стола стояла система телефонной конференц-связи «Поликом», эдакий трехногий дрон. Из нее торчал стержень, увенчанный металлической головкой; она реагировала на голос и поворачивалась к каждому говорящему, словно удивленный робот.

Батчелор установил четыре магнитные доски. На первой, озаглавленной «Операция “Бантамка”», были фотографии жертвы с места преступления; на второй – снимки со вскрытия; на третьей – схема связей Лорны Беллинг, здесь же висело полицейское фото ее мужа Корина; на четвертую доску Гай прикрепил карту того района, где находилась квартира убитой, и обвел дом красным кружком.

Батчелор вдруг с улыбкой заметил на двери зала приклеенное название операции, а ниже картинку – кадр из старого мультфильма «Побег из курятника». Кто-то из команды постарался.

Перед собой Гай поставил чашку с кофе, выложил блокнот-планировщик и записи по делу, распечатанные секретарем Роя Грейса. Пробежал записи глазами. Он волновался – все-таки первый инструктаж в роли старшего следователя – и одновременно был уверен, что дело идет к развязке. Причем не просто уверен, а чрезвычайно уверен, благодаря последним данным.

Через десять минут за столом собралась вся следственная группа. Здесь были проверенные сотрудники, которым доверял Грейс, – детектив-сержант Норман Поттинг, детектив-сержант Джон Экстон, детектив-констебль Джек Александер, а также детектив-констебль Кевин Холл, который заменял уехавшую в отпуск Таню Кейл; офис-менеджер Дэвид Уоткинсон, куратор места преступления Джорджи Инглиш, поисковый куратор Лорна Деннисон-Уилкинс и регистратор системы ХОЛМС Аннализа Винир. Вдобавок в команду влились два новых детектива-констебля: Вельвета Уайльд – симпатичная блондинка под тридцать, худенькая и коротко стриженная, ее недавно перевели из обычных полицейских в детективы – и Эрни Краун, невысокий жилистый американец тридцати шести лет, прикомандированный к отделу тяжких преступлений из ФБР в рамках обмена опытом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию