Я - Грималкин - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Дилейни cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я - Грималкин | Автор книги - Джозеф Дилейни

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Ее первый день в тренировочном центре стал настоящей катастрофой. Две другие соискательницы показали свою полную беспомощность, казалось, они обречены на смерть от руки Кернольд, бывшей в то время убийцей клана. К концу дня Грималкин уже не могла скрыть разочарование и гнев и незадолго до сумерек, высказала все, что об этом думала. Она сидела на полу и смотрела на наставника, Гриста Малкина, несшего какую-то чушь насчет тактики боя на клинках. Речь его только подтверждала, насколько он глуп и ни на что не способен. За его спиной стояли две уродливые карги, ведьмы их клана. Бородавки у них сидели на бородавках, а щетина на подбородках была гуще, чем на заднице ежа!

Торн громко расхохоталась, и Уилл в ответ слабо улыбнулся и покраснел до корней своих светлых волос.

– Присутствовали они там только для того, чтобы убедиться, что ученицы не используют против Гриста Малкина магию, – продолжала Торн. – В конце концов, не выдержав, Грималкин поднялась и закричала на него…

Я улыбнулась, наблюдая, как Торн вскочила и проорала те самые слова с очень похожей интонацией, как если бы сама была там и была мной, а Уилл был Гристом:

– Ты дурак, Грист! Те двадцать семь ведьм, которых ты готовил до нас, уже погибли! Ты можешь научить чему-то, кроме как проигрывать и умирать?!

И так убедительно, с такой яростью она произнесла это, что Уилл невольно отпрянул.

Торн злорадно усмехнулась:

– Видел бы ты Гриста сейчас. Он отошел от дел в конце прошлого года. Постарел, располнел. Та стычка с Грималкин здорово его подкосила.

Какое-то время он ничего не говорил, – продолжила она, – просто молчал, но при этом таращился на Грималкин и злобно пыхтел, а его тупая жирная физиономия дергалась от ярости. Грист был здоровенный, на голову выше Грималкин, и сильный как медведь. Но Грималкин ничуть не испугалась и глаз не отвела. В конце концов он отвернулся первым. Испугался, хотя и старался не подать виду.

«Встань, дитя! – скомандовал Грист. Грималкин с улыбкой поднялась и насмешливо посмотрела ему в глаза. – И хватит ухмыляться! Не пялься на меня! Смотри прямо перед собой. Выкажи уважение тому, кто тебя учит!» Он медленно двинулся вокруг Грималкин, а потом вдруг схватил ее, сжал в медвежьих объятьях с такой силой, что у нее ребра хрустнули, и швырнул в грязь – думал, тем дело и кончится.

Но что же Грималкин? Лежала и стонала от боли? Нет! Она тут же вскочила и врезала левым кулаком так, что сломала ему нос и повалила на землю. А потом дралась как убийца. Когда противник больше тебя, подпускать его близко нельзя, и Грималкин не позволяла Гристу сократить дистанцию. Бой длился недолго. Каждый удар Грималкин достигал цели. Через несколько секунд физиономия наставника превратилась в кровавое месиво! Один глаз заплыл и закрылся, лоб был рассечен, кровь залила второй глаз. А потом он рухнул на колени.

«Я могла бы убить тебя! – крикнула Грималкин. – Но ты всего лишь мужчина и не стоишь таких усилий».

Так что готовиться ей пришлось самой. Конечно, она уже знала, как выжить в лесу, и знала толк в кузнечном деле. Грималкин много работала, хорошо питалась и постепенно набиралась сил, а еще каждый день плавала для укрепления выносливости – и это несмотря на то, что стояла лютая зима, самая суровая за много лет. Грималкин выковала лучшие клинки, какие только смогла, и носила их на себе.

Однажды в холодном северном лесу ей встретилась стая голодных волков. Звери окружили ее и медленно приближались, роняя слюну, и из их жадных глаз на нее смотрела смерть. В каждой руке у нее было по метательному ножу. Когда прыгнул первый волк, нож угодил ему в горло. Второй сдох так же легко. Третьего Грималкин встретила длинным клинком, срезав голову словно головку одуванчика. Последний волк просто бежал, и к тому моменту на запачканном кровью белом снегу лежало уже семь волков.

Наконец настояло время поединка с Кернольд, и Грималкин вернулась в Пендл. Кернольд легко расправилась с двумя первыми претендентками – всего за час и даже не вспотела. Пришла очередь Грималкин…

– Если вы такие сильные и храбрые, то почему прячетесь в этом замке? – внезапно перебил Уилл. – По-моему, мой отец храбрее вас обеих!

Мы удивленно посмотрели на него. Краем глаза я заметила, как сердито нахмурилась Торн, и положила руку ей на плечо. А уже потом ответила мальчишке:

– Конечно, у тебя храбрый отец. – Я согласно кивнула и улыбнулась, не открывая рта: какой сын не думает так о своем отце, если тот хорошо к нему относится? – Он рыцарь, и смелость должна быть частью его натуры. А что, менестрели воспевают его подвиги?

– Да! Еще как! Он победил в сражениях многих врагов, а самое главное – убил гигантского червя, разорявшего окрестности нашего замка.

– Такие черви на самом деле существуют? – спросила Торн. – А я думала, они живут только в сказках, которые рассказывают на ночь детям, когда хотят попугать.

– Они настоящие, – подтвердила я. – Опасные твари, покрытые твердой чешуей. И клыки у них огромные. У многих длинные, как у змей, хвосты, которыми они обвивают жертву и душат до смерти. Питаются обычно кровью животных, но бывает, что и человека проглатывают целиком. В Графстве встречаются редко. Я видела только одного. Он прятался в траве у озера. Мне было интересно и хотелось рассмотреть его получше. Но когда я подошла, он соскользнул в воду и быстро уплыл. Небольшой был червь, размером с собаку. Но попадаются и намного крупнее. По крайней мере так я слышала. Ты сказал, гигантский червь, – он действительно был такой огромный?

– Самый огромный из всех, какого когда-либо видели. Даже больше лошади. Мой отец приказал выковать себе специальные доспехи – с острыми металлическими шипами. Змей обвился и поранился, а отец зарубил его мечом.

Я улыбнулась, показав зубы. Уилл снова вздрогнул.

– Ты сказал, твой отец небогатый рыцарь. Сколько человек в его распоряжении?

– Немного, но они хорошо обучены. И еще у него восемь искусных лучников.

Я слушала и все брала на заметку. Этот рыцарь с хитроумными доспехами и опытными лучниками мог оказать немалую помощь в схватке с кретчем.

– Послушай, – сказала я Уиллу, – я очень смелая. И Торн тоже. А здесь мы укрылись, потому что нас преследуют сильные враги. И это не самое главное. Я сошлась бы с ними в открытом бою, если бы не жуткая тварь, наполовину человек и наполовину волк, которую они создали с помощью черной магии. Пока я не придумаю, как его уничтожить, мне нужно убежище. Хотя, думаю, замок твоего отца подошел бы лучше этого. К тому же твой отважный отец и его лучники могли бы помочь мне справиться с моими врагами. Если я помогу тебе выбраться отсюда и доставлю домой, как думаешь, твой отец позволит нам укрыться в своем замке? Пожелает ли, соединив свою доблесть с нашей, помочь нам одержать победу?

– Уверен, что да! – воскликнул Уилл, и глаза его засияли. – Верните меня домой, и я обещаю, он вам поможет!

Я повернулась к Торн:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию