– Нас привело сюда отчаяние. Защитить этот замок тяжело – слуги дьявола могут держать осаду неделями и морить нас голодом. Сейчас у нас появился шанс на настоящее убежище. Путешествие, конечно, рискованное, но, если все получится, там мы будем в большей безопасности, чем здесь. Что скажешь?
Торн согласилась. Я обернулась и пристально посмотрела мальчишке в глаза:
– Даже если мы спасем тебя, мы все равно останемся ведьмами, теми, кого боятся и ненавидят, и мы не можем быть уверены, что твой отец сочтет себя обязанным исполнить обещание сына.
– Я даю вам слово, – ответил Уилл. – Мой отец человек чести. Мое обещание – закон для него.
Сможет ли мальчишка на самом деле убедить отца выполнить данное нам обещание? Это не исключено. Рыцари, как и люди вообще, бывают разные: одни хорошие, другие плохие, а большинство – где-то в промежутке между ними. Тем не менее многие из них придерживаются определенного кодекса чести, в котором высоко ценится верность слову. Я снова посмотрела на ворота. Уже скоро кретч будет здесь. Моя магия его не остановит. Он снесет ворота, сорвет их с петель, а потом на штурм пойдут приспешники дьявола. Какое-то время мы продержимся – но сколько еще чудовищ, ведьм и магов, откликаясь на призыв, поспешат сюда из дальних уголков мира? В конце концов верх все равно возьмут они.
Оставив Торн на страже, я ненадолго уснула. Проснулась от тихих голосов. Осторожно приоткрыла один глаз. Торн и Уилл сидели рядышком, почти касаясь друг друга, и оживленно беседовали, позабыв обо всем на свете в своем уголке. Я впервые видела, чтобы моя ученица болтала с мальчишкой, но она уже достигла возраста, когда подходящий юнец мог вызвать у нее интерес. Они определенно нравились друг другу, и, наблюдая за ними, я невольно вспомнила, как впервые увидела дьявола.
Мне едва исполнилось шестнадцать, когда это произошло. И конечно я не знала, что он дьявол. Мы повстречались возле старой, разрушенной и заброшенной часовни. Люди не часто там появлялись. Лет за десять до того часовня была секуляризирована, и вокруг не осталось ничего, кроме пустых могил.
В тени стоял и смотрел на меня молодой человек. Раздосадованная непрошеным вниманием, я уже собиралась произнести короткое заклинание, которое выкрутило бы ему желудок и вызвало тошноту. Но тут он сделал такое, от чего все мысли о заклинании вылетели у меня из головы.
Он мне улыбнулся.
Никогда и никто не улыбался мне так – тепло и с явной симпатией. Он был красив, высок – мне всегда нравились высокие мужчины, – и еще до конца того вечера мы поцеловались и отдались друг другу.
Глаза мне открыла Агнесса Сауэрбатс. «Ты водишься с дьяволом!» – сообщила она. Поначалу я не поверила. Он не мог быть дьяволом! Красивый, добрый, юный – он никак не мог оказаться жуткой тварью, появлявшейся в пламени костра на Хэллоуин! Но если это так… то какой же надо быть дурой, чтобы вот так легко пасть жертвой его чар! Я злилась на себя, ненавидела дьявола и не хотела верить Агнессе.
Приняв наконец правду, я уже знала, что буду делать: рожу ребенка и навсегда избавлюсь от его отца.
Я снова посмотрела на Торн, увлеченно беседующую со своим новым другом. Она не знала, что я наблюдаю за ней, иначе не сидела бы к нему так близко.
Глупая девчонка, неужто не знаешь, что у большинства мужчин дьявол сидит внутри?!
Но вслух я ничего не сказала. Хватай счастье где только можешь. Я не хотела отнимать у Торн редкие сладкие мгновения.
Небо расчистилось, и начало быстро светлеть. Скоро и солнце взойдет. Уходить надо было сейчас, пока еще не совсем рассвело, под покровом задержавшейся темноты.
– Хорошо, малыш, в обмен на обещанное мы доставим тебя в отцовский замок! – внезапно объявила я.
Увлеченные беседой, Торн и Уилл вздрогнули. И первое, что они сделали, опомнившись, это почти виновато отодвинулись друг от друга. Мы поднялись на ноги, и я взглянула на мальчишку в упор, снова показав зубы:
– Что бы ни случилось, держись между нами и, не задавая лишних вопросов, делай все, что я скажу. Понял?
Уилл кивнул, и я, забросив на плечо кожаный мешок, стала спускаться по ступенькам. Торн шла в арьергарде. Внизу мы пробежали через двор к воротам, я сняла заклинание, пробормотав несколько слов, и развела створки. Следил ли кто-то за нами? Я быстро принюхалась, и в ноздри хлынули волны страха и растущей пьяной бравады. Нападать на нас бандиты были еще не готовы и за воротами не наблюдали, потому что занимались делом более важным – накачивались выпивкой.
Вниз по склону – и на север. Я бежала первой, остальные за мной. Вскоре мы нырнули в лабиринт темных узких улочек. Большинство были пустынны, но на одном углу дорогу нам преградил невесть откуда взявшийся пьянчужка. От удивления бедолага открыл рот, но я толкнула его, и он упал в дверной проем.
И тут я почуяла запах.
Ошибки быть не могло – воняло кретчем. Он уже вступил в город.
Глава 13. В компании ведьм
Тому, кто садится за стол с дьяволом, нужна длинная ложка. Тому, кто гуляет с ведьмой, тоже не стоит подходить слишком близко.
Я остановилась и снова принюхалась. Кретч приближался с юга и шел по нашему следу.
Торн фыркнула, потом улыбнулась:
– Между нами и преследователями – бандиты. Интересно получится! Пусть пустят друг другу кровь!
Мы побежали дальше и вскоре услышали донесшийся издалека звериный рев и сразу после – злобные крики и испуганные вопли. Оказать сколь-либо серьезное сопротивление кретчу и ведьмам пьяное воинство не сможет, и рассчитывать стоило разве что на небольшую задержку.
Оглянувшись, я увидела, что Уилл задыхается и едва держится на ногах. Каким бы ни был первоначальный уровень его физической подготовки, за время плена он заметно ослаб. Я снова остановилась и, передав мешок Торн, схватила мальчишку и закинула себе на плечо. Он вздрогнул, но сопротивляться не стал. Мы продолжили путь на север, хотя уже и не так быстро, как прежде. Мои приступы слабости не возвращались, но запас выносливости оказался не таким, как раньше. Я старалась не думать об этом и отгоняла сомнения, но они, как больной зуб, не давали покоя. И все же мне удалось заставить себя верить в лучшее. Да, Агнесса предупреждала, что слабость может остаться навсегда, но я все же надеюсь на полное выздоровление.
К середине утра мы перешли с бега на быстрый шаг. Кретч вроде бы отстал, хотя несомненно продолжал идти по следу. Теперь опасность ждала впереди. Мы шли по грунтовой дороге через узкую безлесную долину с невысокими холмами слева и справа. Дважды я замечала какие-то фигуры на линии горизонта. За нами наблюдали.
Я остановилась и поставила Уилла на землю: