Хороший ректор – мертвый ректор - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Маркова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хороший ректор – мертвый ректор | Автор книги - Анастасия Маркова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Игрэм?! — воскликнула я, обернувшись.

— Ты удивлена? — его губы изогнулись в едва заметной улыбке.

— Что ты здесь делаешь? — ответила ему вопросом на вопрос.

— Помниться, ты сказала, что для тебя это не только очень важно, но также и шаг на пути к твоей мечте. Она непременно должна исполниться, — он аккуратно стер тыльной стороной ладони мокрые дорожки от слез. Мое сердце в этот момент стало пропускать удары. Его голос, напоминавший теперь больше шепот, проникал в самую душу, волнуя ее. — Пойдем, покажешь, что нужно делать, — произнес он уже намного громче.

Я встрепенулась, мысленно отругав себя за такую реакцию на его близость, и принялась без умолку тараторить, надеясь, что он ничего не заметил. Даже вдвоем, с учетом того, что Ингрэм мог за раз унести гораздо больше книг, чем я, у нас ушло чуть более полутора часов.

Несмотря на то, что я уже опаздывала на практическое занятие, не могла не поблагодарить адепта, без которого оно сегодня бы просто не состоялось для меня.

— Ингрэм, спасибо! — эти слова были произнесены от чистого сердца.

— Беги, тебя ждут еще великие дела, — усмехнулся он, и мои губы растянулись в широкой улыбке.

Я последовала его совету и понеслась в лабораторию, предназначенную для варки зелий. Она представляла собой просторную, но немного мрачноватую комнату, так как была расположена под землей и лишена окон, сплошь уставлена различными ингредиентами для приготовления зелий. В ней имелось несколько длинных столов, на которых стояли блестящие котлы, всевозможные колбы, пробирки.

Магистр Тринес приветливо мне улыбнулась, как только заметила меня. В связи с тем, что я опоздала, многие уже были заняты своим делом, и я поторопилась последовать их примеру. Я подошла к свободному столу и достала из сумки тетрадь, а затем и миддлемисту красную. Глаза у преподавательницы расширились от удивления, едва она увидела растение, которое я добыла с таким трудом.

— Адептка Стерн, Вы же знаете, что это? — шепотом спросила преподавательница, подошедшая ко мне.

— Да, магистр Тринес, — так же тихо ответила ей.

— Тогда мне лучше не спрашивать, как Вы его достали, — действительно, лучше не вспоминать на какие ухищрения я пошла, чтобы заполучить его. — Давайте посмотрим на состав зелья и заклинание к нему, — она принялась изучать мои записи, а я тем временем занялась подготовкой ингредиентов.

Сперва я положила в ступку четыре веточки лаванды и принялась растирать ее до пастообразного состояния.

— Вы берете листья морозника, а при таком составе более эффективно применять его цветы, — посоветовала магистр Тринес. — А вот вместо пяти лепестков миддлемисты красной возьмите лучше два ее листика. Они более сочные, чем цветки. Иначе Вам не соблюсти необходимые пропорции.

Я налила в котел необходимое количество воды и поставила его нагреваться. Сама тем временем принялась растирать пять ягод омелы, а затем мелко нарезала листья, оторванные от аленького цветочка. Пока я была занята подготовкой ингредиентов, преподавательница подходила ко мне редко, приглядывая за работой других адепток, а вот после того, как закипела вода, она от меня уже не отходила. Первым делом я положила в котел две порции пасты из лаванды и дала ей настояться полчаса, а после добавила разом измельченные ягоды омелы и пять цветков морозника. Эта смесь варилась на медленном огне ровно час. Она была ярко-зеленого цвета, как и при всех моих ранее неудачных попытках. Остался последний компонент, от которого зависело, что же произойдет дальше. Я неуверенно посмотрела на магистра Тринес, и она ободряюще кивнула мне. Два мелкоизмельченных листика аленького цветочка полетели в котел, где булькала жидкость. Помешав три раза варево по часовой стрелке, я принялась читать заклинание, которое должно было наделить эту смесь магическими свойствами. На этот раз содержимое котелка резко изменило цвет лишь тогда, когда я полностью прочла заклинание. Оно стало не ярко-красного, как это было ранее, а приобрело голубую окраску. Это стало своего рода знаком, что все прошло успешно. Я смотрела на зелье и не могла отвести от него взгляд. Мне не верилось, что все мои мучения наконец-то закончены.

— Поздравляю, адептка Стерн! Зелье сварено, осталось его только испытать на добровольцах, — преподавательница вывела меня из оцепенения.

Когда я осознала услышанное, то бросилась от счастья обнимать ее с радостным визгом:

— Да! Да! Да! Я сделала это! Да здравствует юный гений!

Она, наверное, как никто понимала меня сейчас, так как слегка похлопала по спине, разделяя со мной переполнявшие эмоции. Немного успокоившись, я все же отстранилась от нее и только теперь заметила, что в лаборатории кроме нас никого нет. Неужели я так долго провозилась с зельем? Часы показывали уже начало десятого. Вот это да! Я быстренько разлила эликсир по флакончикам, а после принялась убирать рабочее место.

— Вы же знаете, адептка Стерн, что по правилам, установленным в академии, до того, как зелье не пройдет испытание, оно будет храниться у нас? — даже эти ее слова не смогли омрачить мое эйфорическое состояние.

— Не знала, — ответила вслух. «Пускай хранится, все равно заберу», — пронеслось у меня в мыслях. Теперь уже ни замок, ни ректор не остановит меня перед задуманным. У меня даже есть доброволец, правда он и сам пока еще об этом не знает. Но ничего, дело осталось уже за малым.

— Спасибо Вам, магистр Тринес, — я не знала, какими словами еще можно было выразить ей свою благодарность.

— Признаюсь, адептка Стерн, что я и сама с нетерпением буду ждать результатов испытаний. Давно у меня адепты не варили чего-то подобного. Думаю, что Вы еще не раз меня удивите, — ответила она с улыбкой на губах.

Я попрощалась с преподавательницей и вприпрыжку направилась к выходу из академии. Возможно, если кто-то видел меня, то со стороны ему казалось, что я немного не в себе, но меня сейчас это никоим образом не волновало. Мне казалось, что я вся светилась от счастья и вправду походила на маяк, разгонявший тьму.

Я выпорхнула на улицу и налетела на крепкое мужское тело. Подняла голову, чтобы извиниться, и увидела своего соседа по парте. Мне немедленно захотелось поделиться с ним своими успехами:

— Ингрэм, я это сделала! У меня получилось! — радостно закричала я.

— Ты все-таки сварила зелье?! — удивленно воскликнул всегда столь спокойный адепт.

— Да! — меня переполняла радость.

Ингрэм внезапно поднял меня на руки, и я ухватилась от неожиданности ему за шею, а затем он стал кружить меня. Мои туфли разлетелись в разные стороны. Мне было так легко на душе, что я начала смеяться. Звонкий смех разносился по всей округе. В какой-то момент он остановился и осторожно поставил меня себе на ноги, продолжая придерживать за талию. Его сильные руки обнимали меня, дарили чувство защищенности и надежности. Мы смотрели друг другу в глаза, не в силах отвести взгляд. Я понимала, что все это неправильно. До тех пор, пока связана с Говардом, я не имела права так себя вести. Смущение охватило меня, и волшебство момента было нарушено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению