Хороший ректор – мертвый ректор - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Маркова cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хороший ректор – мертвый ректор | Автор книги - Анастасия Маркова

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего, — ответила ему, пряча взгляд. — Пожалуйста, оставь меня сейчас одну, — взмолилась я.

— Прости, но я никуда не уйду, пока ты не объяснишь мне, что стряслось, — он присел передо мной на корточки. Я упорно молчала. — Эмилия, мы так можем просидеть весь день здесь, а завтра с самого утра — в кабинете у ректора за то, что прогуляли лекции, — он взял мои руки в свои. Они оказались такими теплыми, в отличие от моих. — Тем более, ты замерзла.

— Я к нему больше ни ногой, — меня прорвало, и я принялась высказываться про Винсента. — Думала же по-хорошему с ним разойтись, а он…

— Значит, дело опять в лорде Эвансе? — поинтересовался Ингрэм.

— Да. Я хотела, чтобы он перевел меня на другой факультет, а он «мы уже говорили с Вами на эту тему, свободных мест уже нет, не в моих силах что-либо сделать», — возможно, у меня плохо получалось, но я постаралась скопировать голос Винсента, когда повторяла его выражения.

— Эмилия, я понимаю, что это не самый лучший факультет, но тебе стоит задуматься и о положительных его сторонах, — он нежно поглаживал большим пальцем тыльную сторону левой ладони.

— Ингрэм, хоть ты надо мной не издевайся сегодня! — воскликнула и с укором посмотрела на него. — Какие у факультета некромантии могут быть положительные стороны? Если не брать тебя в учет, то в нашей группе все такие же неживые, как и материал для изучения, — недовольно проговорила я.

— Издержки будущей профессии, — рассмеялся брюнет.

— А тебя какая буря сюда занесла? — внезапно спросила у него. — Ты же вроде нормальный, — накрапывающий дождик спас его от ответа, но я успела заметить перемену в его выражении лица. Похоже, он, так же как и я, не очень-то был рад стать некромантом.

— Пойдем, а то промокнешь. Если вдруг заболеешь, то и сама материалом станешь сперва для целителей, а там как повезет, — усмехнулся Ингрэм, и мы поторопились укрыться от дождя в стенах академии.

Так как время еще позволяло успеть позавтракать, мы вместе направились в столовую. После того, как я выговорилась, мне стало значительно легче на душе. За это следовало в очередной раз поблагодарить своего соседа по парте. Мое появление со своим одногруппником не осталось незамеченным Говардом, так как стоило мне только сесть за стол, он устроил мне самый настоящий допрос.

— Эмилия, кто это был? — раздраженным голосом спросил жених.

— Мой одногруппник, — ответила ему, не понимая причины его недовольства.

— И где же вы с ним успели встретиться? — его губы вытянулись в тонкую полоску, а на лице играли желваки.

— Говард, ты чего так завелся? — недоуменно уставилась на него. — Мне и твоего брата с утра хватило, дай поесть, а? — он опешил от моих слов, но больше не сказал ни слова.

Я воспользовалась тишиной, установившейся за нашим столиком, и принялась с невозмутимым видом поглощать свой завтрак, тем временем как Говард исподлобья бросал на меня сердитые взгляды.

Первой лекцией значились основы некромантии. Я немного нервничала, так как знала, что магистр Алазард по указанию ректора будет выпытывать у меня, каким образом я нашла ту старую книгу. Не посчитает ли куратор после правдивого ответа, что у меня не все в порядке с головой? Я тяжело вздохнула, когда закончила завтракать, и встала из-за стола. Сколько не ожидала услышать от своего жениха вопросов по поводу причин моего столь раннего визита к Винсенту и слез, следы которых несомненно виднелись на моем лице, так ничего и не услышала. Он молча продолжал на меня необоснованно злиться вместо того, чтобы проявить заботу.

На выходе из столовой я заметила Берту, которая вопросительно на меня посмотрела. Скорее всего, она и так все поняла по моему выражению лица, но я все же отрицательно покачала головой и продолжила свой путь по направлению к нужной мне аудитории. Ингрэм уже занял место в последнем ряду, и я, не задумываясь, села рядом с ним.

Прозвучал сигнал, и в кабинет вошел магистр Алазард. Он явно пребывал не в настроении. За несколько дней я уже успела привыкнуть к его плоским шуткам, с которых он обычно начинал лекцию. В этот раз ничего подобного не произошло.

— Доброе утро, адепты. Как я и говорил на прошлом занятии, сегодня мы начнем с вами учиться пользоваться магическим зрением, но для этого сперва рассмотрим новое заклинание, позволяющее удерживать жизненные силы внутри специальной магической оболочки — купола жизни. Итак, записываем:

— Magicis hemisphaerium laminis, — да от такого заклинания язык можно было сломать. — Я вам уже рассказывал на первой лекции, что некроманты зачастую работают вместе с целителями. Так вот «купол жизни» отдаляет момент смерти. Хочу обратить ваше внимание, что он не может полностью предотвратить этот процесс, а лишь отдалить, позволяя тем временем вмешаться целителям. Итак, для того, чтобы научиться плести «купол жизни» необходимо включить магическое зрение, иначе вы не увидите результат своей работы. Неправильно сплетенный «купол» равноценен его отсутствию. А теперь мне нужен доброволец, чтобы показать вам, как это делается. Желающие есть? — куратор обвел взглядом всю аудиторию, но все адепты, включая меня, низко опустили головы. — Значит, я сам выберу жертву, — усмехнулся магистр. Он указал пальцем на невысокого парня, сидящего в первом ряду, и попросил его лечь на парту. Бедному адепту ничего не оставалось, кроме как выполнить пожелания преподавателя. — На создание «купола» тратится гораздо меньше времени и сил, когда человек находится в лежачем положении. А теперь включаем магическое зрение и внимательно смотрим, — мне нравилось, как куратор преподносил нам информацию.

Я последовала его указанию и применила заклинание. То, что я увидела, показалось мне просто невероятным. С его рук, словно тонкие серебристые нити, вытекала магия и сплеталась в полотно, которым он укрывал адепта. Магистр Алазард старался делать это медленно, но я все равно не могла удерживать магическое зрение и пришлось несколько раз заново применять заклинание, прежде чем он закончил. Такие проблемы были не у меня одной, судя по недовольным возгласам, разносившимся по аудитории. Вот только мой сосед по парте сидел тише воды, ниже травы. Когда я на него искоса взглянула, то оказалось, что он, вообще, смотрел в окно, будто его эта тема совершенно не интересовала.

— А теперь разделитесь на пары и приступайте к изучению нового материала, — от слов магистра у меня расширились глаза.

Стоило только представить, через что мне следовало пройти в платье чуть выше колена, как внутри меня все стало протестовать. Веня, да чтоб тебя украли! Одногруппники тем временем поспешили подобрать себе напарника для отработки заклинания. Только мы с моим соседом по парте продолжали сидеть, словно нас это не касалось.

— Адептка Стерн, у Вас какие-то проблемы? — проговорил куратор. «Вы даже не представляете, магистр Алазард, какого они у меня масштаба», — пронеслось у меня в голове. Вот почему он обратился именно ко мне, а не к Ингрэму?

— Нет, магистр Алазард, у меня нет никаких проблем, — отозвалась я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению