Майя - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Адамс cтр.№ 255

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Майя | Автор книги - Ричард Адамс

Cтраница 255
читать онлайн книги бесплатно

– Что, даже не просила написать письмо Сантилю, рассказать ему, как она вам жизнь спасла?

– Нет, что вы! – ответил Зан-Керель.

– А в пути как она себя вела? Польза от нее хоть какая-то есть?

– Если честно, то без нее мы бы все сгинули.

– И вам не хотелось ее на мелкие кусочки изрубить? За предательство?

– Зан-Керель собирался, – с улыбкой заметил Байуб-Оталь, – только я его отговорил.

– Почему?

Байуб-Оталь умолк и, поразмыслив, заметил:

– Так или иначе, все равно об этом узнают… Зан-Керель, мы когда с тобой о Майе разговаривали, я кое-что от тебя утаил.

– Ах, значит, вы с ней обо всем договорились! – гневно воскликнул катриец.

– Нет, – улыбнулся Байуб-Оталь. – Никаких… гм, договоренностей между нами не существует. Просто она мне сказала, что… что мы с ней родственники. Она – моя двоюродная сестра.

– Не может быть! И вы ей поверили?!

– Да, – ответил Байуб-Оталь. – Она – дочь сестры моей матери. И ее история многое объясняет. – Он вкратце пересказал услышанное от Майи и добавил: – Таррину, ее отчиму, такого в жизни не выдумать, да и незачем ему было. А потом, никакая мать родную дочь в рабство не продала бы. Вдобавок становится понятным, отчего она так похожа на мою мать.

– Это еще кое-что объясняет, – заметил Эллерот. – Я ее поступок не оправдываю, но по-моему, она девушка честная и милая, да и храбрости ей не занимать.

– Так что же это объясняет? – нетерпеливо спросил Зан-Керель.

– Она узнала о вашем родстве много позже после того, как переплыла Вальдерру? И то, что ее мать была субанкой, изменило ее взгляды, верно?

– Она об этом ни словом не обмолвилась!

– По-моему, она доказала это не словом, а делом. Она девушка гордая, не стала бросаться на колени и молить о прощении только потому, что она субанка. Она вам сказала, кто она такая, в надежде, что вы разберетесь во всем по справедливости. По-моему, это очень достойный поступок.

– Значит… по-вашему… то есть… – бессвязно пробормотал Зан-Керель.

Эллерот молчал.

– Значит, у нее была веская причина нас спасти? – ошеломленно промолвил катриец.

– Насколько я понимаю, – пояснил Эллерот, – она, узнав, что приходится двоюродной сестрой субанскому бану, решила, что ее долг – спасти своего повелителя и родственника. Разумеется, это мое особое мнение, но…

– Наверное… пожалуй, вы правы, – вздохнул Зан-Керель.

– А! – лукаво улыбнулся саркидский наследник. – На это вы и надеялись, верно? От меня ничего не скроешь, я сквозь каменные стены вижу… Такой уж я провидец, что…

В дверь постучали, и на пороге возник тризат – личный помощник Эллерота.

– Простите, мой повелитель, начальник караула прислал срочное сообщение. Разведчики донесли, что в трети лиги отсюда лагерем стоит крупный отряд ортельгийцев. Наших людей они пока не заметили.

93
Ночная прогулка Майи

Майя, обливаясь потом от жары, проснулась в темном душном шалаше. Проспала она всего несколько часов и сейчас не могла понять, что ее разбудило: голова больше не болела, в лагере стояла тишина, набитый соломой тюфяк был мягким… Интересно, Мериса спит или тоже проснулась неизвестно почему?

Белишбанка не откликалась. Внезапно Майя сообразила, что осталась в шалаше одна. Она торопливо ощупала соседний тюфяк – Мерисы не было. Может, она к Зиреку тайком ускользнула? А может, и не к Зиреку… Майя задумалась. В проказах Мериса не знала ни меры, ни удержу, ей все было нипочем, а ее проделки часто заканчивались крупными неприятностями. Впрочем, Эллерот вряд ли разгневается, если она станет соблазнять его солдат… Но ведь Мериса одним бастаньем не успокоится, начнет торговать своим телом… Майя вспомнила недавние слова белишбанки и разочарованно вздохнула – не хватало еще, чтобы из вредности Мериса подстроила какую-то пакость. После происшествия в усадьбе Керкола и Клестиды она наверняка затаила злобу на Майю и на Зан-Кереля. А вдруг она…

Майя испуганно вздрогнула. Вдруг Мериса своими кознями поставит Зан-Кереля в неловкое положение? С нее станется! Зирек говорил, что на Сенчо она набросилась как безумная…

Майя торопливо оделась и вышла из шалаша. Байуб-Оталя, Зан-Кереля и Зирека устроили на ночлег где-то по соседству, но в темноте трудно было сообразить, где именно. Майя пошла куда глаза глядят, надеясь встретить кого-то из обитателей лагеря.

Ночь выдалась звездная. Похоже, Мериса просто дождалась, пока Майя заснет, и ускользнула невесть куда. Между шалашами медленно расхаживал караульный, с копьем и щитом. Майя бросилась к нему.

Он остановился, взял копье на изготовку и выкрикнул:

– Кто там?! Стоять!

Майя замерла.

– Ты чего это ночью по лагерю шастаешь?! Не велено!

– Почему?

– Потому что не дело женщинам после захода солнца бродить. Неприятностей не оберешься.

– Простите, я не знала. Мы только сегодня в лагерь пришли. Я ищу подругу, она куда-то пропала, в шалаше ее нет, вот я и решила… Может, она к полюбовнику своему зашла…

– Вон в том шалаше один мужчина… – недовольно буркнул стражник и схватил Майю за плечо. – Я тебя отведу. И запомни, по ночам женщинам по лагерю ходить не велено. С самого Ортида так заведено. Все-таки военный лагерь, а не дом утех.

– Я просто подругу ищу, – возразила Майя. – Мы не из Ортида вовсе, а почетные гости господина Эллерота.

В шалаше лежали три тюфяка. Зирек безмятежно спал у дальней стены, и Майя еле его разбудила.

– Да проснись же ты! Слушай, Мериса куда-то запропастилась! Ты ее не видел?

– О Крэн и Аэрта, опять она за свое! Неугомонная! Нет, не видел и видеть не желаю! Оставь меня в покое, я спать хочу.

– А где Анда-Нокомис и Зан-Керель?

– Да не знаю я! Наверное, с Эллеротом беседуют, не вернулись еще.

Вдалеке раздался какой-то шум: громкие крики, детский плач и визг.

– Что там случилось? – пробурчал стражник.

– Не знаю, – встревоженно ответила Майя, подозревая, что в переполохе виновата Мериса.

Они вышли из шалаша и увидели, что к центру лагеря направляется толпа испуганных женщин с детьми на руках. Их подгоняли солдаты, негромко переговариваясь.

– Быстрее, быстрее…

– Ничего страшного, скоро все выясним…

– Это ради детей…

– Прошу прощения, у нас приказ…

– Вот генерал придет и все объяснит…

– В шалаш заходите, а вы сюда, разбудите всех…

– Да проснитесь же вы!

– Успокой ребенка!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению